Сяо Лань пристально смотрела на дверь кареты.
Не успела она заговорить, как снаружи послышался взволнованный голос:
— Ваше Высочество, впереди много убитых. Я пойду посмотрю. — Это был темный страж Шу Цзянь.
— Будь осторожен.
Вскоре Шу Цзянь вернулся, приведя с собой человека:
— Только что я сражался с бандитами. Я ни в коем случае не хотел потревожить Ваше Высочество, прошу прощения.
Сяо Лань узнала этот голос:
— Это разве не капитан Сун?
— Да, у принцессы отличный слух, — капитан Сун не стал заводить разговор. — Дорога впереди расчищена, Ваше Высочество может продолжать путь спокойно.
— Благодарю, капитан Сун.
Когда карета въехала в столицу, уже сгущались сумерки. Отправив Сюй Цзеин и Цю Хуайюй, Сяо Лань добралась до Июаня, когда чернильное небо засияло мириадами звезд.
Она обошла весь дворец Яогуан, но никого не нашла. Сяо Лань немного встревожилась: куда мог деться раненый Фу Ма?
Вдруг из комнаты для омовений донесся кашель.
Сяо Лань замерла и направилась туда. Тусклый оранжевый свет отбрасывал холодные тени. В комнате для купания горела всего одна белая свеча, которая уже почти догорела, и воск вокруг нее растекся лужицей.
Из бочки поднимался легкий пар, но от нее веяло пронизывающим холодом.
Фу Ма неподвижно сидел в бочке, наполненной ледяной водой, словно непоколебимая гора. Холодный воздух поднимался от его тела, а красивое, суровое лицо, покрытое тонким слоем льда, казалось еще более неприступным.
Сяо Лань невольно поежилась.
Глубокой осенней ночью морозный ветер сорвал листья с дерева во дворе, но ему этого было мало, и он продолжал свистеть в голых ветвях, издавая скрипучие звуки.
В такую холодную погоду Фу Ма сидит во льду?
Рана на спине, наверное, сейчас замерзнет и треснет!
Сяо Лань поспешила к нему и нечаянно наступила на кусочек льда. Хруст нарушил тишину, и Фу Ма медленно открыл глаза. Звезды в его глазах затмили свет свечи, заставляя ее ноги подкашиваться.
Не дав ей заговорить, Фу Ма выскочил из бочки и одним быстрым шагом оказался перед Сяо Лань. Его руки обхватили ее талию, и жар от его ладоней разлился по ее телу, заставляя ее дрожать.
Он прижал ее к холодной стене у окна. Его тело, хоть и покрытое ледяной водой, все равно пылало жаром.
За ее спиной была твердая, холодная стена — настоящий контраст между льдом и пламенем.
Фу Ма был подобен кедру, объятому огнем, внутри которого бушевало пламя, а снаружи его покрывал тысячелетний лед. Волны жара, исходящие от него, душили ее. Усталость от долгой дороги исчезла без следа, Сяо Лань хотела отступить, но ей некуда было деться.
Его взгляд тоже обжигал. Сяо Лань попыталась оттолкнуть его сильную грудь, но руки на ее талии сжались еще крепче:
— Не двигайся…
Аромат черного дерева достиг ее ноздрей, Сяо Лань вздрогнула. Фу Ма с трудом произнес:
— Приступ…
Хотя она была неопытна, по виду Фу Ма Сяо Лань догадалась, что с ним происходит. В панике она спросила:
— Может, позвать служанку?
Фу Ма отравился из-за нее, когда она вызвалась помочь заманить в ловушку Чэн Эргэ. С моральной точки зрения, Сяо Лань действительно была обязана найти способ помочь Фу Ма снять действие яда. С точки зрения супружеских отношений, близость между мужем и женой была естественным делом.
Однако отношения между ними были очень странными: вроде бы они и женаты, но до сих пор не были близки, и в то же время заботились друг о друге.
Она не могла заставить себя отдаться ему, когда он был под действием яда. Что, если потом он пожалеет? К кому ей тогда обращаться за справедливостью?
Она готова была сделать что угодно другое, даже помассировать ему поясницу или ноги!
Вэй Цзинь почувствовал одновременно и досаду, и гнев:
— Лань'эр, ты такая жестокая…
Он был всего лишь незаконнорожденным сыном без титула и положения, за спиной которого стояли грязные интриги и целый клан преступников!
У него действительно не было права прикасаться к Лань'эр.
Подумав об этом, он горько усмехнулся.
— Все, что угодно, кроме этого, — видя, как на бровях Фу Ма появляются новые кристаллики льда, а пламя в его глазах разгорается еще сильнее, Сяо Лань заговорила сбивчиво: — Мы с тобой муж и жена, супружеский долг — это само собой разумеющееся, но я не хочу быть с тобой в такой ситуации.
Услышав слово «муж», Вэй Цзинь замер, горечь в его глазах немного утихла. Он молча повторял мантру спокойствия, внимательно рассматривая Сяо Лань.
На ее белоснежном лице виднелись следы пыли, глаза были усталыми, на алых губах прилипла прядь темных волос, а из-под венка из жасмина выбились непослушные локоны. Было видно, что она долго добиралась.
Он с досадой опустил глаза. Яд был создан Чэн Эргэ, а не Сяо Лань. Она все равно приехала к нему посреди ночи, должно быть, волновалась за него.
Яд пробудил в нем глубоко скрытое желание, и он сам выпил отравленное вино ради государства Великая Ци и ради Сяо Лань, но это не должно было стать причиной того, чтобы Сяо Лань тушила огонь яда в его теле!
Настоящий мужчина не должен использовать свою слабость, чтобы шантажировать!
Хотя ему было очень тяжело, он все же ослабил хватку и глухо произнес:
— Я был слишком дерзок.
Когда руки на ее талии разжались, Сяо Лань почувствовала облегчение.
— Я не прикоснусь ни к одной женщине, кроме тебя.
Сяо Лань ошеломленно переваривала его слова, ее лицо быстро покраснело. Но ей показалось, что он сказал это из уважения к их положению.
— Кхм…
С кашлем часть жара покинула тело Вэй Цзиня, но большая его часть оставалась внутри, не находя выхода. Он пристально посмотрел на нее:
— Помоги мне, Лань'эр, — его голос был таким жалобным, что отказать было невозможно.
— Не так.
— …
Его руки, объятые жаром яда, стали еще горячее. Сяо Лань не выдержала:
— Как помочь?
Как только она произнесла эти слова, волна жара проникла в ее шею, правая щека обожглась, заставляя ее вздрогнуть. Их тени на холодной стене слились воедино.
— Можно?
Его дыхание касалось ее уха, аромат черного дерева струился по ее щеке и шее, проникая в кровь. Стена, которой Сяо Лань отгородилась от мужского обаяния, рассыпалась в прах.
— …Угу, — едва слышно прошептала она, смущенно кусая губы.
Получив разрешение, Вэй Цзинь не дал волю своим чувствам и яду. Его губы коснулись ее бледной щеки, затем переместились на другую.
Он был подобен засохшей травинке в пустыне, которая могла получить живительную влагу, только прижавшись к дереву.
Он жаждал большего, но боялся утонуть в пучине соблазна.
В его голове шла борьба.
Сяо Лань изумленно распахнула глаза. Когда она пришла в себя, ее лицо было красным, как спелая вишня. Приятное тепло разлилось по ее телу от щек до кончиков пальцев. Его прикосновения были такими легкими, что Сяо Лань боялась даже дышать.
Вэй Цзинь заметил ее реакцию:
— Лань'эр, что случилось?
— Тебе плохо?
— …Нет.
Сяо Лань: Мне очень хорошо… то есть, что я говорю?!
Вэй Цзинь: Я все понимаю.
(Примечание автора оригинала: Небеса, помогите! Прошел! Спасибо всем, кто добавил новую работу в библиотеку, спасибо за все комментарии и поддержку! Увидимся завтра, чмок!)
(Нет комментариев)
|
|
|
|