Закончив письмо, Элина, подумав, поспешно добавила еще одну фразу.
— Если тебе удобно, может быть, мы могли бы встретиться? Ведь с нашей последней встречи в театре прошло почти три года, — написала она. — В любом случае, жду твоего ответа.
Она запечатала конверт, собираясь отправить его завтра по пути.
Затем Элина аккуратно сложила все вещи, переоделась в ночную рубашку и приготовилась ко сну.
Лондон, Бейкер-стрит.
Холмс и Ватсон действовали быстро и уже через несколько дней переехали в небольшой дом.
С появлением новых соседей в доме появился стойкий запах табака и периодически возникали странные запахи. Однажды это чуть не привело к пожару.
Вернувшись вечером домой, Элина увидела у дверей повозку, окруженную пожарными и толпой зевак.
Из окна второго этажа валил густой дым, а в самом окне стояли двое.
Элина узнала своих соседей, Холмса и Ватсона.
Она знала Ватсона как скромного и рассудительного человека, а Холмс точно не стал бы поджигать съемную квартиру.
Неужели это враги пришли мстить?
Взволнованная, она стала пробираться сквозь толпу, извиняясь и прося пропустить ее.
К счастью, все обошлось.
Когда она наконец пробралась внутрь, пожарные как раз выходили.
Один из них посмотрел на нее и слегка кивнул.
Элина с недоумением отметила его лицо, но, задумавшись, случайно наткнулась на Холмса, который держал в руках стопку бумаг.
— Простите, — она поспешно наклонилась, чтобы поднять упавшие листы. — Я не заметила вас… Что здесь произошло?
— На самом деле, мисс Мольсон, — попытался объяснить Ватсон, — это всего лишь небольшой… эксперимент, который мы с Холмсом проводили.
— Если бы вы, джентльмены, немного сдерживали свою любознательность и проводили свои эксперименты в пределах разумного, — недовольно сказала миссис Хадсон, стоя в гостиной, — я была бы вам очень признательна!
Элина облегченно вздохнула. Слава богу, все в порядке.
Она поспешила наверх переодеться в домашнюю одежду, а затем спустилась, чтобы помочь миссис Хадсон приготовить ужин.
После ужина все четверо сидели в столовой и пили чай.
Ватсон листал газету, время от времени вздыхая.
— Посмотрите, что здесь пишут, — пожаловался он. — Современные газеты только и делают, что гонятся за сенсациями. Лучше бы писали что-нибудь полезное, например, советы по домоводству.
— Что случилось? — спросила Элина, ставя на стол чай и печенье.
Ватсон открыл было рот, чтобы ответить, но, увидев, что вопрос задала Элина, замолчал.
— Убийство в Восточном районе, — сказал он немного hesitantly. — Довольно жестокое. Боюсь, вам будет неприятно это слышать, мисс Мольсон.
— Понятно… — пробормотала Элина и, чтобы сменить тему, спросила: — Кстати, доктор Ватсон, вы нашли работу?
— В моем нынешнем состоянии с работой могут возникнуть сложности, — ответил Ватсон, сделав глоток чая. — Спасибо, мисс Мольсон, чай великолепен.
— Не за что, — ответила Элина. — Рада, что вам понравилось.
Она отпила немного чая и откусила печенье. — Сладости всегда поднимают настроение.
— Поднимают настроение? — переспросил Ватсон. — А что-то вас расстроило, мисс Мольсон?
Элина поджала губы, собираясь ответить.
— Полагаю, — неторопливо произнес Холмс, — мисс Мольсон беспокоит работа?
Он поправил рукав и взял с тарелки последнее печенье.
Самое ароматное, румяное, с двойной порцией сухофруктов, которое Элина специально для себя отложила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|