Уходит в чужие края, начинает торговлю солью (Часть 1)

Ван Чоу'эр, перенеся тяготы пути и ночуя под открытым небом, выбрался из горного леса.

Затем он расспрашивал дорогу и шел в направлении города Ханчжоу.

Так прошло больше десяти дней, и наконец он увидел с далекого холма южные ворота города Ханчжоу.

Он с некоторым волнением умылся водой, собираясь отдохнуть немного и войти в город.

Но, приведя себя в порядок, Ван Чоу'эр в конце концов решил не входить в Ханчжоу.

Он понимал, что, будучи беглым преступником, если его поймают в городе, его, скорее всего, сошлют еще дальше, или даже казнят через удушение.

Даже если его не поймают, и он сможет благополучно вернуться к семье Лю, захочет ли семья Лю пойти на огромный риск укрывательства беглого преступника?

Даже если семья Лю согласится, захочет ли он сам подвергать семью Лю такому огромному риску?

Семья Лю была единственным источником тепла в его непростой судьбе за все эти годы, помимо родителей. Он ни в коем случае не мог им навредить.

Подумав об этом, мысль, которая поддерживала его все эти дни в пути, лишь бы вернуться в Ханчжоу, угасла. Глаза его мгновенно потускнели, и взволнованное выражение, появившееся при виде городских ворот Ханчжоу, тоже исчезло.

Ван Чоу'эр так и стоял, глядя вдаль на город Ханчжоу, а затем, спустя долгое время, повернулся и продолжил идти на север.

Ван Чоу'эр понимал, что, будучи беглым преступником, он не может вернуться в Ханчжоу; но в других областях и уездах его никто не знал.

Он слышал, что в Янчжоу в области Хуайнань добыча соли занимает одно из первых мест в стране, и там много людей, занимающихся торговлей и промыслами, приезжающих с севера и юга. Вероятно, ему, незнакомцу, будет несложно затеряться среди них и остаться незамеченным. А с его силой и умением драться, найти работу рабочего по перевозке соли на одном из солеварен, наверное, не составит труда.

Еще когда он служил в семье Сунь, он слышал, что многие из того же уезда отправлялись на солеварни Жугао, чтобы зарабатывать на жизнь перевозкой соли.

Думая так, Ван Чоу'эр продолжил путь на север, направляясь к солеварням Жугао.

С тех пор как он отказался от мысли вернуться к семье Лю в Ханчжоу, Ван Чоу'эр стал действовать смелее и больше не боялся, что его узнают. В дороге он останавливался на постоялых дворах, когда нужно было отдохнуть, и нисколько не проявлял растерянности и опаски, которые были у него в первые дни после побега.

Когда он добрался до солеварен Жугао, все солеварни были очень заняты, работа кипела. Ван Чоу'эр без труда нашел работу рабочего по перевозке соли. — Жалованье хоть и небольшое, но зато кормят и дают жилье, да и соли вдоволь, — полушутя сказал ему управляющий.

— Угу, хе-хе, — с натянутой улыбкой ответил Ван Чоу'эр.

Так Ван Чоу'эр прожил больше года, питаясь и живя вместе с группой рабочих по перевозке соли. Возраст этих рабочих был разный: были моложе Ван Чоу'эра, его ровесники, старше него, примерно того же возраста, что и дядя Лю, и даже старше дяди Лю.

Позже лицо Ван Чоу'эра стало таким же смуглым, как у этих людей, от солнца, а из-за дыма при производстве соли на смуглом лице появился еще и особый серый оттенок.

Если бы не то, что он услышал, что Чэнь Цзин родом из уезда Линьань в Ханчжоу, Ван Чоу'эр не стал бы специально с ним сближаться, и тогда не произошла бы вся последующая череда событий.

— В таком случае я, возможно, всю жизнь проработал бы на солеварнях Жугао рабочим по перевозке соли, возможно, женился бы и завел семью там, а возможно, прожил бы всю жизнь в одиночестве.

В любом случае, я не смог бы вернуться в Ханчжоу и никогда бы снова не встретился с Лю Сюй.

Но в жизни нет "если". Словно по воле судьбы, я и семья Лю оказались неразрывно связаны.

Чэнь Цзин был примерно того же возраста, что и Ван Чоу'эр. Он работал рабочим по перевозке соли на других солеварнях вместе с отцом.

В отличие от Ван Чоу'эра и его товарищей, Чэнь Цзин и его отец не жили в бараках на солеварнях, а снимали дом в деревне за пределами солеварен, где жили с матерью и младшим братом Чэнь Цзина.

Чэнь Цзин часто приглашал Ван Чоу'эра к себе домой поужинать и переночевать. Так, постепенно, Ван Чоу'эр познакомился с семьей Чэнь.

Позже отец Чэнь Цзина внезапно умер во сне. Судебный медик осмотрел тело и велел им самим похоронить его.

Тогда Чэнь Цзин попросил Ван Чоу'эра помочь. Они вдвоем завернули тело отца Чэня в соломенный мат, отнесли в горный лес и кое-как закопали, наскоро поставив простую надгробную плиту.

Жизнь, которая еще вчера была полна сил, на следующий день превратилась в маленький холмик желтой земли в горном лесу.

Чэнь Цзин был по натуре непослушным и не смирялся с посредственностью. После смерти отца, оставшись без присмотра, он стал уговаривать Ван Чоу'эра заняться торговлей контрабандной солью.

Чэнь Цзин сказал Ван Чоу'эру: — Моя мысль проста. Мы каждый день работаем на этих солеварнях, а власти и монополисты-торговцы солью скупают соль по низкой цене, а продают по высокой, набивая карманы. А мы, рабочие, которые тяжело трудятся, чтобы добывать и перевозить соль, можем лишь прокормиться.

Вместо того чтобы прожить жизнь в посредственности, как мой отец, и умереть от тяжелого труда, лучше, пользуясь удобством знакомства с солеварнями Жугао, заняться торговлей контрабандной солью и рискнуть ради богатства, пока молод.

Как ты на это смотришь?

В конце он не забыл добавить: — Я считаю тебя братом, поэтому и говорю тебе эти откровенные слова.

Ван Чоу'эр был убежден. Он подумал, что если даже Чэнь Цзин, честный свободный человек, осмеливается ввязаться в мутное дело торговли контрабандной солью, то ему, потомку повстанца и беглому преступнику, чего бояться?

Поэтому он ответил: — Хорошо!

Раз уж ты, брат, хочешь заняться этим делом, то я составлю тебе компанию!

Так двое шестнадцатилетних юношей вступили в это рискованное дело по торговле контрабандной солью, где приходилось рисковать жизнью.

Сначала они торговали небольшими партиями контрабандной соли и действовали очень осторожно, не допуская никаких ошибок.

Они давно слышали, что торговля контрабандной солью приносит большую прибыль. Проторговав солью больше года, они, подсчитав заработанные деньги, поняли, что люди говорили правду. Жизнь Ван Чоу'эра и семьи Чэнь стала намного лучше.

Но хорошее длилось недолго. Попробовав вкус выгоды, Чэнь Цзин и Ван Чоу'эр стали смелее. Объемы торговли солью увеличились, и в их действиях появилась некоторая небрежность.

Так уж случилось, что в этот день их поймали соляные стражники.

Чэнь Цзин, чтобы защитить немалое количество контрабандной соли, упорно сопротивлялся. Несколько крепких и сильных стражников окружили его, не давая выбраться, и даже ранили его табельной прямой саблей.

Ван Чоу'эр, видя, что его брат в беде, бросил коромысло с солью и, используя коромысло как оружие, вступил в схватку со стражниками.

Сначала он отбил коромыслом удар табельной прямой сабли стражника, затем быстрым высоким ударом ноги отшвырнул стражника, разорвав кольцо окружения, образованное несколькими людьми. После этого он взвалил раненого Чэнь Цзина на спину и бегом бросился прочь.

Оторвавшись от преследования стражников, Ван Чоу'эр опустил Чэнь Цзина и оторвал кусок ткани от подола своей одежды, чтобы наскоро перевязать рану Чэнь Цзина.

Затем он отнес Чэнь Цзина к нему домой. Мать Чэня остолбенела от страха, увидев сына всего в крови. Если бы Ван Чоу'эр не поторопил ее: — Тетя, быстрее позовите лекаря для старшего брата, — она, наверное, не могла бы прийти в себя.

Хотя лекарь обработал рану и выписал лекарства для приема внутрь и наружного применения, рана Чэнь Цзина долго не заживала и загноилась. Он все время находился в полузабытьи, и времени в сознании становилось все меньше с каждым днем.

Через десять с лишним дней Чэнь Цзин, воспользовавшись редким моментом ясности, потянул Ван Чоу'эра к себе и сказал: — Чоу'эр, спасибо тебе за все это время. Ты и за мной ухаживал, и мою мать с младшим братом утешал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Уходит в чужие края, начинает торговлю солью (Часть 1)

Настройки


Сообщение