Глава 3. Мать (Часть 1)

— Ань-гэ’эр, помедленнее, не беги, смотри под ноги! — Люйчжи осторожно присматривала за Цзян Фэйбаем, но кто мог понять беспокойство современной души, запертой в теле ребенка?

Прошло четыре года. Первые месяцы он не мог ни говорить, ни двигаться. В шесть месяцев он научился переворачиваться, в девять — ползать, а в год — ходить, пусть и неуверенно. Все служанки и няньки считали его умным, развитым не по годам и послушным мальчиком.

Никто не знал о его страхе и растерянности от внезапного перемещения в другой мир. Никто не понимал, каково это — превратиться из девочки в мальчика. Никто не испытывал отвращения к своему телу, считая его несовершенным. Но Цзян Фэйбай никак не мог смириться со сменой пола.

И конечно, никто не мог понять, насколько скучной и однообразной казалась ему нынешняя жизнь после информационной эпохи.

Цзян Фэйбай очень скучал по своему телефону за две тысячи юаней, по старому компьютеру и по плохо работающему телевизору, установленному хозяйкой квартиры. Он безумно по ним скучал.

— Мама, мамочка, посмотри, какие цветы я нарвал! С ними ты еще красивее! — Цзян Фэйбай вбежал в комнату Лю Ши и бросился к ней в объятия, пытаясь надеть ей на голову измятый полевой цветок.

— Люйчжи, скорее принеси зеркало! Пусть мама посмотрит, какие красивые цветы я собрал! — Он выскользнул из объятий матери и встал рядом, ожидая похвалы, чем рассмешил всех присутствующих.

Лю Ши, улыбаясь, показала Цзян Фэйбаю вышивку, которую только что отложила. — Ань-гэ’эр, нравится?

Цзян Фэйбай увидел на белоснежном шелке вышитый стебель краснопятнистого бамбука. Цвета были подобраны со вкусом, каждый листок был прорисован с большой тщательностью. Было видно, что на эту работу было потрачено много времени.

У Цзян Фэйбая от увиденного сжалось сердце. Он прижался к матери и попросил: — Мамочка, давай Люйчжи и Люйхэ будут помогать тебе с вышивкой? Люйчжи рассказывала, что ты плохо себя чувствовала еще до моего рождения, а после — совсем разболелась. У тебя часто болят глаза, я знаю. Я понимаю, что ты хочешь сделать что-то для меня своими руками, но я волнуюсь за тебя. Я хочу, чтобы ты жила долго-долго и увидела, как я вырасту, как мы вместе будем путешествовать по нашей стране! Что интересного в том, чтобы читать об этом в книгах? Подожди, я сам все тебе покажу! Ну пожалуйста, мамочка?

Лю Ши была тронута словами сына. Она знала, что он умеет быть милым и ласковым, что даже привратницы у ворот обожали его и готовы были носить на руках. Но она не ожидала, что он такой внимательный и заметил, что она читает книги о путешествиях, географии и местных обычаях. Она задумалась.

Цзян Фэйбай, видя, что мать молчит и задумалась, испугался, что ненароком задел ее за живое. Он схватил ее за рукав и начал упрашивать: — Мамочка, ну пожалуйста, согласись! Пожалуйста!

На его глазах навернулись слезы. Он был настоящим актером.

Лю Ши, поняв, что сын неправильно ее понял, поспешила отложить вышивку и успокоить его: — Хорошо, хорошо, я сделаю, как ты хочешь, Ань-гэ’эр. Не плачь, прошу тебя! Когда ты плачешь, мое сердце разрывается на части.

Цзян Фэйбай вздохнул про себя. Его мать была хорошей, но после всего, что случилось с ее семьей и мужем, она стала слишком чувствительной. Что ж, придется ему самому о ней заботиться.

— Эх… — Он невольно вздохнул, думая о том, кто же о ком заботится. Забота о детях — это обязанность родителей. Жаль, что не все семьи, ни в этом мире, ни в прошлом, могли это обеспечить.

Его вздох вызвал смех у служанок. Люйчжи, глядя на маленького мальчика, который вечно о чем-то беспокоился, а теперь еще и вздыхал по-взрослому, еле сдерживала смех. Она боялась, что он обидится и перестанет с ней разговаривать.

Цзян Фэйбай, видя реакцию служанок, догадался об их мыслях. Он не мог им ничего объяснить и только покачал головой. Между ними лежала пропасть непонимания.

Он хотел изобразить глубокую задумчивость и подчеркнуть свое одиночество, но Лю Ши легонько постучала ему по лбу: — Ну хватит, маленький хитрец! Раз уж тебе нравится эта вышивка, я сделаю из нее тебе пенал для кистей, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение