Глава 1 (Часть 2)

Затем она со злым умыслом посмотрела на Сюй Инъин: «Невестка, ты уже совсем поправилась?

Наследник так занят, что ни разу не заглянул домой повидаться.

Невестка, тебе нужно беречь себя».

Видя, что Сюй Инъин никак не реагирует, она не унималась: «Я заметила, что наследник и вчера не ночевал в покоях невестки. При таком досуге, как же невестка может так любить поспать?

Неужели правду говорят: спишь лениво, спишь одна, от сна становишься еще ленивее?»

Цинь Ши не впервые так провоцировала Сюй Юйцин. Согласно книге, всякий раз, когда Сюй Юйцин встречалась с женами братьев мужа, ее обязательно высмеивали.

В доме Хоуфу, где положение определялось степенью благосклонности мужа, Сюй Юйцин никто не ставил ни во что, даже несмотря на то, что ее муж был сыном Хоуе от главной жены, а она сама — женой наследника.

Весь дом Хоуфу знал, что Ся Сюее уже много лет не ночевал с Сюй Юйцин.

И Сюй Юйцин никогда не разочаровывала Цинь Ши: какие бы колкости она ни слышала, она лишь краснела и молчала.

Вернувшись в свои покои, она вымещала злость, выглядя при этом жалко и смешно.

Наверняка и сегодня будет так же.

Сказав это, Цинь Ши с торжествующей ухмылкой собралась обойти Сюй Инъин и пройти вперед.

Казалось, унизить Сюй Юйцин для нее было так же обыденно и просто, как выпить чашку чая.

Но не успела она сделать и шага, как Сюй Инъин схватила ее за руку.

Цинь Ши нахмурилась: «Что ты делаешь?» Ее изогнутые ивовые брови выражали недоумение и гнев.

Сюй Инъин неторопливо, но крепко сжала руку Цинь Ши, а другую положила поверх ее руки.

Вид у нее был такой, будто добрые сестры собрались поговорить по душам.

— Сестрица, если Третий брат в чем-то неосмотрителен, ты уж прости его и ни в коем случае не делай ничего, что может опорочить честь семьи, — Сюй Инъин широко раскрыла глаза и пристально посмотрела на Цинь Ши, говоря мягким, но искренним тоном.

Цинь Ши и так была крайне удивлена тем, что Сюй Инъин ее остановила, а теперь еще и эти бессвязные слова привели ее в ярость.

Она попыталась выдернуть руку, но безуспешно.

Тогда она высоко вскинула брови и сердито посмотрела на Сюй Инъин.

Сюй Инъин по-прежнему невозмутимо улыбалась: «Иначе почему ты так пристально следишь за тем, как спит наследник?»

— Ты… ты… —

Цинь Ши вытаращила глаза, не веря, что такие грубые слова могли сорваться с уст этой мямли Сюй Юйцин.

Сюй Юйцин всегда была робкой, боялась говорить громко, не говоря уже о таких вульгарных намеках. Даже если бы Цинь Ши, набравшись наглости, пожаловалась госпоже Чжэн, никто бы не поверил.

К тому же ей показалось, что сегодня во взгляде Сюй Инъин было что-то иное, не как обычно.

В нем читалась какая-то бесстрашная смелость и уверенность человека, постигшего суть вещей.

Сюй Инъин, видя выражение лица Цинь Ши, все поняла и внутренне усмехнулась.

Три послушания и четыре добродетели, почитание мужа как господина — все это было ей чуждо, зато она отлично умела сражаться с «клавиатурными воинами» в интернете.

Не дожидаясь возражений Цинь Ши, она снова сделала вид, что говорит по-доброму, и тихо добавила: «Сестрица, впредь таких слов больше не говори, иначе люди могут неправильно понять. Подумают, что Третий брат не желает сделать тебя главной женой, хотя место пустует, потому что ты нарушаешь женские добродетели!»

Цинь Ши мгновенно изменилась в лице, ее палец, указывающий на Сюй Инъин, неудержимо дрожал.

Эти слова попали точно в больное место Цинь Ши.

Семья Цинь Ши была незнатного происхождения. Сколько ни копайся в ее родословной за последние восемнадцать поколений, до ветвей дома Хоуфу ей было не дотянуться.

Третий господин Ся, вечно проводивший время в веселых кварталах, случайно заметил красоту и особое кокетство Цинь Ши и взял ее в дом.

Однако дом Хоуфу не мог признать женщину, которая сама навязалась и фактически заключила тайный брак, поэтому в итоге ей дали лишь статус наложницы.

Но об этом Цинь Ши могла делать, а другим говорить было нельзя.

Иначе это было все равно что резать ножом по ее сердцу.

Сюй Инъин было все равно, насколько перекосилось лицо Цинь Ши. Напротив, она приняла серьезный вид и, с достоинством жены наследника, строго предупредила:

— Засматриваться на наследника — тяжкий грех. Мы с тобой сестры, так что сегодня я тебя прощаю, но чтобы больше такого не было.

Сказав это, Сюй Инъин гордо направилась в главный зал, оставив Цинь Ши топтаться на месте, задыхаясь от гнева и чувствуя тяжесть в груди, словно там лежал огромный камень.

Цинь Ши — всего лишь мелкая сошка. Сейчас главное — не допустить, чтобы Сюэ Пэйэр попала во двор наследника.

Если не дать главным героям романа встретиться, то какие волны они смогут поднять?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение