Цзян Фэйбай спокойно учился в школе и постепенно узнал имена своих учителей. Учителя этики и поведения, которого ученики называли Юаньчжун сяньшэн, старика Цинь — Хунъи сяньшэн, учителя Четверокнижия и Пятикнижия — Чи Юй, учителя этикета — Вэнь Тянь и учителя музыки — Хань Фэй. Учителя отличались друг от друга характерами и темпераментами, но всех их объединяли глубокие знания и умение легко цитировать классические произведения, вызывая всеобщее восхищение.
В то время среди ученых было принято обращаться друг к другу по второму имени, выражая таким образом уважение и дружеское расположение. Обращение по полному имени означало намерение разорвать отношения и оскорбить собеседника.
За это время Цзян Фэйбай подружился с одноклассниками, что было большим достижением для такого скромного мальчика. Он также узнал, какие факультативы выбрали его друзья. Цинь Хуайцзинь решил изучать верховую езду и стрельбу из лука, Цюй Чжоугэ — каллиграфию и живопись, Фан Няньцзинь — игру на цине и сэ, а Фан Няньюй, что было удивительно, не последовал примеру брата и выбрал игру в го. Цзян Фэйбай тоже решил заняться верховой ездой и стрельбой из лука, чтобы укрепить свое здоровье.
Конечно, это не означало, что другие навыки были неважны. От учеников требовалось хорошо освоить хотя бы один факультатив, а остальные — изучить в общих чертах. Нужно было уметь хотя бы определить стиль картины, назвать ее автора и оценить ее достоинства и недостатки, или, наблюдая за игрой в го, понять, у кого из игроков более выгодная позиция.
Однако глубина изучения этих навыков зависела от способностей и усердия ученика.
После обеда в столовой друзья обсуждали планы на выходной. Все были взволнованы, ведь учителя, несмотря на свою обычную доброту, могли быть очень строгими, и все с нетерпением ждали возможности отдохнуть.
У каждого были свои планы. Самый разговорчивый из них, Цинь Хуайцзинь, выразил общее мнение: — Почему выходной только один день? У меня столько дел, что одного дня точно не хватит!
Все про себя согласились с ним.
В выходной день Лю Ши хотела, чтобы сын остался дома и отдохнул. Она очень скучала по нему. Но, не выдержав его уговоров, она отпустила его с Люйчжи, Люйхэ и слугой из внешнего двора.
Цзян Фэйбай, глядя на толпу людей, окружавших его, подумал о том, как мало прав у детей. И это при том, что он пообещал Люйчжи и Люйхэ быть послушным. Иначе с ним отправили бы еще больше людей.
У Цзян Фэйбая был план. Он заранее разузнал о районах столицы. Семьи чиновников обычно жили в Пинканфан, где находилось и поместье Цзян. На Восточном рынке торговали людьми и скотом. На Западном рынке — товарами повседневного спроса. На улице Чжуцюэ жили знатные семьи. Между Восточным и Западным рынками находилась улица Дэнлун, где жили торговцы и ремесленники.
Между улицей Чжуцюэ и Пинканфан находилась улица Жуйань — главная торговая улица столицы, где располагались старинные магазины, ювелирные лавки, магазины шелка, фарфора и других дорогих товаров. Открыть здесь магазин без покровительства влиятельного чиновника или князя было невозможно.
На окраине столицы находилась улица Яньдай, где жили богатые семьи. Она занимала большую территорию и была застроена роскошными или, наоборот, уединенными домами. Простым людям туда вход был заказан.
Цзян Фэйбай решил отправиться на Западный рынок. Для этого нужно было проехать через улицы Жуйань и Чжуцюэ, то есть через полгорода. Он сделал это намеренно, ведь он пять лет не выходил за пределы поместья и очень хотел увидеть мир.
Карета, покачиваясь, наконец, доехала до Западного рынка. Цзян Фэйбай с восторгом разглядывал торговые ряды, хотя Люйчжи и Люйхэ старались не спускать с него глаз. Он был счастлив.
На одном из прилавков он выбрал простую деревянную заколку для волос для Лю Ши. Выслушав похвалы продавца о своей заботливости и о том, какое у него большое будущее, он заплатил три вэня и пошел дальше.
Он шел по улице, останавливаясь у разных лавок. Проходя мимо торговца хунтунами, он чуть не проглотил язык от желания попробовать их, но Люйчжи и Люйхэ умоляли его не есть уличную еду. «Как скучно», — подумал про себя Цзян Фэйбай.
Он посмотрел выступление уличных артистов, зашел в несколько магазинов, даже в аптеку, где обнаружил бадьян, сушеный лонган, сычуаньский перец и сушеную кожуру мандарина, что стало для него приятным сюрпризом. Он разглядывал женские украшения, купил маску, леденец на палочке и радовался простым вещам, как настоящий ребенок.
Проходя мимо лавки с фарфором, Цзян Фэйбай увидел связку красного перца и чуть не подпрыгнул от радости. Сдержав эмоции, он подошел к продавцу и взял в руки фарфоровую чашечку для промывания кистей. Она была довольно неуклюжей формы, да и сделана не очень качественно. Продавец, увидев людей за спиной Цзян Фэйбая, посмотрел на него как на добычу и начал расхваливать свой товар.
Цзян Фэйбай, как бы невзначай, указал на кувшин у ног продавца и спросил: — Что это? Никогда такого не видел. Какой-то он сморщенный и некрасивый. — Продавец объяснил, что это подарок от друга-купца, а откуда тот его взял, он не знает.
— В общем, это ничего не стоит. Если вам понравится эта чашечка, я отдам вам эти красные плоды в подарок. Только учтите, моя собака съела пару штук и весь день пускала слюни. Боюсь, они ядовитые. Не ешьте их.
— Хорошо, я понял, — ответил Цзян Фэйбай, купил чашечку и, довольный, пошел дальше со связкой перца. «Неужели я родился под счастливой звездой? Всё, о чем мечтаю, само идет мне в руки. Я так долго хотел попробовать перец, и вот, в первый же свой выход в город, я его нашел!», — радовался он.
Побродив по улице, Цзян Фэйбай сделал интересное открытие. Послевоенное восстановление страны привело к развитию торговли между династией Цзин и соседними государствами. На улицах можно было увидеть бородатых купцов, выбирающих фарфор, голубоглазых персов, торгующих овчинами, а на Восточном рынке, говорят, продавали даже сильных куньлуньских рабов.
Цзян Фэйбай понял, что недооценивал открытость этой эпохи. Несмотря на ограничения, люди были готовы принимать новое. Судя по указам императора, правители стремились к развитию страны, к открытости и процветанию. Возможно, эта династия, подобно династии Тан в его прошлой жизни, сможет достичь небывалых высот.
«Надеюсь, я доживу до этого дня», — подумал Цзян Фэйбай. Эта мысль воодушевляла его.
Накупив разных мелочей, Цзян Фэйбай узнал о покупательной способности в этой эпохе. Семья из четырех человек, живущая в столице, тратила около трех лянов серебра в год, в основном обеспечивая себя всем необходимым. В деревнях торговля велась по бартеру. Рынок сам регулировал цены.
Лю Ши, увидев деревянную заколку, которую подарил ей сын, сразу же попросила Люйчжи приколоть ее к волосам. Она взяла зеркало и стала любоваться собой. — Какая гладкая и приятная на ощупь! Видно, что мастер постарался. И форма такая изящная. Мне очень нравится.
Глядя на заколку, Лю Ши думала: «Это первый подарок от моего сына. Он так быстро взрослеет. Даже во время прогулки не забыл обо мне». Она не могла скрыть своей радости.
Цзян Фэйбай попросил аккуратно очистить перец от семян, нашел несколько цветочных горшков, посадил семена в землю и отнес их в теплицу, где Лю Ши выращивала цветы, поручив садовнику ухаживать за ними.
Чтобы успокоить Лю Ши, он сказал, что слышал от учителя в школе о заморской приправе с острым вкусом, похожей на эти красные плоды. Он посадил их, чтобы показать учителю, когда они вырастут. «Эх, как трудно что-то сделать в этом мире», — подумал он про себя.
Предвкушая вкус блюд с перцем, он размечтался о других приправах. «Если бы я смог найти их, моя жизнь была бы идеальной. Завтра расскажу об этом друзьям, пусть помогут мне с поисками. Одному мне не справиться. У них влиятельные семьи, и им живется намного легче, чем мне».
Хотя все эти годы Лю Ши обеспечивала его всем необходимым, и ему не нужно было тратить деньги, сегодняшняя прогулка и разговоры с Люйчжи показали, что дела в имении и магазинах Лю Ши идут не очень хорошо. Семья Цзян потеряла свое влияние, родственники Лю Ши жили далеко, а управлять бизнесом приходилось через управляющих. Неудивительно, что дела шли не лучшим образом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|