Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Услышав за спиной знакомый голос, зовущий его, Не Юнь резко обернулся. Это действительно была она.

— Жуйсюэ… — вырвалось у него. Но тут же вспомнив, что она теперь замужем, да еще и за его братом, он поспешно скрыл свои истинные чувства. — Что угодно Цзин ванфэй?

Чжань Жуйсюэ внезапно бросилась ему в объятия, крепко обхватив его за талию.

— Не Юнь, прошу тебя, позволь мне обнять тебя еще раз, в последний раз, — со слезами на глазах взмолилась она, добавив последнее уточнение.

Его руки, сжатые в кулаки, медленно разжались. Он поднял их и осторожно положил ей на спину, а затем тоже крепко обнял ее. Слезы навернулись и на его глаза.

Прошло немало времени, прежде чем они наконец отстранились друг от друга.

— Все, спасибо тебе. Мне пора возвращаться, — Чжань Жуйсюэ внимательно посмотрела на него, словно пытаясь навсегда запечатлеть его образ в своей памяти, или словно после этого взгляда она больше никогда о нем не вспомнит.

— …Да, — кивнул Не Юнь.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросила Чжань Жуйсюэ, все еще тая слабую надежду. Чего она ждала от него? И даже если бы он что-то сказал, разве это могло что-то изменить?

Конечно, он хотел сказать ей многое. Он хотел спросить, сильно ли она его ненавидит. Хотел спросить, был ли у них когда-то ребенок. Хотел спросить, стала ли потеря ребенка для нее большим ударом. Хотел спросить, простит ли она его когда-нибудь… Но у него не хватило смелости. Он не был человеком, который тянет резину. Если рвать, то рвать окончательно, не так ли? Иначе он причинит ей еще большую боль.

Спустя долгое время он с трудом выдавил два слова:

— Береги себя!

Услышав это, Чжань Жуйсюэ горько усмехнулась.

— Я уже поняла. Ты тоже, — сказала она и, повернувшись, убежала, словно спасаясь бегством, не дав ему увидеть слезы, скатившиеся по ее щекам в тот момент, когда она отвернулась.

Он смотрел на ее удаляющуюся, поникшую спину. Напускное спокойствие исчезло без следа, лицо исказила скорбь.

— Береги себя, — тихо повторил он.

— Что ты вышиваешь? — спросил Не Чжэн, заметив, что она все утро просидела в беседке за вышивкой.

Люй'эр с улыбкой ответила за нее:

— Госпожа вышивает вам кошелек.

— Правда? Дай-ка посмотреть, — он польщенно подошел, взял вышивку из ее рук и внимательно рассмотрел. — Жуйсюэ, змея у тебя получилась довольно живая. Но почему у нее так много ног? Если бы добавить еще птичку… было бы еще живее, — поддразнил он ее.

Чжань Жуйсюэ поняла его намек.

— Что такое! — сердито сказала она. — Это же дракон! А ты смеешься надо мной! Ты хоть знаешь, сколько я училась вышивать? Все руки в мозолях! — Говоря это, она протянула руки, чтобы он посмотрел.

Увидев, что Люй'эр, опустив голову, прикрывает рот рукой и тихонько смеется, она надула губы.

— И ты тоже смеешься! Это ты же мне сказала вышить эту змею!

Не Чжэн взял ее руки в свои, внимательно осмотрел их со всех сторон, а затем сказал, словно сделав великое открытие:

— О, так вот почему у тебя такие грубые руки! Это ты за эти месяцы так научилась вышивать!

Чжань Жуйсюэ выдернула руки и сердито посмотрела на него.

— Я знаю, ты намекаешь, что мои руки недостаточно гладкие и нежные. Раньше я была альпинисткой! Этими руками я завоевала две награды!

— Альпинизм? Что это за штуковина?

— Это мое любимое дело, а не какая-то там штуковина! Все равно вам, людям прошлого, не понять, — вспомнив о былом, она опечалилась. — Не знаю, когда смогу вернуться. Не знаю, как там сейчас мой брат. И мои товарищи по команде… помнят ли они меня еще?

«Значит, я так и не занял в ее сердце место, ради которого она согласилась бы остаться здесь навсегда», — подумал Не Чжэн и тихо спросил:

— Ты очень хочешь вернуться?

— Ну конеч… — Заметив его поникшее лицо, она быстро поправилась и сказала капризно: — Ну конечно нет! Ты так хорошо ко мне относишься, прямо как мой родной брат. Как я могу тебя бросить, правда?

Его лицо стало еще мрачнее.

— Я не твой брат.

— Да, точно, — сухо рассмеялась она. — Ты… муж. — А потом пробормотала себе под нос: — Называть мужем человека, так похожего на собственного брата, действительно немного неловко.

— Что ты сказала? — Он не расслышал ее бормотания и нахмурился.

— Ни-ничего. — Она посмотрела на почти законченный кошелек и с унынием сказала: — Что же делать? У меня нет ничего особенного, чтобы подарить тебе. Хотела сама вышить кошелек, но, похоже, не получится.

— Почему ты вдруг решила что-то мне подарить? Может, тебе нужна моя помощь? — Он внимательно рассматривал этот особенный кошелек, и на душе у него стало сладко, как будто он съел мед. Не ожидал, что она подумает о нем.

— А что, нельзя дарить тебе подарки просто так? В наше время была популярна поговорка: «Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок». Но с самого детства мне готовил брат, у меня даже шанса не было прикоснуться к половнику. Так что завоевать твой желудок невозможно. Вот я и подумала сделать что-то своими руками. Не ожидала, что проучившись так долго, все равно не смогу хорошо вышить.

Он был растроган почти до слез и крепко обнял ее.

— Что с тобой? — удивленно спросила она, оказавшись в его внезапных объятиях.

Он прошептал ей на ухо:

— Ты все-таки заботишься обо мне, правда? Жуйсюэ, я так рад, правда, так рад.

Чжань Жуйсюэ подняла на него глаза.

— Если тебе нравится, я могу вышить тебе еще несколько змей, и все. Стоит ли так волноваться?

Он осторожно спрятал кошелек за пазуху.

— Это другое. Это первый подарок от тебя. Это значит, что ты начала меня принимать. Так что этот кошелек я буду бережно хранить.

— Но я же его еще не дошила. — Неужели это для него так важно?

— Неважно. Твои чувства дороже всего. Люй'эр, я часто слышал от евнухов и служанок, что за пределами дворца есть очень вкусное лакомство под названием «пирожное из маша». Принеси немного.

Он подумал, что ей, должно быть, надоела дворцовая еда, и стоит попробовать что-нибудь новое извне.

Люй'эр улыбнулась.

— Ваше Высочество, госпожа сейчас хочет не пирожных из маша, а кислых слив.

— Кислых слив? — Не Чжэн нахмурился, но в следующую секунду его осенило. Он посмотрел на нее с радостным удивлением. — Жуйсюэ, ты… беременна?

Чжань Жуйсюэ неуверенно кивнула.

— Прекрасно! Прекрасно! Я стану отцом! — Он радостно заходил туда-сюда, а потом осторожно поддержал ее. — Тебе не плохо? Хочешь пойти прилечь? Думаю, лучше пойти в дом. Уже осень, на улице прохладно.

Чжань Жуйсюэ сказала со смешанными чувствами смеха и досады:

— Ой, я же уже была беременна. Я не такая уж неженка. — Осознав, что сказала, и вспомнив о так и не родившемся ребенке, она почувствовала глубокую печаль.

Не Чжэн на мгновение замер, но тут же пришел в себя.

— Прости, — виновато сказал он. — Я… слишком эгоистичен.

Она выдавила слабую улыбку и молча покачала головой. В этот момент стремительно подошел начальник стражи Ся Юань.

— Ваше Высочество, у меня срочное донесение.

— Люй'эр, пойдем, не будем мешать им обсуждать дела, — сказала она служанке.

— Осторожнее, — Не Чжэн бережно помог ей спуститься со ступенек и проводил их взглядом.

Затем он спросил:

— Что случилось? Почему ты так взволнован?

— Ваше Высочество, в военном лагере Третьего принца большие неприятности.

По дороге Чжань Жуйсюэ спросила Люй'эр:

— Ты заметила, у начальника Ся было какое-то странное выражение лица? Он выглядел очень напряженным, как будто случилось что-то серьезное.

Люй'эр задумалась.

— Да, ты права, я и не обратила внимания. Начальник Ся всегда такой решительный и спокойный, никогда не видела его таким взволнованным. Неужели действительно что-то серьезное?

Глаза Чжань Жуйсюэ загорелись.

— А давай пойдем послушаем?

— Разве это хорошо? — засомневалась Люй'эр. — Если Ваше Высочество узнает, он же вспылит и нам обеим достанется!

Чжань Жуйсюэ указала на свой живот.

— Не бойся, у нас теперь есть талисман! Пойдем.

— Ох… Жуйсюэ, ты… — Люй'эр не успела договорить, как та ее перебила:

— Что «ты»? Ты думаешь, я правда в него влюбилась? Быстрее!

Не слушая возражений, она потащила Люй'эр за собой. Они тихонько вернулись тем же путем и спрятались в небольшой бамбуковой роще возле беседки, чтобы подслушать их разговор.

Они услышали, как Ся Юань говорит:

— Оказывается, У Цзи — шпионка вражеского государства. Ее настоящее имя — Принцесса Цайюнь, вторая принцесса врагов. Она сблизилась с генералом, чтобы выкрасть военную печать и уничтожить нашу армию.

— Это абсолютно точно? — сурово спросил Не Чжэн.

— Абсолютно точно.

— Какие есть доказательства? — Если это правда, последствия будут непредсказуемыми. Он давно подозревал, что У Цзи — коварная интриганка. Многие несправедливые дела во дворце были ее рук делом. Он и сам подумывал избавиться от нее, но медлил, так как она была ему еще полезна. Не ожидал… Воистину, человек предполагает, а Небо располагает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение