Жун Чжися, с трудом сдерживая затаенный гнев, протянула левую руку и, глядя прямо в глаза Чэнь, сказала:
— Это я не удержала чашку, из-за чего чай пролился на Вас. Раз Вы настаиваете на наказании, то прошу, отрубите мне эту руку.
Услышав это, Чэнь пришла в ярость.
— Я ради тебя уже смягчила наказание этой коварной служанке, а ты все еще не ценишь добро! Ты действительно думаешь, что я не посмею наказать тебя?
Жун Чжися без страха встретила ее гневный взгляд.
— Чжися так не думает, — если бы та не посмела, то не стала бы устраивать эту ловушку для нее и Цзюйэр.
— Хорошо, хорошо! Ты сама напросилась на наказание, так что не вини меня! Люди!.. — Чэнь открыла рот, чтобы позвать слуг. Она, конечно, не собиралась рубить ей руку, а лишь хотела воспользоваться случаем, чтобы хорошенько ее проучить, заставить крепко запомнить, кто в Резиденции князя Фэн хозяин.
В этот момент кто-то крикнул:
— Постойте!
— Лань'эр, как ты здесь оказался? — увидев Мо Ланя, Чэнь очень удивилась. Она знала, что его нет в резиденции, поэтому и устроила эту ловушку, чтобы разобраться с Жун Чжися.
На его красивом лице играла улыбка, и он ответил:
— Когда сын только что вернулся, то услышал, что Матушка-княгиня пригласила Наследную княгиню и Наложницу Юй полюбоваться цветами и выпить чаю. Мне стало интересно, и я тоже решил зайти попросить чашечку чая.
Он взглянул на напряженную Жун Чжися и коленопреклоненную Цзюйэр и спросил:
— Что здесь случилось? Что так рассердило Матушку-княгиню?
Чэнь бросила взгляд на Матушку Чэнь, давая ей знак объяснить.
Матушка Чэнь тут же поняла и сказала:
— Наследный князь, дело было так. Княгиня увидела, что сегодня цветы особенно хороши, и из добрых побуждений пригласила Наследную княгиню полюбоваться ими и выпить чаю. Кто же знал, что эта непокорная служанка толкнет Наследную княгиню, из-за чего чашка с горячим, только что заваренным чаем вылетит из ее рук и обольет Княгиню, обжегши ей руку. Княгиня хотела наказать эту коварную служанку, но кто бы мог подумать, что Наследная княгиня станет защищать эту злую рабыню, готовая принять наказание вместо нее.
Выслушав, Мо Лань посмотрел на Жун Чжися.
— Это так?
Жун Чжися лишь сказала:
— Матушка-княгиня хочет отрубить руку Цзюйэр. Она служила мне столько лет, я не могу позволить ей так пострадать.
Он повернулся и приказал стоящему позади слуге:
— Дай мне твой нож.
Слуга без лишних вопросов повиновался, отстегнул нож с пояса и протянул ему.
Чэнь с тревогой и недоумением спросила:
— Лань'эр, зачем тебе нож?
Он усмехнулся:
— Матушка-княгиня, не пугайтесь. Раз служанка Наследной княгини была неосторожна и стала причиной того, что Вы обожгли руку, я, естественно, дам Вам объяснение, — сказав это, он вынул нож и провел им по тыльной стороне своей руки. Тут же потекла кровь.
От такого внезапного поворота событий слуги на мгновение остолбенели. Даже Чэнь замерла, не сразу сообразив, что происходит.
Юй Хэ, наблюдавшая за всем со стороны, побледнела. Она не ожидала, что Мо Лань пойдет на то, чтобы ранить себя ради спасения Жун Чжися. В ее сердце мгновенно вспыхнула смесь ревности и ненависти.
Жун Чжися была удивлена не меньше Юй Хэ. Увидев глубокую рану на его руке, она почувствовала, как у нее сжалось сердце. Она не ожидала, что он сделает для нее такое.
Она со сложным выражением лица взглянула на него, достала платок, подошла и молча перевязала ему руку.
Мо Лань ободряюще посмотрел на нее, затем поднял глаза на Чэнь. На его красивом лице играла улыбка, словно ранен был не он.
— Матушка-княгиня обожгла руку. Я использую эту кровь, чтобы принять наказание за эту служанку. Матушка-княгиня довольна?
Ледяной холод в его пронзительных глазах заставил Чэнь внутренне содрогнуться. Мгновение спустя она взяла себя в руки и махнула рукой:
— Довольно, довольно! На этот раз, ради тебя, я временно прощу эту коварную служанку. Ты скорее иди и приложи лекарство. Тело Наследного князя драгоценно, впредь не будь таким безрассудным и не причиняй себе вреда.
— Благодарю Матушку-княгиню. Чжися, пойдем, — Мо Лань поклонился Чэнь и, взяв Жун Чжися за руку, ушел.
Сяо Чжу поспешно помогла Цзюйэр подняться и последовала за ними.
Вернувшись в покои, Жун Чжися тщательно обработала рану на его руке лекарством, перевязала ее и, пристально глядя на него, сказала:
— Спасибо тебе за то, что было сейчас.
Она знала, что если бы он не подоспел вовремя и не применил уловку с самоистязанием, ей сегодня вряд ли удалось бы так легко выбраться.
— Мы муж и жена, к чему благодарности? — Мо Лань взял ее за руку, в его узких светло-карих глазах мелькнула нежность. Эта уловка была рассчитана не только на Чэнь, но и на нее. Он хотел этим доказать ей, что готов на все ради нее.
Глядя на его перевязанную руку, она сдержалась и не отдернула свою. В этот момент в ее сердце смешались кислое, сладкое, горькое и терпкое — целый клубок чувств, который привел ее в смятение. Она не знала, как теперь себя с ним вести.
Он тоже не стал на нее давить. То, что она позволила ему так спокойно держать ее за руку, уже было прогрессом. Нельзя требовать слишком многого сразу. Он усадил ее рядом с собой и, немного помолчав, сказал:
— Расскажи мне подробно, что произошло у Матушки-княгини.
Говоря об этом, Жун Чжися успокоилась и начала рассказывать. В конце она сказала:
— Цзюйэр говорит, что кто-то толкнул ее сзади, и только поэтому она налетела на меня. К тому же, когда я взяла чай, который подала служанка, я заметила, что он не горячий, явно не только что заваренный. Я думаю, все это сегодня было подстроено Матушкой-княгиней, чтобы расправиться со мной.
— Похоже, так и есть. Она хотела наказать тебя за Мо Жуя. Сегодняшний план провалился, но она точно на этом не остановится. Впредь нам нужно быть еще осторожнее, — наставлял Мо Лань.
— Мгм… Кстати, как ты так внезапно появился? — с любопытством спросила она.
Его внезапное появление застало Чэнь врасплох. Честно говоря, увидев его тогда, она невольно вздохнула с облегчением, и ее сердце успокоилось. Потом, когда она увидела, как он, не колеблясь, ранил себя, чтобы помочь ей выбраться, она не могла не растрогаться. Но эта трогательность была слишком ничтожна по сравнению с обидами, которые она перенесла в прошлой жизни. Она не могла из-за этого забыть все прошлое.
— Сегодня один из слуг доложил мне, что Матушка-княгиня внезапно пригласила тебя полюбоваться цветами. Мне это показалось странным, поэтому я поспешил вернуться, — он расставил вокруг нее своих доверенных людей для защиты. При малейшем шорохе в ее окружении он тут же получал известие. Поэтому сегодня он, не обращая внимания на дела, немедленно вернулся.
То, что он смог вернуться и помочь ей, немного растопило лед в сердце Жун Чжися. В то же время она поняла, что те слова, которые она сказала Мо Жую в тот день, окончательно настроили против нее и его, и его мать. Боюсь, спокойной жизни теперь не будет.
Подумав немного, она сказала:
— Я хочу взять Цзюйэр и Сяо Чжу и пожить некоторое время в доме семьи Жун.
Она боялась, что Чэнь снова найдет предлог, чтобы выместить на них злость. Если повторится что-то вроде сегодняшнего, она не была уверена, что сможет их защитить.
Услышав это, Мо Лань тут же возразил:
— Ты только недавно вышла замуж в Резиденцию князя Фэн и уже возвращаешься в родительский дом. Если об этом пойдут слухи, это плохо скажется на твоей репутации и репутации семьи Жун. Не волнуйся, я сделаю так, что у них двоих не будет времени снова тебя беспокоить.
Он боялся, что, уехав, она больше не вернется, и втайне хотел удержать ее в Резиденции князя Фэн.
Жун Чжися понимала, что в его словах есть резон. Подумав недолго, она отказалась от идеи вернуться в родительский дом. Если можно не возвращаться, то лучше не надо. Она тоже не хотела заставлять отца и брата беспокоиться о ней.
В прошлой жизни, сколько бы обид она ни терпела, она никогда не возвращалась домой жаловаться. А сейчас она уже не та жалкая Жун Чжися. Если Чэнь и ее сын посмеют снова тронуть ее, она не позволит им добиться своего, даже если придется окончательно порвать отношения.
Раньше она не умела пользоваться статусом Наследной княгини, дарованным самим Императором, и молча терпела множество унижений. Теперь она больше не позволит никому себя запугивать.
Поговорив с ней еще немного, Мо Лань сказал, что ему нужно заняться делами, и ушел. Однако направился он не в кабинет, а во двор, где жил его отец.
Ради ее безопасности он решил действовать быстрее и как можно скорее лишить Чэнь власти. Он не допустит, чтобы кто-то снова попытался причинить ей вред.
(Нет комментариев)
|
|
|
|