Глава 9 (Часть 1)

В тот момент, когда Сюй Инъин переступила порог ресторана, она была поражена красотой Чу Цэня. Высокий и статный, с легкой непринужденностью и улыбкой в глазах, он выглядел очень привлекательно.

«Как такой персонаж мог не появиться в книге?» — подумала Сюй Инъин.

Возможно, он появится позже. Она не дочитала и трети романа, прежде чем уснула. Это говорило о том, насколько короткой и печальной была жизнь второстепенной героини Сюй Юйцин.

Известный современный писатель сказал: «Если нет много-много любви, то должно быть много-много денег».[1]

Сюй Инъин пришла именно за деньгами.

Мяо Мяо шла за Сюй Инъин, осторожно неся маленькую печку, небольшой котелок и банку.

— Госпожа Инъин, — Чу Цэнь поднялся ей навстречу. — Ингредиенты, которые вы просили, уже готовы. Дальше все зависит от вас.

Сюй Инъин кивнула.

Прямолинейно и четко. Ей это нравилось.

— Где все это?

Слуга проводил их на кухню.

Кухня была большой, чистой и аккуратной. Ряды плит и вся необходимая кухонная утварь были в идеальном порядке. Возле плиты у двери, как и просила Сюй Инъин, стояла чистая вода и различные продукты.

— Грибы шиитаке, ямс, хризантема увенчанная, баранина, крахмальная лапша… Все, что я люблю! — Сюй Инъин радостно захлопала в ладоши. — Отлично, теперь можно все это вынести.

Слуга посмотрел на своего хозяина, увидел, что тот тоже выглядит недовольным, и, набравшись смелости, сказал: — Эти продукты нельзя готовить вместе. Зачем их выносить в сыром виде?

— Хочешь знать? — Сюй Инъин с улыбкой посмотрела на слугу, затем перевела взгляд на Чу Цэня. — Просто сделай, как я сказала.

Чу Цэнь кивнул.

Вскоре, под руководством Сюй Инъин, в маленькой печке разгорелся огонь, а баранина была нарезана тонкими ломтиками. Мяо Мяо осторожно выложила из банки большую часть заранее приготовленного бульона для хого, добавила воды и поставила вариться.

Котелок постепенно закипал, и вместе с ним от счастья пузырилось и сердце Сюй Инъин.

Она сама сбегала на кухню за четырьмя парами палочек и чашек, расставила их и пригласила всех к столу: — Садитесь, садитесь, сейчас можно будет есть.

Чу Цэнь и остальные послушно сели, с недоверием глядя на кипящий красный бульон в котелке.

Сюй Инъин тут же выложила в котелок половину тарелки с мясом, и через некоторое время, выловив готовые ломтики, сначала положила себе большую порцию, а затем аккуратно добавила по ломтику в чашки остальных.

— Угощайтесь, — глаза Сюй Инъин сияли. Сказав это, она тут же начала с аппетитом есть, не обращая внимания на остальных.

Она ела и подкладывала еще, и вскоре на ее лице выступили капельки пота. Она ела и наблюдала за реакцией остальных.

Чу Цэнь, немного поколебавшись, попробовал кусочек, продолжая улыбаться, а затем съел еще несколько.

— Боже мой, госпожа, это так вкусно! — воскликнула Мяо Мяо. — Почему вы раньше скрывали от нас такое мастерство? — Она высовывала язык от остроты, но не могла удержаться и продолжала есть.

Слуга тоже был удивлен и ел с удовольствием: — Блестяще! Просто блестяще!

Чу Цэнь отложил палочки, ловко раскрыл веер и, обмахиваясь, с интересом посмотрел на Сюй Инъин.

— Господин Чу, как вам мое угощение?

— Необычно, вкусно, просто и непринужденно, — Чу Цэнь, немного подумав, описал блюдо четырьмя словами.

— Я никогда такого не видел. Что это за новый способ приготовления? — спросил слуга.

— Хого, — с радостью и легкой ностальгией произнесла Сюй Инъин.

— Печка и продукты — это обычное дело. Главное в хого — это бульон. Острый и пряный, с насыщенным ароматом. Кажется, что на поверхности плавает масло, но вкус все равно освежающий. Не могли бы вы рассказать, госпожа, в чем секрет вашего бульона?

— Господин Чу, я пришла сюда, чтобы вести дела. Если я просто так раскрою вам все свои секреты, что мне делать, если вы потом решите отплатить мне неблагодарностью?

— А-Тун, принеси бумагу и кисть, — рассмеялся Чу Цэнь и тут же написал договор. За вычетом расходов прибыль делилась пополам.

Подписи, отпечатки пальцев.

Сюй Инъин тоже не стала медлить и, взяв другой лист бумаги, написала рецепт бульона для хого: говяжий жир, ферментированные бобы, рисовое вино, черный кардамон, гвоздика…

Она старательно выписывала десятки ингредиентов.

Закончив писать, она передала рецепт Чу Цэню.

Затем Сюй Инъин взяла договор, и ее сердце забилось от волнения. Теперь она хозяйка, у нее свой ресторан.

Даже если ее выгонят из дома Хоуфу, она не умрет с голоду.

Через некоторое время Сюй Инъин аккуратно сложила договор и спрятала его за пазуху.

И тут она заметила, что Чу Цэнь пристально смотрит на нее.

Сюй Инъин вопросительно посмотрела на него в ответ.

Чу Цэнь, словно очнувшись, сказал: — Просто мне кажется, что, когда вы радуетесь, вы сияете ярче солнца.

Сюй Инъин мысленно закатила глаза. «Что за старомодный комплимент?» — подумала она.

Видя, что Чу Цэнь говорит искренне, она сдержала саркастическое замечание и протянула руку: — Приятно иметь с вами дело.

Чу Цэнь, увидев ее руку, замер. Мяо Мяо тут же подняла голову от хого и накрыла руку Сюй Инъин платком: — Госпожа, что вы делаете?

— Ой, ничего, ничего, — Сюй Инъин смущенно убрала руку, мысленно повторяя: «Мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу».

— Каждому гостю нужны свои печка, котелок, половник, шумовка. На каждом столе должно быть как минимум две пары палочек и две чайные чашки. В главном зале поставьте два больших круглых стола для больших компаний. Давайте попробуем так в первый месяц, а потом внесем коррективы, если потребуется. Господин Чу, что вы думаете?

— Полностью полагаюсь на ваши рекомендации, госпожа Сюй, — он с улыбкой поклонился ей.

Обсудив все детали, Сюй Инъин собралась уходить.

— Подождите, — Чу Цэнь махнул рукой, и слуга А-Тун принес черный деревянный ларец. Внутри, аккуратно разложенные, лежали серебряные слитки.

— Госпожа Инъин, раз уж вы поделились своим секретным рецептом, вы не должны уходить с пустыми руками. Не могли бы вы сказать, где вы живете? Я пришлю кого-нибудь проводить вас.

«Ха, начал выяснять адрес своего партнера. И зачем это, проводить?» — Сюй Инъин презрительно скривила губы.

— Господин Чу, вам не нужно знать, кто я и откуда. Давайте просто будем вести дела, каждый получит то, что ему нужно, хорошо?

Увидев, что его намерения так прямолинейно раскрыты, Чу Цэнь лишь на мгновение удивился, а затем рассмеялся: — Вы действительно умны, госпожа. Хорошо, пусть будет по-вашему, — он взмахнул веером, и слуга поднес ларец.

Сюй Инъин, глядя на ларец, колебалась и долго не брала его.

— У вас какие-то трудности? — спросил Чу Цэнь.

— Можно обменять на серебряные банкноты? Неудобно нести, — ответила Сюй Инъин.

Уходя, Сюй Инъин забрала с собой печку, банку и котелок.

— Это вещи из дома, я тайком их вынесла. Прошу меня извинить, — с нахальной улыбкой сказала она, не обращая внимания на слугу, который все еще наслаждался вкусом хого. Она велела Мяо Мяо вымыть котелок, потушить огонь и радостно ушла.

По дороге домой Сюй Инъин не удержалась и начала напевать песенку. Мяо Мяо, конечно, не понимала слов, но тоже была в приподнятом настроении.

Первый заработок — есть!

Удачная сделка, пассивный доход — есть!

Сюй Инъин достала одну банкноту и протянула ее Мяо Мяо: — Это тебе.

Мяо Мяо замотала головой: — Госпожа, мне не нужно. Вам не нужно мне платить. И я никому не расскажу о том, что случилось сегодня.

Сюй Инъин насильно всунула ей деньги: — Я знаю, что ты не расскажешь. Я даю тебе деньги не для того, чтобы купить твое молчание. Просто с деньгами всегда спокойнее. Если что-то случится, у тебя будет возможность решить проблему. Разве деньги бывают лишними?

У Мяо Мяо на глазах навернулись слезы. Она опустила голову и взяла деньги.

Сюй Инъин ободряюще похлопала ее по плечу: — Хорошие времена еще впереди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение