Лук Баванга, легендарная лучница Юй Я (Часть 2)

— Н-но это… неуместно, — заикаясь, произнес Чэн Хуа.

— Это генерал Юй Я выбрала его, — ответил регент.

— Но он… он единственный сын в семье! — Кто выдаст единственного наследника замуж за женщину?

— Генерал Юй Я — тоже единственная наследница, — бросил регент и направился в задний сад.

Сад был огромным. Каменная дорожка вилась в глубине сада, и регент, медленно прогуливаясь, сказал слуге: — Оставь меня. — Он свернул на дорожку и углубился в сад. Вскоре до него донеслись радостные возгласы.

— Боюань, давай еще!

— Черт! Нечего орать! Я что, один должен все делать? Пасуй!

— Ха-ха-ха, Боюань, я же говорил, что на Шэ Цзыцзюня и Шэ Цзыюня нельзя положиться. Лучше бы ты к нам в команду пошел.

— Эй, вы там, хватит болтать! Шэ Цзыцзюнь, ты куда бьешь?!

Вслед за испуганным криком мяч для цуцзюй покатился прямо к регенту. Он отступил на несколько шагов и, подняв ногу, остановил его.

Подняв голову, он увидел Чэн Сюэли, Шэ Ицзюэ и Шэ Ицзиня.

— Ваше Высочество! — Юноши тут же остановились, переглядываясь и толкая друг друга. Вперед вышел Чэн Сюэли.

— Ваше Высочество, не могли бы вы вернуть нам мяч? — смущенно спросил он. Хотя он и служил при дворе, он был всего лишь рядовым императорской гвардии.

Он обучался боевым искусствам и восхищался Юй Я. Он мечтал попасть на поле боя, но его семья, известная своими учеными, не имела связей среди военных. Его отец, разочарованный сыном, отправил его служить в императорскую гвардию.

В императорской гвардии, где обычно было мало работы, служило много молодых людей из знатных семей, мечтавших о военных подвигах.

От скуки они тайком пробирались в Гоцзыцзянь, чтобы поиграть в цуцзюй.

— Разве вы сегодня не на службе? Почему вы здесь? — спросил регент, подкидывая мяч. Он хорошо помнил Чэн Сюэли и Шэ Ицзюэ. Эта парочка постоянно создавала ему проблемы вместе с Юй Я.

Хотя они оба были из семей ученых, Юй Я умудрилась превратить их в хулиганов.

— Ну… это… — промямлил Чэн Сюэли.

Шэ Ицзинь, не выдержав, вышел вперед: — Ваше Высочество, у нас сегодня выходной.

«Выходной», конечно же, был неофициальным. Они просто договорились с кем-то поменяться сменами, и проверить это было практически невозможно.

— Да, да, выходной! — подхватил Чэн Сюэли.

Лицо регента осталось бесстрастным. Он продолжал вертеть мяч в руках, и по его виду нельзя было понять, поверил он им или нет. Но он не стал зацикливаться на этом вопросе. — Вы давно здесь? Видели, кто учил стрельбе из лука?

— Учитель Шангуань, — ответил Чэн Сюэли, проигнорировав первый вопрос.

Регент бросил им мяч. — В следующий раз так не делайте. Сегодня я вас отпускаю.

Он неторопливо вошел в сад и увидел, как ученики тренируются в стрельбе из лука.

Он посмотрел на Шангуань Цзэ. Тот, заметив его, подошел, махнув рукой ученикам, чтобы те продолжали тренировку.

— Что привело тебя сюда? — холодно спросил Шангуань Цзэ. Когда-то он тоже был генералом, равным по статусу Юй Ванцзюню. С возрастом он стал учителем в Гоцзыцзянь, и самым большим его достижением было то, что он обучил Юй Я.

Юй Я, как женщина, не могла учиться в Гоцзыцзянь, но с разрешения Юй Ванцзюня она стала ученицей Шангуань Цзэ, и благодаря ему получила доступ в академию.

Она не была официальной студенткой и не имела документов, но могла посещать лекции наравне с другими.

— Много лет назад Юй Я прославилась своим Луком Баванга. Я хотел бы знать, может ли она до сих пор использовать его? — Регент сделал шаг вперед, и Шангуань Цзэ отступил на шаг назад, соблюдая правила этикета.

— Много лет назад она была тяжело ранена, и Лук Баванга пылится на полке, — с сожалением ответил Шангуань Цзэ.

— А ведь когда-то она была лучшей!

— Чтобы поднять Лук Баванга, нужно тренироваться с детства. У нее была невероятная сила воли. Неужели она так легко сдалась?

— К чему ты клонишь? — голос Шангуань Цзэ стал жестче.

— Руки Юй Я не повреждены! Если она может держать меч, значит, может и поднять Лук Баванга! — холодно произнес регент.

— Ха, Лук Баванга весит два дань. Это не то же самое, что меч, — Шангуань Цзэ замолчал, а затем продолжил: — Что? Принцесса хунну погибла от стрелы, и ты решил обвинить в этом мою ученицу? Вэй Жань, ты с ума сошел! — Сказав это, он развернулся и ушел, не обращая внимания на регента.

Регент не обернулся. Он сжал кулаки, и в его глазах мелькнуло безумие. «Опять! Опять они смотрят на меня свысока! Эти старики, которые считают себя выше меня! Пока я не достигну вершины, они никогда не склонят головы!»

Шангуань Цзэ, обернувшись, достал из-за пазухи маленький изящный лук и, легонько поглаживая его, улыбнулся: — Ты наконец-то показала себя, Юй Я! Мы, старики, слишком долго тебя ждали.

— Учитель, это был регент?

— Учитель, вы такой крутой! Вы знакомы с самим регентом!

— А что тут такого? Он всегда был крутым! Учитель Шангуань — бывший Пяоци Цзянцзюнь!

— Тихо! — Шангуань Цзэ поднял руку, подошел к полке, взял большой лук, натянул тетиву и выпустил стрелу. Стрела попала точно в цель, разбив мишень. — Сегодня я научу вас стрельбе из лука Баванга, которую создала Юй Я.

Юй Я, как ни странно, послушно пролежала в постели больше десяти дней.

Управляющий резиденцией Чжэньнань вана уехал навестить родных, и, пока его не было, почти все слуги разбежались. Вернувшись, он собрал оставшихся.

Благодаря его решительным действиям, жизнь в резиденции быстро вернулась в нормальное русло. Хо Цзюньчжи остался, его приняли как будущего хозяина, и он, не колеблясь, принял это предложение.

Би Юнь исчезла, и Би Цин переехала из резиденции семьи Чэн в резиденцию Юй Я. Она была тише и спокойнее Би Юнь, и, хотя они были очень близки, Би Цин, казалось, не слишком волновалась из-за исчезновения подруги.

Юй Я проснулась и увидела над собой заплаканное лицо старика. — Госпожа, я виноват!

— Управляющий! — Юй Я поморщилась. Этот голос окончательно разбудил ее.

Она приподнялась, и служанка заботливо подложила ей подушку под спину.

— Если бы я знал, что, пока меня не будет, случится такое, я бы ни за что не уехал! В такой огромной резиденции не осталось ни одного слуги! Я… — Управляющий шмыгнул носом и хотел было вытереть его о рукав Юй Я, но та вовремя отдернула руку.

— Управляющий, я все понимаю, не нужно так убиваться! У меня голова раскалывается. Кстати, где Цуньин? — Юй Я, видя, что управляющий готов расплакаться от ее пренебрежения, прижала руку ко лбу.

— Голова болит? Что-то серьезное? Может, жар еще не прошел? Вы все эти дни были без сознания, и молодая госпожа так волновалась… — затараторил управляющий. Юй Я слушала его и чувствовала, что что-то не так.

— Подожди. Какая еще молодая госпожа?

— Господин Хо, конечно! — ответил управляющий, как будто это было само собой разумеющимся.

— Я что, похожа на мужчину? — Юй Я потеряла дар речи.

Управляющий хлопнул себя по лбу. — Точно! Я совсем забыл, что вы — девушка.

«Старый управляющий все такой же чудак», — подумала Юй Я.

— Где Цуньин?

— Молодая госпожа уехала в резиденцию семьи Чэн по делам, — ответил управляющий, не меняя своего обращения.

Юй Я уже не было сил поправлять его. — Кстати, госпожа, ваш учитель пришел!

— Учитель? Зачем он пришел? — Юй Я тут же вскочила с кровати, и служанка поспешила помочь ей одеться.

— Услышал, что вы больны, и пришел навестить. Он уже несколько раз приходил, но вы все время были без сознания. А сегодня ему повезло! — Управляющий следовал за Юй Я, как тень.

Когда они вошли в главный зал, Шангуань Цзэ стоял спиной к ним, разглядывая картину на стене. Семья Юй, семья военных, не слишком разбиралась в искусстве. На стене висела обычная картина с изображением скачущих лошадей, но ее написал один из предков Юй Я, и на ней стояла его печать.

— Учитель! — почтительно сказала Юй Я.

— Цзинь Юй! — Шангуань Цзэ обернулся, кивнул ей и мягко спросил: — Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше. Спасибо за заботу, учитель! — Если бы кто-нибудь увидел Юй Я сейчас, он бы удивился, насколько послушной она стала.

Юй Я была благодарна Шангуань Цзэ! В те времена, когда женщинам не разрешалось учиться, он взял ее в ученицы.

В семье она обучалась владению копьем, но прославилась благодаря своему мастерству владения мечом и луком.

У Юй Я был врожденный талант к оружию. Она быстро осваивала любое оружие. Семейное искусство владения копьем передавалось в семье Юй из поколения в поколение. Предки Юй Я были непревзойденными мастерами копья.

Однако с каждым поколением мастерство угасало. Когда-то армия Юй защищала границы империи Чэнь, и ни один враг не мог ступить на ее землю. Но потомки не смогли сохранить славу предков. Отец Юй Я, Юй Ванцзюнь, даже подвергся нападению убийц, подосланных врагами.

— Ты выросла, — сказал Шангуань Цзэ, глядя на высокую, статную женщину, и вспоминая ту маленькую девочку, которую он когда-то знал.

— Мне уже двадцать восемь, пора бы, — с улыбкой ответила Юй Я.

— Да, старость — не радость. Люблю вспоминать прошлое. В детстве ты была такой озорной, но умнее других детей. Постоянно устраивала какие-то проделки с этими сорванцами. Думаешь, я не знал о твоих стычках с регентом? — с улыбкой спросил Шангуань Цзэ.

— Я тогда была ребенком, не понимала, что делаю, — смущенно ответила Юй Я. Шангуань Цзэ был даже строже ее отца, и она всегда вела себя с ним почтительно.

— Хоть ты и была мала, но у тебя всегда были грандиозные планы. И те мальчишки, которых ты собрала вокруг себя, до сих пор тебе преданы.

— Это все в прошлом! — Юй Я чуть не расплакалась. Детские шалости, которые когда-то казались такими забавными, теперь стали ее темным прошлым.

Шангуань Цзэ рассмеялся. Он был красивым мужчиной, с длинной бородой и усами, и выглядел очень внушительно.

— Я слышал, у варваров есть тайный ритуал. Десять поколений единственных наследников, лишенных потомства, в обмен на одного великого правителя.

— Что ты сказал? — Юй Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.

В семье Юй из поколения в поколение рождался только один наследник, всегда мальчик, и большинство из них умирали рано.

Когда Юй Я узнала о существовании Небесных Наставников, она подумала, что на ее семью наложено проклятие. Но оказалось, что это проклятие наложил один из ее предков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Лук Баванга, легендарная лучница Юй Я (Часть 2)

Настройки


Сообщение