Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пятая глава: Пань Вэй

В последнее время Цяо Сюань жил очень привольно. Каждый день, помимо четырех часов на посту и восьми часов сна, он мог в полной мере тренировать свою силу в течение оставшихся двенадцати часов.

Под удивленными взглядами других он сделал 1000 приседаний. Вытерев пот со лба, он подошел к краю площадки и залпом выпил несколько чашек чая, чувствуя внутреннее негодование.

Прогресс в тренировке силы был слишком медленным. Просто непрерывные упражнения уже давали минимальный эффект. Нужно было искать другие способы. Прошел почти месяц, а Пань Фэн все еще находился в военном лагере. Говорили, что на севере в последнее время было неспокойно, и сяньбийцы снова проявляли активность. Пань Фэн по приказу Хань Фу готовился к войне, в любой момент готовый отправиться на север, чтобы дать отпор сяньбийской коннице.

Как одно из немногих известных племен, сяньбийцы были очень знамениты. Говорили, что сяньбийцы с детства росли на конях, искусно владели стрельбой из лука и были чрезвычайно сильны в бою. Если бы не трудности выживания за пределами Великой Стены, из-за которых их численность была невелика, они давно бы уже прорвались на юг и захватили Центральные равнины.

В истории «Белые конники праведности» Гунсунь Цзаня были очень известны в период Троецарствия и также закалялись в многолетних битвах с сяньбийцами.

Кроме того, Люй Бу, прежде чем прославиться в битве при перевале Хулао, находясь под командованием Дин Юаня в провинции Бин, также постоянно сражался с сяньбийцами, и именно тогда его несравненная воинская доблесть достигла совершенства.

Цяо Сюань подумал: «Почему бы не найти возможность отправиться в эти бесплодные земли и потренироваться там? Ведь такая однообразная тренировка уже не имеет смысла. Основы заложены, теперь не хватает лишь боевого опыта».

Пока Цяо Сюань размышлял, дядя Ван издалека окликнул его: — Цяо Сюань, госпожа зовет тебя на разговор. — Цяо Сюань, прервав свои размышления, поднял голову и увидел дядю Вана, идущего к нему с улыбкой на лице, словно он столкнулся с чем-то хорошим.

— Твоя удача просто невероятна! Госпожа позвала тебя на беседу. Я слышал из главной резиденции, что юная госпожа хочет сделать тебя своим личным охранником. Теперь ты можешь быстро подняться по карьерной лестнице! В будущем старайся изо всех сил, и госпожа не обидит тебя! — У дяди Вана не было своих детей, и видя, каким послушным и способным был Цяо Сюань, а также то, что он сам его «подобрал», он относился к нему как к племяннику. Теперь, когда у Цяо Сюаня появился шанс выделиться, он был очень доволен.

— Эх, сейчас же иду. — Цяо Сюань, идя, про себя ворчал: «Личный охранник? Хоть и не придется больше стоять на посту под солнцем и дождем, но ведь придется повсюду за ней бегать? Мисс Пань не из тех барышень из знатных семей. Пань Фэн, чья семья передает боевые искусства из поколения в поколение, сам родом из простолюдинов, поэтому в поместье нет множества правил, как в семьях чиновников. К тому же в городе спокойно, так что юная госпожа часто ходит по магазинам. Если я стану ее охранником, мне придется каждый день бегать за ней, и у меня будет меньше времени на тренировки. Он не хотел заниматься такими вещами, которые ставят телегу впереди лошади, но, как говорится, под чужой крышей невольно подчиняешься».

В заднем дворе поместья Пань дядя Ван почтительно повел Цяо Сюаня в главную резиденцию. Склонившись, он поприветствовал нескольких человек, сидевших в маленькой комнате: — Госпожа, юная госпожа, Цяо Сюань прибыл. — Цяо Сюань поднял голову и огляделся. На главном сиденье сидела женщина: ее прическа была изящна, брови слегка подведены, а глаза сияли весенним очарованием. Кожа ее была нежной, как теплый нефрит, гладкой и шелковистой, вишневые губы — естественно красными и пленительными. Две пряди волос у щек нежно развевались на ветру, добавляя ей соблазнительного шарма. Лишь несколько тонких морщинок в уголках глаз немного портили эту красоту, придавая ей легкий налет возраста, но, должно быть, в молодости она была несравненной красавицей, способной опрокидывать города.

По левую руку от нее сидела молодая девушка, или, скорее, еще совсем юная леди. Ее живые глаза смышлено вращались, пристально глядя на него, с долей озорства и игривости. На ней было бледно-зеленое длинное платье, талия была настолько тонкой, что ее можно было обхватить одной рукой. Она была безупречно красива, и со временем, несомненно, станет несравненной красавицей.

Юйэр стояла позади юной леди в простом синем платье, волосы ее были собраны аквамариновой лентой. Хоть на ней не было драгоценностей, ее красота заключалась в этой простоте и элегантности. Сейчас она изо всех сил подмигивала ему, и в ее взгляде читались волнение и радость.

— Госпожа, юная госпожа, доброго вам здравия. — Цяо Сюань ни смиренно, ни надменно поприветствовал двух красавиц.

Госпожа Пань подняла изящную бровь. Увидев перед собой юношу, сияющего духом, который, несмотря на грубую одежду, не мог скрыть своего героического духа, она словно увидела Пань Фэна много лет назад — такого же уверенного и полного энергии. Ее оценка Цяо Сюаня возросла еще на несколько пунктов.

— Цяо Сюань, я позвала тебя сегодня, потому что Вэйэр рассказала, что ты поразительно проявил себя во время отбора охранников поместья. Ты в одиночку одолел более ста взрослых мужчин-кандидатов? Это правда? — В словах госпожи Пань сквозило сомнение и недоверие. Хотя Цяо Сюань произвел на нее хорошее впечатление, ей было трудно поверить, что он мог одолеть более ста крепких мужчин, которые были намного крупнее его.

— Юная госпожа преувеличила, — ответил Цяо Сюань. — Цяо Сюань одолел лишь немногим более десяти человек, а остальные просто испугались и не стали наступать. Если бы их действительно было больше ста, Цяо Сюань признает, что его сил было бы недостаточно, чтобы победить их. — Цяо Сюань немного подумал и честно рассказал все как есть. Здесь не было нужды преувеличивать свои способности; он презирал показную и бесполезную напыщенность.

— О? — Госпожа Пань прониклась к Цяо Сюаню еще большей симпатией. В столь юном возрасте он уже проявил себя, и что еще более редко, был ни высокомерен, ни нетерпелив. Эта искренность, не поддающаяся ни радости от приобретений, ни печали от потерь, и не цепляющаяся за пустую славу, полностью завоевала ее одобрение. — Ты готов стать личным охранником юной госпожи? — Хотя это был вопрос, Цяо Сюань понимал, что не может отказаться. Он тут же сложил руки в поклоне: — Благодарю госпожу за оказанную честь, Цяо Сюань не подведет возложенного на него доверия!

— Хорошо, тогда я доверяю тебе Вэйэр. Вы примерно одного возраста, так что, думаю, вам будет легко поладить. Мое поместье Пань отличается от других: господин постоянно находится в походах, и все здесь полагаются на вашу верную защиту. Хорошо оберегай юную госпожу, и я тебя не обижу. Через несколько лет я порекомендую тебя господину, чтобы ты получил должность в армии. — Эти слова госпожи Пань вызвали у Цяо Сюаня некоторое презрение. Если бы это был кто-то другой, он, наверное, расплакался бы от благодарности. В эту эпоху строгой иерархии такие ободряющие слова были достаточны, чтобы заставить простолюдина пойти на смерть. А обещанное позже было сродни манне небесной. Похоже, госпожа Пань хорошо умела завоевывать сердца людей.

— Благодарю, госпожа! — Внешне Цяо Сюань, конечно, не выказывал своих внутренних эмоций, почтительно поклонился и больше ничего не сказал.

Оценка госпожи Пань в отношении Цяо Сюаня снова возросла на несколько пунктов. «Как этот юноша так зрело себя ведет? Обычный человек, услышав мое обещание, был бы вне себя от радости и тут же начал бы выражать свою преданность. Но так даже лучше, я могу быть спокойна за безопасность Вэйэр, доверив ее ему». Она больше ничего не сказала, махнула рукой: — Хорошо, можешь идти. Теперь ты переедешь во двор Вэйэр. Эта девочка очень активна, так что тебе придется приложить больше усилий.

Цяо Сюань откланялся и вернулся в свою комнату собирать вещи. На самом деле, у него было всего два комплекта сменной одежды слуги. Затем он направился к двору Пань Вэй.

Издалека он увидел, как Юйэр, эта девчушка, стояла у ворот двора и махала ему. Он невольно улыбнулся и подошел.

— Братик, братик, сюда! — Юйэр сегодня была невероятно взволнована. Услышав, как госпожа и юная госпожа обсуждают поиск личного охранника для последней, она тут же потянула юную госпожу за полу одежды. Изначально она просто хотела попробовать, но кто же знал, что это действительно сработает? Мысль о том, что теперь она сможет каждый день быть с братом, наполнила ее необычайной радостью.

Цяо Сюань подошел и погладил Юйэр по голове — это уже стало его привычкой.

— Ой, я только утром причесалась, а ты снова все растрепал! — Она оттолкнула его шаловливую руку и потянула за собой. — Юная госпожа ждет, пошли скорее.

Вдвоем они направились к двору.

Пань Вэй сегодня тоже испытывала некоторое предвкушение. Эта девчушка Юйэр постоянно рассказывала ей, какой замечательный у нее брат, словно он был лучшим мужчиной во всем мире.

В прошлый раз, увидев Цяо Сюаня на тренировочной площадке, его героическое лицо глубоко врезалось ей в память.

— Юная госпожа, мы вернулись! — Юйэр еще не успела войти, как уже громко и шумно поприветствовала.

Цяо Сюань вошел в главный зал и увидел, как Пань Вэй с любопытством осматривает его с ног до головы. Он невольно усмехнулся про себя: «Разве ты еще не насмотрелась?»

— Юная госпожа, я явился доложить о прибытии. — Цяо Сюань сложил руки в кулаки и поклонился Пань Вэй.

— Пришел, значит, — сказала Пань Вэй, подходя ближе. В ее глазах читалось что-то странное. Она вдруг протянула руку и несколько раз сжала его ладонь. Цяо Сюань не знал, смеяться ему или плакать. «Хорошо, что этой девчушке всего десять лет, — подумал он. — Если бы она была постарше, мог бы я обвинить ее в непристойном поведении?»

— Ничего особенного, — пробормотала Пань Вэй. — Откуда у него такая сила?

Цяо Сюань почувствовал горечь. «Значит, она меня изучает». Он тут же ответил: — Величина силы человека не сильно зависит от толщины рук. Сила человека исходит из мышц, содержащихся по всему телу. Только скоординированные мышцы могут высвободить огромную мощь, а также жизненная энергия.

— О, а насколько велика твоя сила? — с любопытством спросила Пань Вэй.

— Если выложусь по полной, то смогу поднять пятьсот цзиней! — Цяо Сюань сам не был уверен. Это тело еще не полностью сформировалось, и у его силы был большой потенциал для роста. С увеличением возраста сила, вероятно, значительно возрастет. Известные воины Троецарствия носили оружие весом в десятки или сотни цзиней, а выдающиеся по силе могли легко размахивать оружием весом более ста цзиней. Если они могли так легко владеть таким тяжелым оружием, то, по меньшей мере, могли поднять несколько сотен цзиней. Ходили слухи, что Ху Чэ'эр мог нести тысячу цзиней! Когда его тело полностью сформируется, он, вероятно, не будет уступать ему.

— Ого, как тяжело! — воскликнула она, словно открыв новый континент. — Почти как у папочки!

— Генерал Пань может поднять пятьсот цзиней? — Цяо Сюань внутренне встрепенулся, желая узнать от Пань Вэй, какова боевая мощь Пань Фэна.

— Да, у папочки во дворе есть два каменных замка, каждый по двести цзиней. Раньше он каждый день тренировался с ними по два часа, но потом дел стало больше, и он перестал. Он так давно не возвращался, чтобы повидаться с Вэйэр, — говоря о Пань Фэне, Пань Вэй невольно проявила некоторую грусть.

Цяо Сюань был по-настоящему потрясен. «Два? Это четыреста цзиней, и он мог ими жонглировать! Значит, его сила определенно позволяла поднять тысячу цзиней! В таком случае, Пань Фэн никак не мог быть бездарем!»

— Хорошо, юная госпожа, я отведу братика в его комнату, — словно боясь, что Цяо Сюань убежит, Юйэр поспешно потащила его в боковые покои.

Когда наступила ночь, Цяо Сюань лежал на кровати, его сердце пылало. Его стремление к Пань Фэну становилось все сильнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение