— Н-но это… неуместно, — заикаясь, произнес Чэн Хуа.
— Это генерал Юй Я выбрала его, — ответил регент.
— Но он… он единственный сын в семье! — Кто выдаст единственного наследника замуж за женщину?
— Генерал Юй Я — тоже единственная наследница, — бросил регент и направился в задний сад.
Сад был огромным. Каменная дорожка вилась в глубине сада, и регент, медленно прогуливаясь, сказал слуге: — Оставь меня. — Он свернул на дорожку и углубился в сад. Вскоре до него донеслись радостные возгласы.
— Боюань, давай еще!
— Черт! Нечего орать! Я что, один должен все делать? Пасуй!
— Ха-ха-ха, Боюань, я же говорил, что на Шэ Цзыцзюня и Шэ Цзыюня нельзя положиться. Лучше бы ты к нам в команду пошел.
— Эй, вы там, хватит болтать! Шэ Цзыцзюнь, ты куда бьешь?!
Вслед за испуганным криком мяч для цуцзюй покатился прямо к регенту. Он отступил на несколько шагов и, подняв ногу, остановил его.
Подняв голову, он увидел Чэн Сюэли, Шэ Ицзюэ и Шэ Ицзиня.
— Ваше Высочество! — Юноши тут же остановились, переглядываясь и толкая друг друга. Вперед вышел Чэн Сюэли.
— Ваше Высочество, не могли бы вы вернуть нам мяч? — смущенно спросил он. Хотя он и служил при дворе, он был всего лишь рядовым императорской гвардии.
Он обучался боевым искусствам и восхищался Юй Я. Он мечтал попасть на поле боя, но его семья, известная своими учеными, не имела связей среди военных. Его отец, разочарованный сыном, отправил его служить в императорскую гвардию.
В императорской гвардии, где обычно было мало работы, служило много молодых людей из знатных семей, мечтавших о военных подвигах.
От скуки они тайком пробирались в Гоцзыцзянь, чтобы поиграть в цуцзюй.
— Разве вы сегодня не на службе? Почему вы здесь? — спросил регент, подкидывая мяч. Он хорошо помнил Чэн Сюэли и Шэ Ицзюэ. Эта парочка постоянно создавала ему проблемы вместе с Юй Я.
Хотя они оба были из семей ученых, Юй Я умудрилась превратить их в хулиганов.
— Ну… это… — промямлил Чэн Сюэли.
Шэ Ицзинь, не выдержав, вышел вперед: — Ваше Высочество, у нас сегодня выходной.
«Выходной», конечно же, был неофициальным. Они просто договорились с кем-то поменяться сменами, и проверить это было практически невозможно.
— Да, да, выходной! — подхватил Чэн Сюэли.
Лицо регента осталось бесстрастным. Он продолжал вертеть мяч в руках, и по его виду нельзя было понять, поверил он им или нет. Но он не стал зацикливаться на этом вопросе. — Вы давно здесь? Видели, кто учил стрельбе из лука?
— Учитель Шангуань, — ответил Чэн Сюэли, проигнорировав первый вопрос.
Регент бросил им мяч. — В следующий раз так не делайте. Сегодня я вас отпускаю.
Он неторопливо вошел в сад и увидел, как ученики тренируются в стрельбе из лука.
Он посмотрел на Шангуань Цзэ. Тот, заметив его, подошел, махнув рукой ученикам, чтобы те продолжали тренировку.
— Что привело тебя сюда? — холодно спросил Шангуань Цзэ. Когда-то он тоже был генералом, равным по статусу Юй Ванцзюню. С возрастом он стал учителем в Гоцзыцзянь, и самым большим его достижением было то, что он обучил Юй Я.
Юй Я, как женщина, не могла учиться в Гоцзыцзянь, но с разрешения Юй Ванцзюня она стала ученицей Шангуань Цзэ, и благодаря ему получила доступ в академию.
Она не была официальной студенткой и не имела документов, но могла посещать лекции наравне с другими.
— Много лет назад Юй Я прославилась своим Луком Баванга. Я хотел бы знать, может ли она до сих пор использовать его? — Регент сделал шаг вперед, и Шангуань Цзэ отступил на шаг назад, соблюдая правила этикета.
— Много лет назад она была тяжело ранена, и Лук Баванга пылится на полке, — с сожалением ответил Шангуань Цзэ.
— А ведь когда-то она была лучшей!
— Чтобы поднять Лук Баванга, нужно тренироваться с детства. У нее была невероятная сила воли. Неужели она так легко сдалась?
— К чему ты клонишь? — голос Шангуань Цзэ стал жестче.
— Руки Юй Я не повреждены! Если она может держать меч, значит, может и поднять Лук Баванга! — холодно произнес регент.
— Ха, Лук Баванга весит два дань. Это не то же самое, что меч, — Шангуань Цзэ замолчал, а затем продолжил: — Что? Принцесса хунну погибла от стрелы, и ты решил обвинить в этом мою ученицу? Вэй Жань, ты с ума сошел! — Сказав это, он развернулся и ушел, не обращая внимания на регента.
Регент не обернулся. Он сжал кулаки, и в его глазах мелькнуло безумие. «Опять! Опять они смотрят на меня свысока! Эти старики, которые считают себя выше меня! Пока я не достигну вершины, они никогда не склонят головы!»
Шангуань Цзэ, обернувшись, достал из-за пазухи маленький изящный лук и, легонько поглаживая его, улыбнулся: — Ты наконец-то показала себя, Юй Я! Мы, старики, слишком долго тебя ждали.
— Учитель, это был регент?
— Учитель, вы такой крутой! Вы знакомы с самим регентом!
— А что тут такого? Он всегда был крутым! Учитель Шангуань — бывший Пяоци Цзянцзюнь!
— Тихо! — Шангуань Цзэ поднял руку, подошел к полке, взял большой лук, натянул тетиву и выпустил стрелу. Стрела попала точно в цель, разбив мишень. — Сегодня я научу вас стрельбе из лука Баванга, которую создала Юй Я.
Юй Я, как ни странно, послушно пролежала в постели больше десяти дней.
Управляющий резиденцией Чжэньнань вана уехал навестить родных, и, пока его не было, почти все слуги разбежались. Вернувшись, он собрал оставшихся.
Благодаря его решительным действиям, жизнь в резиденции быстро вернулась в нормальное русло. Хо Цзюньчжи остался, его приняли как будущего хозяина, и он, не колеблясь, принял это предложение.
Би Юнь исчезла, и Би Цин переехала из резиденции семьи Чэн в резиденцию Юй Я. Она была тише и спокойнее Би Юнь, и, хотя они были очень близки, Би Цин, казалось, не слишком волновалась из-за исчезновения подруги.
Юй Я проснулась и увидела над собой заплаканное лицо старика. — Госпожа, я виноват!
— Управляющий! — Юй Я поморщилась. Этот голос окончательно разбудил ее.
Она приподнялась, и служанка заботливо подложила ей подушку под спину.
— Если бы я знал, что, пока меня не будет, случится такое, я бы ни за что не уехал! В такой огромной резиденции не осталось ни одного слуги! Я… — Управляющий шмыгнул носом и хотел было вытереть его о рукав Юй Я, но та вовремя отдернула руку.
— Управляющий, я все понимаю, не нужно так убиваться! У меня голова раскалывается. Кстати, где Цуньин? — Юй Я, видя, что управляющий готов расплакаться от ее пренебрежения, прижала руку ко лбу.
— Голова болит? Что-то серьезное? Может, жар еще не прошел? Вы все эти дни были без сознания, и молодая госпожа так волновалась… — затараторил управляющий. Юй Я слушала его и чувствовала, что что-то не так.
— Подожди. Какая еще молодая госпожа?
— Господин Хо, конечно! — ответил управляющий, как будто это было само собой разумеющимся.
— Я что, похожа на мужчину? — Юй Я потеряла дар речи.
Управляющий хлопнул себя по лбу. — Точно! Я совсем забыл, что вы — девушка.
«Старый управляющий все такой же чудак», — подумала Юй Я.
— Где Цуньин?
— Молодая госпожа уехала в резиденцию семьи Чэн по делам, — ответил управляющий, не меняя своего обращения.
Юй Я уже не было сил поправлять его. — Кстати, госпожа, ваш учитель пришел!
— Учитель? Зачем он пришел? — Юй Я тут же вскочила с кровати, и служанка поспешила помочь ей одеться.
— Услышал, что вы больны, и пришел навестить. Он уже несколько раз приходил, но вы все время были без сознания. А сегодня ему повезло! — Управляющий следовал за Юй Я, как тень.
Когда они вошли в главный зал, Шангуань Цзэ стоял спиной к ним, разглядывая картину на стене. Семья Юй, семья военных, не слишком разбиралась в искусстве. На стене висела обычная картина с изображением скачущих лошадей, но ее написал один из предков Юй Я, и на ней стояла его печать.
— Учитель! — почтительно сказала Юй Я.
— Цзинь Юй! — Шангуань Цзэ обернулся, кивнул ей и мягко спросил: — Как ты себя чувствуешь?
— Уже лучше. Спасибо за заботу, учитель! — Если бы кто-нибудь увидел Юй Я сейчас, он бы удивился, насколько послушной она стала.
Юй Я была благодарна Шангуань Цзэ! В те времена, когда женщинам не разрешалось учиться, он взял ее в ученицы.
В семье она обучалась владению копьем, но прославилась благодаря своему мастерству владения мечом и луком.
У Юй Я был врожденный талант к оружию. Она быстро осваивала любое оружие. Семейное искусство владения копьем передавалось в семье Юй из поколения в поколение. Предки Юй Я были непревзойденными мастерами копья.
Однако с каждым поколением мастерство угасало. Когда-то армия Юй защищала границы империи Чэнь, и ни один враг не мог ступить на ее землю. Но потомки не смогли сохранить славу предков. Отец Юй Я, Юй Ванцзюнь, даже подвергся нападению убийц, подосланных врагами.
— Ты выросла, — сказал Шангуань Цзэ, глядя на высокую, статную женщину, и вспоминая ту маленькую девочку, которую он когда-то знал.
— Мне уже двадцать восемь, пора бы, — с улыбкой ответила Юй Я.
— Да, старость — не радость. Люблю вспоминать прошлое. В детстве ты была такой озорной, но умнее других детей. Постоянно устраивала какие-то проделки с этими сорванцами. Думаешь, я не знал о твоих стычках с регентом? — с улыбкой спросил Шангуань Цзэ.
— Я тогда была ребенком, не понимала, что делаю, — смущенно ответила Юй Я. Шангуань Цзэ был даже строже ее отца, и она всегда вела себя с ним почтительно.
— Хоть ты и была мала, но у тебя всегда были грандиозные планы. И те мальчишки, которых ты собрала вокруг себя, до сих пор тебе преданы.
— Это все в прошлом! — Юй Я чуть не расплакалась. Детские шалости, которые когда-то казались такими забавными, теперь стали ее темным прошлым.
Шангуань Цзэ рассмеялся. Он был красивым мужчиной, с длинной бородой и усами, и выглядел очень внушительно.
— Я слышал, у варваров есть тайный ритуал. Десять поколений единственных наследников, лишенных потомства, в обмен на одного великого правителя.
— Что ты сказал? — Юй Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.
В семье Юй из поколения в поколение рождался только один наследник, всегда мальчик, и большинство из них умирали рано.
Когда Юй Я узнала о существовании Небесных Наставников, она подумала, что на ее семью наложено проклятие. Но оказалось, что это проклятие наложил один из ее предков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|