Человек — разделочная доска, я — рыба: Ван Чоу'эр приговорен к ссылке (Часть 2)

Чжисянь Гао происходил из крупного рода Гао в Чжэнчжоу. В юности он усердно изучал классику, а затем неоднократно сдавал имперские экзамены по классике, но так и не смог получить чин. В конце концов он отказался от пути сдачи экзаменов и поступил на службу по протекции.

Прослужив несколько лет уездным начальником в уезде Ангу в Вэньчжоу, он был переведен на должность уездного начальника в уезд Линьань в Ханчжоу всего год назад. Он очень доверял своему подчиненному, судебному приставу Суню, который хорошо разбирался в законах. Поэтому он кивнул в знак согласия и сказал: — Хорошо.

Тогда поступим по словам судебного пристава Суня.

Судебные приставы, возьмите обвиняемого, ударьте его десять раз палкой, а затем приведите обратно в зал для дальнейшего допроса.

Судебные приставы, стоявшие по обе стороны, получив приказ, быстро вывели Ван Чоу'эра во двор и начали приводить наказание в исполнение.

Ван Чоу'эра уложили на скамью для наказаний. Он слышал громкий и четкий счет ударов, который вели судебные приставы, и чувствовал, как удары деревянной палкой приходятся ему по ягодицам.

Сначала было невыносимо больно, и он громко кричал; к концу его голос охрип, и он издавал лишь низкие, хриплые звуки, похожие на рычание пойманного в клетку зверя.

Длинные палки судебных приставов и счет ударов сочетались друг с другом, не спеша и не замедляясь, стремясь измучить наказываемого как психологически, так и физически, чтобы достичь цели допроса с пристрастием.

Эти двое судебных приставов занимались этим делом много лет и уже набили руку, будучи очень искусными.

Десять ударов были закончены быстро, но Ван Чоу'эру казалось, что время тянется очень медленно. Когда наконец закончились десять ударов, его ягодицы горели от боли.

Когда судебные приставы, полутаща, полуподдерживая, снова привели Ван Чоу'эра, вспотевшего от боли, в судебное присутствие, Ван Чоу'эр уже не мог стоять. Он мог только лежать на земле, даже не поднимая головы, чтобы посмотреть на чжисяня и других господ на помосте.

Чжисянь Гао громко спросил: — Ван Чоу'эр, признаешь ли ты свою вину?

Два свидетеля своими глазами видели, как ты убил Се Шэнцзюня, признаешь ли ты это?

Ван Чоу'эр, с трудом держась, сказал: — Господин чжисянь, это не я. Я не признаю эту вину и не могу признать.

Чжисянь Гао в этот момент почувствовал себя немного затруднительно. Обвиняемый отказывается признать вину, неужели снова бить десять раз палкой?

Это тоже кажется неуместным.

Поэтому он повернулся к Сунь Ляньчжэну и взглядом спросил его, как лучше поступить дальше?

Сунь Ляньчжэн слегка кивнул чжисяню Гао: — Поскольку обвиняемый категорически отказывается признать вину, согласно законам нашей династии, во избежание ложного обвинения со стороны истца, следует рассмотреть возможность применения допроса с пристрастием к истцу и свидетелям.

Чтобы чжисянь Гао и другие подчиненные не заподозрили ничего, Сунь Ляньчжэн старался подбирать слова тщательно, стремясь выглядеть справедливым и объективным.

Ван Чоу'эр, услышав слова Сунь Ляньчжэна, вдруг увидел проблеск надежды, почувствовав, что его несправедливость может быть восстановлена.

Сунь Ляньчжэн, видя, что никто не возражает, продолжил: — Однако свидетели Се Шэнмин и Сунь Жуохуэй не достигли 14 лет, и согласно законам нашей династии, их нельзя подвергать допросу с пристрастием.

А истец Се Фу, будучи родственником жертвы, в этом случае также не может быть подвергнут пыткам вместе с другими членами семьи.

Се Фу, Се Шэнчи, Сунь Жуохуэй и другие, которые только что облились холодным потом от слов Сунь Ляньчжэна о допросе с пристрастием, глубоко вздохнули с облегчением.

А едва вспыхнувшая надежда Ван Чоу'эра тут же угасла. Раньше он недоумевал, почему Сунь Ляньчжэн, который явно собирался свалить вину на него, вдруг так добросердечно помогает ему. Оказалось, это был всего лишь блеф.

Гао Шоучжи, слушая все это, немного растерялся. Раз уж нельзя применять допрос с пристрастием, то что делать, если обвиняемый отказывается признать вину?

Нельзя же тянуть с закрытием дела вечно.

Сунь Ляньчжэн почувствовал, что время пришло, и спокойно, невозмутимо сказал: — Чжисянь Гао, по мнению вашего покорного слуги, смерть Се Шэнцзюня — это факт, который нельзя подделать.

Се Шэнмин, будучи членом семьи Се и двоюродным братом Се Шэнцзюня, как свидетель, не имеет причин давать ложные показания, чтобы истинный убийца остался безнаказанным.

Другой свидетель, Сунь Жуохуэй, мой сын. Хотя он своеволен и импульсивен, его характер чист и добр. Ван Чоу'эр — его личный слуга, и у них глубокие чувства. Нет никакой возможности, что он оклеветал бы его, чтобы обречь на смерть.

Честно говоря, мой сын все эти дни просил меня за него, надеясь, что я, хорошо разбирающийся в законах, смогу помочь Ван Чоу'эру замолвить словечко и избежать наказания.

Но я, Сунь Ляньчжэн, ни в коем случае не злоупотребляю властью и не нарушаю закон в личных интересах.

Поэтому, по скромному мнению вашего покорного слуги, слова двух свидетелей правдивы, в них нет лжи, и в этом деле нет сомнений.

Только тогда Ван Чоу'эр увидел мастерство Сунь Ляньчжэна. Раньше, когда он был с Сунь Жуохуэем, он знал только, что господин Сунь — чиновник, много читавший, хорошо разбирающийся в законах, но много раз проваливавшийся на экзаменах и не реализовавший свой талант, а также очень строгий и суровый отец и глава семьи.

Только сегодня, услышав и увидев все это, он по-настоящему увидел Сунь Ляньчжэна, манипулирующего людьми и переворачивающего все с ног на голову. Ему показалось ужасным и трудным иметь дело с человеком, который может говорить ложь с праведным видом. Холод пробежал по спине.

Ван Чоу'эр еще хотел что-то сказать, но инстинкт самосохранения заставил его быстро подавить печаль и громко закричать: — Чжисянь Гао, я несправедливо обвинен!

Се Шэнцзюня действительно убил не я, а молодой господин семьи Сунь. Я говорю чистую правду!

Судебный пристав Сунь, Се Шэнмин, Сунь Жуохуэй — они все меня оговаривают!

Чжисянь Гао ударил судейским молотком по столу. Раздался громкий хлопок, после чего чжисянь Гао прочистил горло: — Тишина!

Обвиняемый перед судом не смеет говорить вздор. Знаешь ли ты, какое наказание полагается за клевету на чиновников двора?

Чжисянь Гао, конечно, понимал, что дело серьезное, но не мог проявить гнев на месте.

Он был переведен на должность уездного начальника в уезд Линьань в Ханчжоу из уезда Ангу в Вэньчжоу всего год назад. Если это дело не будет мирно улажено и дойдет до управления губернатора Ханчжоу, во-первых, он боялся, что вышестоящий губернатор Ян посчитает его некомпетентным.

Во-вторых, это дело касалось сына его подчиненного, судебного пристава Суня. Если в итоге выяснится, что слова обвиняемого правдивы, это еще полбеды. Хотя он допустил ошибку в выборе подчиненного, он мог бы заслужить репутацию человека, не злоупотребляющего властью. Но если выяснится, что обвиняемый Ван Чоу'эр лжесвидетельствовал, разве он не обидит своего подчиненного и не вызовет презрение и насмешки у вышестоящего начальства?

Как же лучше поступить?

У чжисяня Гао разболелась голова.

После того как чжисянь Гао сказал "Тишина", Ван Чоу'эр уже не надеялся, что этот чжисянь поможет ему восстановить справедливость. В конце концов, не каждый местный чиновник умеет хорошо рассматривать и расследовать дела, и не каждый местный чиновник — честный и справедливый.

Он лишь надеялся, что после его отказа признать вину дело будет передано на пересмотр вышестоящему начальнику, и тогда у него еще будет шанс выжить.

Поэтому он перестал плакать и кричать, лишь думая о том, чтобы сэкономить силы.

Однако боль в ягодицах постоянно напоминала о себе, заставляя его невольно скалиться и шипеть, чтобы хоть как-то облегчить страдания.

В судебном присутствии долго царила тишина. Чжисянь Гао почувствовал, что его удар судейским молотком был очень эффективным.

Долго думав, чжисянь Гао решил перебросить этот надоедливый мяч своим подчиненным чиновникам.

Поэтому он спросил: — Как, по мнению господ сыцао, следует поступить в этом деле?

Несколько сыцао переглянулись, не желая обижать своего коллегу, судебного пристава Суня, и не желая быть втянутыми в это дело, чтобы однажды их не обвинили в покрывательстве чиновников. Поэтому они дружно посмотрели на Сунь Ляньчжэна.

Сунь Ляньчжэн уже подготовил речь. Теперь, когда чжисянь заговорил, а его коллеги смотрели на него, он неторопливо сказал: — Изначально это дело касается моего слуги, и я должен был взять самоотвод.

Но я не смог остаться равнодушным и поэтому участвовал в рассмотрении этого дела.

Этот Ван Чоу'эр — личный слуга моего непутевого сына. В будни он живет и ест вместе с моим сыном, и у них очень хорошие отношения.

Мой сын все эти дни неоднократно просил меня замолвить словечко, чтобы спасти Ван Чоу'эра.

Этот Ван Чоу'эр служит в моей семье почти два года. Обычно он немного вспыльчив, но по характеру честен и порядочен.

Полагаю, на этот раз он тоже, из-за сильной преданности господину, случайно совершил это прискорбное деяние, а не намеренно лишил человека жизни.

По закону и по справедливости его следует приговорить к ссылке на 3000 ли, но по совести я, Сунь, не могу этого сделать.

Надеюсь, господин чжисянь и господа коллеги, вы, учитывая, что Ван Чоу'эр еще молод и ему нет 15 лет, смягчите приговор и приговорите его к ссылке на 2000 ли.

— Сказав это, он не забыл покачать головой и вздохнуть.

Затем Сунь Ляньчжэн не забыл добавить: — Я слышал, что губернатор Ханчжоу, господин Янь, очень строг в применении законов. Я боюсь, что если это дело будет передано ему, он, возможно, вынесет суровый приговор. Если он решит, что это было умышленное убийство, и приговорит к высшей мере, мне будет очень не по себе.

Ван Чоу'эр лежал на земле, не поднимая век. Услышав слова Сунь Ляньчжэна, он окончательно потерял надежду на оправдание. Его разум опустел, и мысли унеслись далеко.

Чжисянь Гао изначально не хотел, чтобы это дело передавалось вышестоящему начальству, так как это могло повлиять на его служебную аттестацию и впечатление о нем. Выслушав слова Сунь Ляньчжэна, он воспользовался случаем и непринужденно обсудил дело с несколькими подчиненными чиновниками. Они единогласно решили, что в деле нет сомнений и его можно закрывать.

Поэтому он велел судебным приставам силой прижать руку Ван Чоу'эра к документу о признании вины. Он объявил Ван Чоу'эра виновным в убийстве в драке и приговорил к ссылке на 2000 ли в Чаочжоу в области Аннань. Через месяц с небольшим он должен был отправиться в путь с сопровождающими стражниками.

Когда чжисянь Гао объявил об окончании заседания, Сунь Жуохуэй с чувством вины смотрел, как судебные приставы полутащат, полуподдерживают Ван Чоу'эра из зала суда. Затем он тяжело вышел из ямэня.

Сунь Ляньчжэн остался, чтобы вместе с чжисянем и другими коллегами привести в порядок материалы дела, а заодно обменяться любезностями и формальностями, поговорить о служебных делах и пустых разговорах.

Се Фу и Се Шэнмин глубоко вздохнули с облегчением и шли за Сунь Жуохуэем легкой походкой.

Ван Чоу'эр на этом суде увидел мастерство Сунь Ляньчжэна в манипулировании людьми, его красноречие и способность выдавать черное за белое. Это было его первое настоящее знакомство с легендарным "чиновничьим миром". Он не мог сдержать холодную усмешку, глаза его наполнились слезами, но все были заняты своими делами и нисколько не удивились его необычному поведению.

Как говорится, кто-то закончил дело и отдыхает, кто-то получил желаемую должность, а кто-то должен взять на себя вину другого и отправиться в ссылку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Человек — разделочная доска, я — рыба: Ван Чоу'эр приговорен к ссылке (Часть 2)

Настройки


Сообщение