Незнакомец рядом (Часть 3)

— Ах, вторая госпожа Вэнь, зачем же вы сами пришли? Послали бы кого-нибудь из слуг передать мне весточку, я бы лично доставил все в вашу резиденцию, — разнесся по лавке голос помощника.

Хозяин не был глупцом. Вэнь Наньлин была дочерью канцлера, но Сяо Лань — принцессой императорской семьи. Естественно, он поручил помощнику обслужить госпожу Вэнь.

Вэнь Наньлин, держа в руках парчовую шкатулку с нефритом душань, легкой походкой подошла к Сяо Лань.

— Этот белый нефрит из Душаня добыт у подножия снежных гор, на солнце его блеск многократно меняется. Если Вашему Высочеству нравится, я готова уступить.

Сяо Лань незаметно оглядела ее. В прическе «Летящая Апсара» у Вэнь Наньлин была пара заколок в виде цветков бегонии, в ушах — пара серег-кисточек с такими же цветками. На ней было платье цисюн жуцюнь из позолоченной парчи с вышитым узором павлина, на руке — алая накидка пибо, а позолоченные парчовые туфли с загнутыми носами ступали так грациозно, словно под каждым шагом расцветал лотос.

Так нарядилась… Неужели только что со смотрин?

— Хорошего нефрита много. Сестрица Вэнь, оставь его себе. Я просто смотрю по сторонам, нельзя сказать, что он мне так уж понравился, — Сяо Лань не собиралась дарить Фу Ма нефрит, который приглянулся Вэнь Наньлин. Она заметила кусок кровавого нефрита и теперь держала шкатулку с ним на свету.

— Так Ваше Высочество не знало! — На лице Вэнь Наньлин отразилось преувеличенное удивление. — Кузен с детства не носит нефрит. Вот же он, даже не сказал Вашему Высочеству.

Пальцы Сяо Лань неосознанно сжали шкатулку. Сделав несколько глубоких вдохов, она встретила ее взгляд.

— Люди меняются. Фу Ма просто хочет носить нефрит, подаренный его законной женой.

Слова «законной женой» прозвучали особенно четко.

Она решительно протянула нефрит хозяину:

— Заверните. — Неважно, будет Фу Ма носить его или нет, она должна была купить его, чтобы сохранить лицо!

Как нарочно, в этот момент раздался голос:

— Генерал Вэй, смотрите, Ваше Высочество тоже здесь.

Сяо Лань и Вэнь Наньлин одновременно обернулись на звук. Первая застыла как громом пораженная, вторая же просияла от радости.

Капитан Сун и Фу Ма Вэй, оба в военной форме, вышли из переулка напротив. Похоже, они обходили дома, предупреждая жителей, чтобы те не позволяли молодым девушкам выходить одним.

— Кузен! — воскликнула Вэнь Наньлин нежно и трогательно.

Она уже была у входа в переулок напротив. Цветы бегонии в ее волосах и ушах трепетали на ветру. Внезапно за ней появилась группа слуг: один нес ведро с водой, другой — ведро с сухим пайком, остальные держали хлопковые полотенца. Вэнь Наньлин привычно пригласила солдат:

— Скорее отдохните, выпейте горячего чаю, съешьте немного сухого пайка. Вы так устали!

— С каких это пор вторая госпожа Вэнь стала такой заботливой к солдатам? — пробормотала Цуйчжу с неприязнью. Судя по тому, как она суетилась, можно было подумать, что она очень близка с Фу Ма.

Сяо Лань наконец поняла, почему Вэнь Наньлин так нарядилась!

Под предлогом заботы о солдатах она открыто зарится на ее Фу Ма?

Только она могла разглядеть истинные намерения Вэнь Наньлин. Если бы она затеяла ссору из-за этого, ее могли бы обвинить в клевете.

Ведь все происходило средь бела дня, и Вэнь Наньлин не делала ничего предосудительного.

Вэй Цзинь тоже увидел Сяо Лань. Он был полностью поглощен организацией смены для отдыхающих солдат и не обращал внимания на то, кто принес еду и воду. Закончив отдавать распоряжения, он вдруг услышал:

— Что с принцессой?

Он большими шагами направился к лавке, не заметив, что что-то опрокинул, и стремительно подбежал к Сяо Лань.

— Лань'эр?

Цуйчжу проворно подтолкнула Сяо Лань в объятия Фу Ма.

— Вашему Высочеству, кажется, нехорошо.

Вэй Цзинь осторожно обнял Сяо Лань, другой рукой коснувшись ее лба.

Рука Сяо Лань естественно обвила шею Фу Ма, и она дрожащим голосом прошептала:

— Ничего страшного, я просто не могу идти.

Вэнь Наньлин, которую Вэй Цзинь толкнул у входа в переулок так, что она пошатнулась: "..."

— Третья госпожа Вэнь, вы можете идти? — обеспокоенно спросил капитан Сун.

Генерал Вэй пронесся мимо с неудержимой силой. К счастью, третья госпожа Вэнь стояла немного в стороне, иначе, как подозревал капитан Сун, ее могло бы отбросить в сторону!

Вэй Цзинь уже поднял Сяо Лань на руки и, выйдя из лавки, направился к паланкину.

Но Сяо Лань указала на коня Фу Ма у входа в переулок:

— Я хочу поехать верхом.

Вэй Цзинь остановился. Его глаза цвета персика скользнули по ее туфлям с загнутыми носами.

— Не можешь идти, но можешь ехать верхом?

На мгновение Сяо Лань почувствовала себя виноватой. С ее ногами, конечно, все было в порядке!

Она просто хотела, чтобы Вэнь Наньлин своими глазами увидела, как Фу Ма сажает ее на коня!

Она взглянула в сторону Вэнь Наньлин и увидела, что ее серьга с бегонией сломана, прическа растрепана, а накидка пибо порвана. Это еще больше укрепило ее решимость.

Она указала на коня и сказала:

— Я долго сидела в карете, ногам неудобно. Я хочу ехать верхом.

Вэнь Наньлин: "..."

Вэй Цзинь молча смотрел на нее мгновение своими глазами цвета персика, затем вдруг улыбнулся. В два-три шага он подошел к коню, легко и уверенно усадил Сяо Лань в седло, затем наклонился, чтобы отрегулировать высоту стремян, и вставил ее маленькие ножки в них.

Вэнь Наньлин, ставшая свидетельницей всего этого, закрыла глаза, не желая больше смотреть. Она села в паланкин, который несли слуги, и уехала, словно спасаясь бегством.

Сяо Лань была полностью удовлетворена. Ее звонкий смех разносился вокруг. Когда она собралась слезть, рука Фу Ма осторожно вернула ее ногу в стремя. Она услышала:

— Лань'эр еще не покаталась.

Вэй Цзинь легко вскочил в седло позади нее, его руки обхватили ее талию и крепко взяли поводья.

— Держись крепче!

Не дожидаясь ответа Сяо Лань, он ударил коня пятками, и они вдвоем стремительно понеслись вперед.

Солнце садилось на западе, шумный город постепенно затихал, люди возвращались домой, на улице Чанъань стало немноголюдно.

Сяо Лань не могла открыть глаза от встречного ветра и повернула голову, прячась от него у шеи Фу Ма.

Легкий аромат черного дерева окутал ее лицо, принося необъяснимое чувство покоя. Так же, как сейчас, когда он обнимал ее, сидя на коне, — даже не держась за поводья, она ни капли не боялась упасть.

Подняв голову, она увидела высокий нос Фу Ма, его мужественные брови и звездные глаза, уголки его тонких губ были слегка приподняты. Резко очерченный подбородок переходил в плавную линию шеи. Ветер свистел вокруг, и его кадык, выступающий на шее, казался гладким и сильным. Сяо Лань неосознанно придвинулась ближе, вдыхая его аромат, но ей показалось мало, и она легонько коснулась его шеи кончиком носа.

Вэй Цзинь вздрогнул и натянул поводья, как раз остановившись недалеко от Июаня. Он опустил взгляд на нее: длинные ресницы трепетали, миндалевидные глаза сверкали отраженным светом заката, алые губы были слегка сжаты, скрывая лукавую, озорную улыбку.

Редко можно было увидеть, как она отбрасывает приличествующую принцессе сдержанность и показывает свою истинную, живую натуру. Кадык Вэй Цзиня дернулся.

— Нельзя шалить во время езды верхом, — к счастью, у него была сильная воля, иначе, если бы он не удержал поводья, они могли бы упасть!

У Сяо Лань сегодня было особенно хорошее настроение: она не только поставила на место Вэнь Наньлин, но и получила разрешение дяди. Поэтому она забыла о всякой сдержанности и снова легонько потерлась носом о его шею.

— Сейчас мы не едем, значит, шалить можно!

Вэй Цзинь: "..."

(Примечание автора оригинала: Вэнь Наньлин: Хватит, хватит! Я сыта по горло! Сяо Лань: Уже хватит? Встречу тебя еще раз — и снова накормлю досыта! Ха-ха! Дорогие, жду вас в комментариях, увидимся завтра в девять утра! Чмок!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение