Цзян Фэйвэй всё поняла.
Её сердце наполнилось горьким сожалением. Знала бы она раньше, знала бы раньше… Ей не следовало брать тот нефритовый кулон. Он был единственной ниточкой, связывавшей Хоуфужэнь с прошлым.
Она действовала из лучших побуждений, но совершила ошибку.
Гнев и обида переполняли её. Услышав ложь Чжан Ди, она почувствовала, как всё внутри горит.
— Чжан Ди, ты осмелишься поклясться?
— Осмелишься поклясться, что всё сказанное тобой — правда?
Цзян Фэйвэй, которая столько лет была покорной и робкой, сейчас смотрела на Чжан Ди своими миндалевидными глазами, словно острыми стрелами.
Он выпрямил шею, будто шёл на казнь.
— Конечно, осмелюсь! Это всё правда!
— Хорошо, ты осмелился. А ты осмелишься? — Она перевела взгляд на госпожу Сюй, но, не дожидаясь ответа, снова посмотрела на служанок во дворе. — Вы живёте в усадьбе уездного судьи много лет. Вы осмелитесь?
Цзян Фэйвэй подошла к Чжан Ди, закатала рукав, обнажив свою покрытую шрамами правую руку.
— Если вы посмеете сказать, что слова Чжан Ди — правда, то даже после смерти я стану небесным громом и обрушусь на вас! Я заставлю вас испытать страдания в сто раз сильнее тех, что выпали на долю моей матери!
Для Цзян Фэйвэй, человека из современного мира, разговоры о духах и богах не были страшны, но ведь это было древнее время. Во дворе воцарилась мёртвая тишина.
Увидев, что никто не смеет ответить, Цзян Фэйвэй из последних сил держалась, не опуская руку.
Чьи-то руки мягко легли на её дрожащие плечи.
— Ты устала.
Цзян Фэйвэй повернула голову и встретилась взглядом с миндалевидными глазами Гу Яня.
Ей показалось, что она уловила в них какое-то мимолётное чувство, но не успела разобрать какое, как её охватило головокружение, и она упала без сознания.
Гу Янь подхватил её одной рукой. Девчонка была пугающе лёгкой.
Гу Гун поспешно подошёл и унёс Цзян Фэйвэй.
Гу Янь посмотрел на стоявших на коленях людей, заполнивших весь двор, хлопнул в ладоши и громко сказал:
— Раз уж мне поручено императорским указом вникать в нужды народа, я не могу оставить это дело без внимания.
— Поскольку усадьба уездного судьи не может разрешить это несправедливое дело, а у меня в ближайшие дни всё равно нет других забот, я сам займусь расследованием.
— Господин евнух! Какое несправедливое дело! Вы, должно быть, шутите!
Гу Янь с растущим удовлетворением смотрел на панику Чжан Ди.
— Не волнуйтесь. Я просто хочу дать моим неопытным подчинённым возможность попрактиковаться. Раз господин Чжан утверждает, что невиновен, о чём беспокоиться?
Чжан Ди смотрел на его лицо, казавшееся безмятежным, как лёгкий ветерок, и чувствовал лишь отвращение.
Этот проклятый евнух уже выманил у него тридцать тысяч лянов серебра! Если он продолжит так давить, что останется от его скромных сбережений?
Как бы он ни противился, вспомнив о жестоких методах Гу Яня, Чжан Ди оставалось лишь смириться.
— Этот подчинённый понимает, понимает!
Гу Янь не стал задерживаться в усадьбе уездного судьи и вернулся в свою резиденцию в Уезде Личэн.
Гу Гун, увидев его возвращение, осторожно подошёл.
— Крёстный отец, из Столицы пришли новости. Прародитель торопит вас.
Гу Янь неторопливо ответил:
— Какой толк от спешки? Разве от спешки появятся деньги?
— Напиши ответ, скажи, что я нашёл компромат на Уезд Личэн. Когда дело будет сделано, я вернусь в Столицу ещё с двадцатью тысячами лянов серебра.
— Так много? Да ведь Чжан Ди всего лишь воспользовался бедственным годом, чтобы тайно удержать у себя беглую госпожу. Неужели он согласится заплатить столько, чтобы замять дело?
— Согласится.
Интуиция крёстного отца никогда не подводила!
Гу Гун с улыбкой поздравил:
— Похоже, мне придётся поздравить крёстного отца заранее. Когда мы вернёмся в Столицу, подарки от всех двадцати четырёх управлений, вероятно, уже будут ждать на столе.
Гу Янь задумался.
— Останки той госпожи должным образом захоронены?
— Крёстный отец, не волнуйтесь, всё устроено.
— Вот и хорошо. — Эта девчонка похожа на котёнка, но если её разозлить, она может и оцарапать.
Гу Гун поднёс Гу Яню поднос.
— Это нашли у той девчонки. Крёстный отец, не желаете взглянуть?
На подносе лежал нефритовый кулон. Не из лучшего нефрита, без искусной резьбы — дешёвка, которую можно купить за семь цяней серебра.
Гу Янь взглянул и бросил кулон обратно на поднос.
— Сделайте зарисовку на память, а потом верните девчонке.
— Слушаюсь.
А в доме уездного судьи той ночью свет не гас до самого утра.
— Господин, я просто не понимаю, всего лишь какая-то девчон…
— Ты ещё смеешь говорить! — Уездный судья посмотрел на глупое выражение лица госпожи Сюй, едва не захлебнувшись от злости. — Я ещё не разобрался с тобой за то, что ты отправила Цзян Фэйвэй к Гу Яню!
Госпожа Сюй закатила глаза.
— Девчонка тощая, как росток фасоли. Господин, как у вас только рука поднялась…
— Ты! Ты! — Чжан Ди закипал от гнева. Он всегда побаивался вспыльчивого нрава госпожи Сюй, но сегодня больше не мог сдерживаться и высказал то, что таил в сердце десять лет. — Ты хоть знаешь, что среди вещей, которые были у неё с собой тогда, был знак Усадьбы Верного и Усердного Хоу?!
— Если Гу Янь что-нибудь раскопает об этом деле, нам всем головы не сносить!
Только теперь госпожа Сюй осознала всю серьёзность ситуации.
— Неудивительно, что ты не позволил мне продать вещи той дряни… Но ведь мы давно лишили её голоса, а Цзян Фэйвэй ничего не может знать.
— Не страшно, если будут проверять, страшно, если копнут глубже. — Чжан Ди подумал о своей казне, и сердце его облилось кровью. — Придётся потратить все сбережения, накопленные за эти годы, чтобы купить себе покой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|