Глава 8 (Часть 2)

-------------------------------------

Сюй Инъин проснулась, когда солнце уже стояло высоко. В постели она была одна.

Она смутно помнила, что вчера перед сном, после того как Ся Сюее уложил ее в постель, она вдруг почувствовала странное волнение. Хотя обычно она была дерзкой и в интернете часто писала «О, да, красавчик, я вся твоя!», лежать в одной постели с мужчиной ей довелось впервые.

Поэтому она повернулась к нему спиной и притворилась спящей, но неожиданно уснула по-настоящему.

Мяо Мяо, услышав шум в комнате, вошла, чтобы помочь Сюй Инъин умыться и одеться.

Одевая Сюй Инъин, она сказала: — Я никогда не видела, чтобы наследник был так нежен с кем-либо. Когда он вытирал вам лицо, то делал это так осторожно, словно прикасался к нежнейшему тофу, боясь повредить.

Сюй Инъин потрогала свое лицо, вспоминая события прошлой ночи. Ее щеки слегка покраснели, но она сказала: — Разве не должен мужчина быть нежным со своей женой?

«Так вот что ему нравится», — подумала она.

Это было вполне логично. Сдержанный красавец предпочитает прямолинейных девушек. Сюй Инъин поняла, кажется, она угадала вкусы Ся Сюее. Ее настроение улучшилось.

Мяо Мяо удивилась ее словам, лишь улыбнулась и, высунув кончик языка, замолчала.

— Кстати, госпожа, — Мяо Мяо ловко укладывала волосы Сюй Инъин, — утром госпожа Юньцин прислала приглашение на чайную церемонию в своем доме.

— О? Когда?

— Через три дня.

Сюй Инъин кивнула: — Позже попроси кого-нибудь написать ответ и отправить. Скажи, что я обязательно приду.

Если уж она попала в мир этой книги, то больше всего ей хотелось познакомиться именно с Юньцин.

— Раньше госпожа никогда не любила выходить в свет… — сказала Мяо Мяо, но тут же повеселела. — Это хорошо. Госпожа два года скрывала свои таланты, пора и другим их увидеть, — она гордо подняла брови, словно очень гордилась своей госпожой.

Сюй Инъин рассмеялась.

— Правда, госпожа, — Мяо Мяо, увидев ее улыбку, словно испугалась, что та ей не поверит. — То, как вы вчера играли на гучжэне и подарили нож, уже всем известно. В поместье все говорят, какая вы необыкновенная, какая у вас сыновняя почтительность и ум.

— И еще, сегодня рано утром главная госпожа лично прислала в наш двор лучший женьшеневый отвар и велела нам хорошо о вас заботиться. Говорят, наследник вчера ночевал во дворе и просил нас не шуметь, чтобы вас не разбудить. Раньше такого никогда не было.

Сюй Инъин понимала, что Чжэн Нианцзы вспомнила о том, как Хоуе Юндин чуть не лишился головы, и осознала, насколько ценна их нынешняя жизнь.

А увидев такую заботу со стороны невестки, большая часть ее недовольства и обиды рассеялась.

Вскоре Сюй Инъин закончила сборы, выпила женьшеневый отвар и позвала Мяо Мяо на улицу.

На самой оживленной улице столицы все так же выделялась вывеска ресторана Чулоу. Золотые иероглифы на красном лакированном дереве говорили о хорошем вкусе и богатстве.

Но этот ресторан, который несколько дней был закрыт, сегодня, вопреки обыкновению, распахнул свои двери.

Слуга несколько раз выглядывал на улицу и с беспокойством спросил: — Господин, вы уверены, что на эту девчонку можно положиться? Вдруг она мошенница?

Мужчина рядом с ним был одет в синюю одежду, его пояс был украшен вышивкой в виде бледных цветов. Он был статен и, приподняв брови, лениво обмахивался веером. — Она придет, — небрежно сказал он.

— А если она придет, мы и правда будем делить прибыль пополам?

— Деньги — это не главное. Если открыть рестораны по всей столице, разве будет какая-то информация, которую мы не сможем узнать? — Мужчина улыбался, но в его глазах не было и тени веселья. В них горел охотничий блеск. Он откинулся на спинку стула, весь его облик излучал величие.

— У господина широкий кругозор и большие амбиции. Старому господину не о чем беспокоиться, — похвалил слуга. — А если у этой девчонки не хватит способностей…

— Тогда ей не повезет, — Чу Цэнь с щелчком сложил веер, и вокруг него словно возникла аура опасности.

— Господин, она идет.

--------------------

Примечание автора:

Нежная и милая, очаровательная и страстная — найдется девушка на любой вкус.

Сюй Инъин: Все зависит от пожеланий клиента. Нет такого женского образа, который я не смогла бы сыграть.

Ся Сюее: Моя жена готова меняться ради меня. Она так сильно меня любит.

Анонс следующей книги, добавляйте в библиотеку, если интересно~

«После пробуждения двойника: фиктивный брак с магнатом, переросший в любовь»

Милая и жизнерадостная дизайнер украшений Х Хитрый и расчетливый бизнес-магнат

На конкурсе дизайна украшений Ло Цинъян внезапно осознала, что три года была всего лишь двойником, когда ее бывший парень попытался защитить свою настоящую возлюбленную и публично обвинил Ло Цинъян в мошенничестве.

Почти отличница в одночасье превратилась в интриганку и вредительницу.

Все отвернулись от нее.

Долгожданное предложение о стажировке испарилось.

В этот момент бизнес-магнат Цинь Цзэчу бросил перед Ло Цинъян контракт.

Ло Цинъян: Ваша компания хочет подписать со мной контракт?

Цинь Цзэчу: Нет. Выйдешь за меня?

Ло Цинъян посмотрела на баланс своей банковской карты и пересчитала цифры в контракте.

Закрыв глаза, она сказала: «Гарантирую, что будешь доволен».

— Согласна.

——————

Чтобы помешать мачехе завладеть акциями матери, Цинь Цзэчу вернулся на родину, чтобы вступить в наследство.

Но он не ожидал, что дедушка поставит условие: он сможет управлять семейным бизнесом только после женитьбы.

Цинь Цзэчу тут же нашел себе невесту.

Равная сделка, деньги — товар, каждый получает то, что ему нужно, никто никому ничего не должен.

Чтобы девушка не возомнила о настоящих чувствах, Цинь Цзэчу специально выделил жирным шрифтом:

«Стороны А и Б связаны только контрактом. Нарушитель выплачивает десятикратную неустойку».

Когда срок контракта истек, он крепко обнял Ло Цинъян.

— Не уходи, пожалуйста. Я заплачу неустойку.

———————

Интервью с Ло Цинъян, ведущим дизайнером украшений в стране.

В: Является ли ваш муж, господин Цинь, главным экспертом по вашим украшениям?

О: Нет,

Стоявший за кадром господин Цинь перестал улыбаться.

О: Но он всегда будет моим главным источником вдохновения.

«Если на этом свете у меня есть еще одно пристанище, то это твои объятия».

«Одностороннее спасение, двусторонний рост».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение