Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжао Юнь в этот раз блестяще проявил себя: спас Пань Фэна, одолел Хуа Сюна, а затем одним махом убил его. Можно сказать, что без Чжао Юня взятие перевала Сышуй было бы невозможно!
Хотя Юань Шао был несколько недоволен тем, что Чжао Юнь нарушил его планы, он не мог этого показать. Поэтому он лишь сказал Гунсунь Цзаню: — Генерал Белых Конников, как и ожидалось, оправдал свою славу. Ваши доблестные воины из Ючжоу вызывают зависть!
Гунсунь Цзань улыбнулся и ответил: — Союзник преувеличивает. Цзылун — мой доблестный генерал, и такой Хуа Сюн для него — пустяк.
На этот раз Чжао Юнь позволил Гунсунь Цзаню отлично показать себя перед всеми князьями. Вероятно, вскоре по всему миру разнесётся весть о том, как генерал Гунсунь Цзаня одержал победу и взял перевал.
— С Цзылуном здесь, даже Люй Бу не будет нам противником. Мы можем быть спокойны! — Юань Шао изо всех сил расхваливал Чжао Юня, отчего лица некоторых князей, потерявших своих подчинённых, позеленели. Однако они не могли ничего поделать, но в душе их недовольство Гунсунь Цзанем возросло. Этот ход с разделением был поистине гениальным.
Цяо Сюань кивнул Чжао Юню. Долг благодарности Пань Фэну был отдан. Цзичжоу и Ючжоу граничат друг с другом, и в будущем неизбежны военные столкновения, так что теперь не нужно будет слишком много учитывать.
Самое неотложное дело сейчас — это после всего этого немедленно перевезти сестру в Ючжоу. После стольких лет разлуки он тосковал по той девочке, которая так заботилась о нём и считала его своим всем.
— Перевал Сышуй уже взят, и единственным барьером на пути к Лояну остаётся перевал Хулао. Единственный, кто может нести тяжёлую ответственность под началом Дун Чжо, это Люй Бу. Если Цзылун сможет убить Люй Бу перед перевалом Хулао, Лоян будет легко достижим! — сказал Юань Шао.
— Это дело стоит обсудить позже. У Дун Чжо всё ещё есть двести тысяч Железной конницы Лянчжоу, закалённой в боях. Их можно назвать армией тигров и волков, и их боевую мощь нельзя недооценивать. К тому же, если Люй Бу, этот свирепый воин, возглавит их, они станут ещё сильнее. Мы обязательно должны убить Люй Бу у перевала Хулао. Если он сбежит, это станет проблемой в будущем! — Цао Цао долго молчал, позволяя Юань Шао быть в центре внимания, но теперь, увидев его самоуверенность, он выступил против.
— Мэндэ говорит верно. Пусть наша армия немного отдохнёт, а через три дня выступим к Хулао! — Вся армия была приведена в порядок, и через три дня у подножия перевала Хулао союзные войска выстроились в ряд, создавая величественное зрелище. Все князья ехали вместе на императорских колесницах, издалека взирая на Хулао.
Перевал Хулао, важнейший барьер для Лояна, столицы Хань, был высотой в десять чжанов и вмещал пятьдесят тысяч солдат. Запасов продовольствия в нём хватило бы на полгода для стотысячной армии. С древних времён это было стратегически важное место, за которое всегда велись ожесточённые бои!
Все смотрели на высокие стены перевала Хулао и не могли не вздыхать: если штурмовать его силой, сколько же людей придётся потерять? Возможно, лишь один из десяти сможет вернуться. И если снова будет потеряно слишком много сил, как тогда противостоять Железной коннице Силяна Дун Чжо, что стоит за перевалом!
На вершине могучего перевала издалека виднелся чёрный флаг с белым иероглифом «Люй», указывающий на то, что Люй Бу возглавлял войска!
Пока все обсуждали, как взять перевал, внезапно открылись плотно закрытые ворота, и оттуда вырвался отряд всадников. Во главе отряда ехал генерал, на голове которого был пурпурно-золотой венец с тремя зубцами для волос, на теле — парчовый халат из Сичуаня с сотней цветов, на плечах — кольчуга с наплечниками в виде звериных голов, на поясе — изысканный пояс с головой льва для доспехов. С луком и стрелами за спиной, он держал расписную алебарду, а под ним был алый драгоценный конь. Его лицо было суровым, а убийственная аура пронзала небо, так что никто не осмеливался смотреть ему прямо в глаза. Это был Люй Бу!
Люй Бу вывел свои войска из перевала Хулао и остановил коня примерно в тысяче метров от союзных сил. Красный Заяц громко заржал, а затем Люй Бу взмахнул расписной алебардой и громко крикнул: — Люй Бу здесь, кто осмелится сразиться!
Его голос раскатился, как гром, пронзая все три армии, демонстрируя несравненную и надменную властность!
Юань Шао был потрясён и громко воскликнул: — Цзылун здесь?
Чжао Юнь уже собирался ответить, но тут Бао Синь сказал: — Зачем использовать быка, чтобы убить курицу? Где Бао Чжун? Иди и убей этого Люй Бу!
Бао Чжун струсил, но военный приказ был отдан, и ему пришлось громко крикнуть: — Принимаю приказ! — и поскакать вперёд.
Люй Бу, увидев приближающегося Бао Чжуна, презрительно усмехнулся, пустил коня в галоп. Когда кони скрестились, Люй Бу взмахнул расписной алебардой, и голова Бао Чжуна взлетела высоко в воздух, кровь брызнула на три чи. Его конь промчался ещё несколько десятков метров и безжизненно рухнул.
— Не выдержал и одного удара! — Люй Бу встряхнул расписную алебарду и вернулся на тысячу метров назад.
Все князья ахнули, втянув воздух. Убить генерала одним ударом — этот Люй Бу был поистине доблестным.
— Кто осмелится сразиться?! — спросил Юань Шао.
В этот момент никто уже не осмеливался недооценивать Люй Бу. Князья, которые ранее собирались отправить своих доблестных генералов, чтобы захватить славу, теперь отказались от этой мысли.
— Цзылун, есть ли у тебя шанс против этого Люй Бу? — тихо спросил Гунсунь Цзань.
Чжао Юнь, который всё это время наблюдал за Люй Бу, на мгновение задумался и медленно покачал головой.
Гунсунь Цзань вздохнул, но тут Чжао Юнь сказал: — Цзы Юй может сразиться с Люй Бу!
Только тогда Гунсунь Цзань вспомнил о своём козыре — Цяо Сюане, который ещё не вступил в бой. Он поспешно посмотрел на Цяо Сюаня. В этот момент Цяо Сюань был охвачен пылом. Самый сильный человек Троецарствия! Непобедимый Люй Бу стоял прямо перед ним, и бушующая боевая воля переполняла его сердце. Он совершенно не замечал взгляда Гунсунь Цзаня, лишь пристально смотрел на Люй Бу.
Он наблюдал, чтобы понять, насколько силён этот человек, называемый сильнейшим, и сможет ли он победить его.
Все боялись доблести Люй Бу, и никто не осмеливался ответить, отчего обстановка стала неловкой. Юань Шао пришёл в ярость и снова спросил: — Есть ли среди вас доблестный муж, который осмелится убить этого Люй Бу? Я обязательно доложу двору и пожалую ему титул величайшего воина Поднебесной!
Тишина!
Затишье!
— Ха-ха-ха-ха, смешно! Все восемнадцать князей — трусливые ничтожества! Какой-то Люй Бу так их напугал! Я, Чжан Фэй, убью его! — сказал Чжан Фэй.
Прибыв в союзную армию для похода против Дун Чжо, его братья и он не имели возможности вступить в бой, и в них копилась ярость. Теперь, видя, что все боятся и не осмеливаются сражаться, он почувствовал, что это редкая возможность. Если они убьют Люй Бу, то его братья и он обязательно добьются успеха и больше не будут терпеть унижений. С этими словами он пустил коня в галоп и бросился навстречу Люй Бу.
Люй Бу, увидев, что ещё кто-то бросается в бой, оценил его импульс и понял, что он отличается от прежних бесполезных людей, словно небо и земля. В его сердце возникло некоторое настороженность, но это была лишь настороженность. Один Чжан Фэй не мог оказать на него слишком большого давления!
— Цан! — Два оружия столкнулись, издавая громкий скрежет. Чжан Фэй, полагаясь на свою огромную силу, схлестнулся с Люй Бу, но сила Люй Бу явно не уступала его собственной. В этом столкновении они были равны. Однако Красный Заяц под Люй Бу был не обычным боевым конём. Он поднял передние копыта и сильно ударил ими в грудь вороного коня Чжан Фэя. Конь, почувствовав боль, поспешно отступил. Рука Чжан Фэя ослабла, он не удержал силу и чуть не упал с коня. Он поспешно натянул поводья. Люй Бу взмахнул алебардой, и Чжан Фэй, пригнувшись к коню, едва избежал удара.
Потерпев поражение, Чжан Фэй не осмеливался больше мериться силой с Люй Бу и лишь продолжал маневрировать вокруг него. Они сражались около пятидесяти раундов, и Чжан Фэй постепенно перешёл от активного нападения к пассивной обороне, медленно уступая. Люй Бу, словно кошка, играющая с мышью, постоянно заставлял Чжан Фэя уворачиваться.
Все были поражены доблестью Чжан Фэя, и у них появилось новое представление о Люй Бу. Если такой доблестный генерал, как Чжан Фэй, не мог оказать сопротивления, как же тогда могли противостоять ему их собственные генералы?
— Третий брат, я пришёл помочь тебе! — Увидев, что Чжан Фэй находится в опасной ситуации и если не вмешаться, то через несколько раундов он будет убит, Гуань Юй, подняв свой меч, тоже бросился в бой.
Двое атаковали вместе, и ситуация на мгновение снова вернулась к равновесию. Люй Бу хмыкнул про себя: «Просто вас много, и даже если вас будет ещё больше, я не испугаюсь!»
Он резко увеличил силу своей расписной алебарды, и его движения стали широкими и размашистыми. Гуань Юй и Чжан Фэй сразу почувствовали огромное давление. Люй Бу одним ударом алебарды поразил Восемнадцатифутовое змеиное копье Чжан Фэя. Тигриная пасть Чжан Фэя разорвалась, и он на мгновение выпустил копье, которое отлетело и воткнулось вдалеке!
Гуань Юй поспешно прикрыл Чжан Фэя от расписной алебарды Люй Бу. Чжан Фэй воспользовался моментом, чтобы вернуть своё змеиное копье, но почувствовал, что силы его иссякают, и если он продолжит сражаться, то не выдержит и нескольких ударов.
Чжан Фэй не осмеливался вступать в прямое столкновение с Люй Бу, и давление на Гуань Юя постепенно нарастало. Они снова оказались в невыгодном положении, с трудом держась. Лю Бэй, находясь в армии, видя, как его два брата ведут тяжёлый бой, вспомнил клятву, данную ими при побратимстве. Даже если его собственная боевая мощь была недостаточной, смерть всех троих от руки Люй Бу всё равно исполнила бы их клятву!
Приняв решение, он выхватил свои парные мечи, ударил коня и тоже бросился вперёд: — Второй брат, третий брат, не паникуйте, старший брат идёт вам на помощь!
Гуань Юй и Чжан Фэй были потрясены до глубины души! Они, конечно, знали боевые навыки своего старшего брата. Он не мог продержаться и десяти раундов против них, как же он мог сражаться с Люй Бу? Это ради них!
Глаза Чжан Фэя покраснели, а лицо Гуань Юя посинело. После того как Лю Бэй присоединился к битве, они стали сражаться отчаянно!
Даже если их тела будут разорваны на части, они должны защитить своего старшего брата!
Они отказались от собственной защиты и изо всех сил атаковали Люй Бу, стремясь обменяться ударами, чтобы Люй Бу не смог сначала убить самого слабого, Лю Бэя.
Люй Бу тоже удивился, почему такой слабый воин заставил этих двоих вдруг сойти с ума. Ему пришлось потратить больше сил на оборону от них двоих, не имея возможности убить Лю Бэя.
Трое сражались с Люй Бу почти двести раундов, но победитель так и не был определён. Однако у взрыва силы всегда есть предел. Чжан Фэй почувствовал, что силы его иссякают, и его атаки замедлились. Трое снова оказались в опасности, и, если ничего не изменится, все они погибнут от руки Люй Бу.
Лица всех князей становились всё более напряжёнными. Появление трёх братьев Лю Бэя дало им надежду, но, видя, что трое вот-вот потерпят поражение, все снова осознали ужасающую мощь Люй Бу.
Этого человека нельзя победить силой!
Среди людей — Люй Бу! Среди коней — Красный Заяц!
Это изречение не лжёт!
— Цзылун, спаси их! — Цяо Сюань осознал боевые навыки Люй Бу. Он не мог победить его!
Но даже так, он жаждал сразиться!
— Заставь Люй Бу отступить и вызови его на бой сегодня днём! — Сказав это, он закрыл глаза и замолчал.
Чжао Юнь немного подумал, вздохнул и поскакал вперёд. Вступление Чжао Юня в бой, естественно, значительно увеличило давление на Люй Бу. Но Чжао Юнь, сделав ложный удар копьём, заставил Люй Бу отступить, а затем, взмахнув копьём, остановил трёх братьев Лю Бэя и сказал Люй Бу: — Ты сражался долго, и если я сейчас победю тебя, ты, конечно, не согласишься. Пусть этот бой закончится сейчас, а днём мы снова сразимся?
Люй Бу тоже запыхался. Услышав это, он лишь повернул коня и вместе со своими всадниками вернулся за ворота.
Чжао Юнь спас троих и вернулся в армию. Все князья были в ярости из-за того, что он отпустил Люй Бу, и требовали наказать его. Чжао Юнь лишь тихо сказал: — Я не могу победить его.
Все были ошеломлены, а затем тяжело вздохнули. Как же взять этот Хулао?
Настроение союзной армии упало. Ужасающая боевая мощь Люй Бу лишила их желания сражаться. Чтобы взять Хулао, нужно сначала устранить Люй Бу, но как же победить этого Люй Бу?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|