Глава 10: Сделка. По возвращении в Столицу всё будет хорошо…

Гу Янь не знал о глубоких чувствах Гу Цинъюя в этот момент. Он внимательно рассматривал бумагу в руке, на которой были подробно записаны события, произошедшие в зале суда.

Гу Гун изумлённо цокнул языком. — Госпожа Фэйвэй обычно выглядит робкой, но оказалось, что она очень сообразительна, смела и внимательна к деталям. На месте этого раба, я бы не осмелился и слова сказать, если бы Начальник Управы хлопнул молотком.

Гу Янь равнодушно ответил: — Мгм, ты действительно хуже него.

У Гу Гуна дёрнулся уголок рта. Он лишь выдавил улыбку. — Крёстный отец, этот Гу Цинъюй так её защищает… Неужели… давнее желание Хоу Цзяна может исполниться?

Гу Янь проигнорировал вопрос Гу Гуна и сказал: — Что, по-твоему, она ещё говорила вчера с Гу Цинъюем?

«Крёстный отец, разве вы вчера не говорили, что не будете слушать никаких незначительных деталей?» — пожаловался про себя Гу Гун, но всё же честно передал Гу Яню то, что подслушал тайный страж. — …Госпожа Фэйвэй ещё сказала, что евнухи — тоже обычные люди. Люди бывают хорошими и плохими, и это не зависит от того, полноценно тело или нет. Этот раб, услышав это, почувствовал тепло на сердце…

«Евнухи — тоже обычные люди, да?» Она действительно поступает так, как говорит. Не презирает себя и даже готова заступаться за него, того, кого проклинает весь мир, и при этом была унижена женскими надзирательницами. Она слишком молода, мила в своей глупости. Неизвестно, пожалеет ли она потом о том, что сделала сегодня. Но раз уж она ему помогла, он не из тех, кто не платит за добро.

Когда повозка подъехала к резиденции, слуга доложил: — Люди Гу Шэня перекрыли вход!

Гу Янь вышел из повозки и увидел злорадное лицо Гу Шэня. — Гу Янь, верни мне серебро, и мы ещё сможем хорошо общаться в будущем.

Сегодня он пил чай в повозке, не дождался хороших новостей из зала суда, а вместо этого лишился своей личной казны.

Гу Янь с удивлённым видом произнёс: — Третий брат, о чём ты говоришь? Неужели всё серебро, которое я обнаружил сегодня утром, — твоя личная собственность?

Гу Шэнь хотел разорвать ему лицо. — Гу Янь, мы ведь братья. Если об этом нашем конфликте узнает Прародитель, тебе тоже будет нелегко оправдаться.

— Третий брат, Прародитель меня поймёт. Ведь это важное поручение. Будьте ко мне снисходительны, — Гу Янь махнул рукой, и внезапно появилось бесчисленное множество тайных стражей, окруживших людей Гу Шэня.

Гу Шэнь смотрел на этих людей, излучавших убийственную ауру. Это были явно тщательно отобранные бойцы, готовые умереть. Откуда у Гу Яня такая возможность? Он наверняка выпросил их у Императора. Он всё заранее спланировал!

— Гу Янь, ты привёл с собой столько людей! Оказывается, ты притворялся слабым, а на самом деле давно меня опасался!

Гу Янь смотрел на его яростное лицо, и его улыбка становилась всё искреннее. — Скажи, что подумает Его Величество, если узнает, что ты провёл в Интяне несколько лет, а я, просто проверив одно место, нашёл столько серебра?

Гу Шэнь резко шагнул вперёд. — Ты клевещешь! У меня только это одно место!

— Вот как? Тогда я честно доложу Прародителю, что вы щедро пожертвовали своим богатством и выручили Его Величество в трудную минуту, — Гу Янь слегка поклонился. — Третий брат, вы с утра хлопотали, отдохните пораньше.

Гу Шэнь смотрел, как люди Гу Яня один за другим входят в резиденцию. Выражение его лица становилось всё более безумным. — Идите ищите! Идите ищите! Кто проболтался?! Схватите его живым!

Гу Гун, глядя на сцену позади, с удовлетворением погладил большую кошку по голове. — Не думал, что эта малышка так чувствительна к запаху серебра. Без неё нам было бы нелегко найти его.

Войдя во двор, они увидели Гу Цинъюя, который растерянно держал на руках спящую Цзян Фэйвэй. — У неё жар, наверное, испугалась!

Большая кошка мяукнула, вырвалась из рук Гу Гуна и запрыгала вокруг Гу Цинъюя.

Гу Янь приказал: — Гу Гун, пошли людей за лекарем. Жуань Ань, проводи господина Гу (Цинъюя) в комнату, пусть сначала устроится, а потом приведи его ко мне.

Пока Гу Цинъюй привёл себя в порядок, прошло около получаса.

Гу Янь неторопливо пил чай, глядя, как Гу Цинъюй входит в комнату, и с улыбкой сказал: — Господин Гу, зачем вы смотрите на меня с таким глубоким страданием и ненавистью?

— Говорите, как мне освободить Фэйвэй? — Гу Цинъюй не хотел больше связываться с этим евнухом.

Гу Янь лично налил ему чаю. — Господин Гу, видите, у нас даже фамилии одинаковые. Может, мы родственники? Зачем так торопиться?

Гу Цинъюй крепко сжал кулаки. — Господин евнух, вам не стоит так меня унижать.

— Госпожа Цзян уже в списке, она должна отправиться во дворец. Господин Гу, боюсь, я не смогу вам помочь.

Гу Цинъюй холодно усмехнулся. — Господин евнух смог достичь такого положения, его методы достигают небес. Неужели с такой мелочью вы не справитесь?

— Прямолинейно. Мне нравятся такие прямолинейные люди, как господин Гу, — Гу Янь с улыбкой посмотрел на Гу Цинъюя. — Как вы сказали, заключим сделку? Что скажете?

Цзян Фэйвэй очнулась и увидела девушку, которая в тот день сунула ей записку, хлопочущую вокруг. — Кхе-кхе…

Служанка, увидев, что Цзян Фэйвэй очнулась, поспешно подошла. — Госпожа! Вы очнулись! Меня зовут Цуйвэй, я служанка господина Гу (Цинъюя). Я принесу вам горячей воды, чтобы смочить горло, а потом пойду скажу господину, что вы проснулись.

Цзян Фэйвэй выпила воды, но задержала Цуйвэй за одежду. — Скажите, госпожа Цуйвэй, а где те, кто прислуживал мне раньше?

— Госпожа, зовите меня просто Цуйвэй, — Цуйвэй ласково погладила Цзян Фэйвэй по голове. — Не волнуйтесь, те, кто вас удерживал, уехали. Господин (Гу Цинъюй) отвезёт вас домой.

Увидев, что Цзян Фэйвэй молчит, она подумала, что та ошарашена от радости. — Я пойду позову господина. Подробности он сам вам расскажет.

Когда Гу Цинъюй пришёл, Цзян Фэйвэй как раз собиралась встать. Он поспешно остановил её. — Ты ещё не поправилась, полежи ещё.

Увидев, как Цзян Фэйвэй послушно забралась обратно под одеяло, он с улыбкой сказал: — Фэйвэй, я уже написал письмо и отправил его в Столицу с быстрой лошадью. Как только ты поправишься, я отвезу тебя в Столицу, в Усадьбу Верного и Усердного Хоу, чтобы ты встретилась с отцом!

Цзян Фэйвэй не выразила чрезмерной радости. — Не знаю, какую сделку… заключили дядя и господин евнух?

Гу Янь, будучи главным антагонистом, узнав, что она — давно потерянная дочь Цзян Чилэна, разве легко отпустит её? Гу Цинъюй так хорошо к ней относится, и она не хотела из-за себя стать для него обузой.

Гу Цинъюй небрежно улыбнулся. — Ты оказала ему большую услугу, он, естественно, отплатил тебе тем же. Никакой сделки не было.

— Господин евнух всё ещё в Нанкине?

Гу Цинъюй покачал головой. — Он уехал из Интяня рано утром. Сейчас, должно быть, уже в пути в Столицу.

— Тогда я ещё…

— Фэйвэй! — Гу Цинъюй прервал Цзян Фэйвэй.

Он торжественно сказал Цзян Фэйвэй: — Фэйвэй, с сегодняшнего дня у тебя нет никаких связей с Гу Янем. Понимаешь?

— Ты никогда его не видела, никогда с ним не разговаривала; ты не знаешь и Чжан Ди. Ты просто дочь, удочерённая семьёй купца.

Цзян Фэйвэй поняла. Если бы в Столице узнали о её прошлом, Усадьба Верного и Усердного Хоу стала бы посмешищем. Быть принуждённой к рабству, выданной замуж за старика, использованной для «чунси» евнуха… Такие абсурдные вещи никак не могли случиться с девушкой из главной ветви семьи Хоу.

Гу Цинъюй, глядя в глаза Цзян Фэйвэй, понял, что она, будучи умной, поняла его слова.

— Фэйвэй, не волнуйся. Плохие дни закончились. Когда вернёшься в Столицу, всё будет хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Сделка. По возвращении в Столицу всё будет хорошо…

Настройки


Сообщение