— Юй Хэ просто немного не понимает. Перед свадьбой Наследный князь явно был очень недоволен браком с Наследной княгиней. Он даже лично пообещал Юй Хэ, что в брачную ночь не пойдет в свадебные покои, а придет к Юй Хэ. Как же он мог так быстро изменить свое решение?
Если бы Наследная княгиня была прекрасна, как небесная фея, Юй Хэ бы не удивилась. Но внешность Наследной княгини… Это действительно ставило Юй Хэ в тупик. Но сегодня Юй Хэ внезапно поняла, почему Наследный князь так поступил, — договорив до этого места, она намеренно сделала паузу.
— О, так почему же? — Чэнь тоже очень хотела узнать причину.
— Юй Хэ думает, что Наследный князь определенно положил глаз на статус отца Наследной княгини, Военачальника Увэй, и намеренно хочет привлечь его на свою сторону. Поэтому он и сблизился с Наследной княгиней. Вчера он даже сопровождал ее во время визита в родительский дом.
Если Чэнь и ее сын действительно желают заполучить титул Наследного князя, они точно не обрадуются тому, что он заручился поддержкой Военачальника Увэй.
— Ты слишком много думаешь. Они ведь тесть и зять, зачем Наследному князю намеренно его привлекать? — хотя Чэнь сказала это вслух, ее мысли оживились. Если Мо Лань получит такую мощную поддержку, как Военачальник Увэй, это действительно будет невыгодно для ее сына в его будущих планах по захвату титула Наследного князя.
Даже она раньше думала, что Мо Ланю не нравится этот брак. К тому же, Жун Чжися была изуродована, и он определенно не будет к ней благосклонен. Но, вопреки всеобщим ожиданиям, он оказался очень нежен и заботлив к Жун Чжися, и ради этого даже пренебрег Наложницей Юй, которую всегда так баловал. Возможно, он действительно положил глаз на влияние семьи Жун и намеренно заискивает перед Жун Чжися.
Это дело ей нужно обдумать. Посмотреть, как можно вбить клин между Мо Ланем и семьей Жун, спровоцировать конфликт, а затем, воспользовавшись случаем, незаметно избавиться от него.
Весенний дождь моросил несколько дней подряд.
Жун Чжися лежала на кровати, засыпая под шум дождя. На кровати она была одна, Мо Ланя, который несколько дней подряд спал рядом с ней, не было видно.
Он все-таки не выдержал и отправился к Юй Хэ.
Она думала, что ей будет совершенно все равно, но теперь, когда он действительно ушел, в глубине души шевельнулось какое-то неясное чувство.
Она могла лишь сказать себе, что не стоит тратить на этого человека ни капли мыслей. Куда бы он ни пошел, это ее не касается. Кого бы он ни любил и ни баловал, это тоже ее не касается. В этой жизни ей нужно лишь прожить счастливо свою собственную жизнь, не заставляя отца и старшего брата беспокоиться о ней.
Пока она так себя уговаривала, ее веки постепенно тяжелели. Как раз в тот момент, когда она была готова погрузиться в глубокий сон, она почувствовала, что кто-то лег на кровать. Она тут же настороженно открыла глаза и повернула голову.
— Разбудил тебя? — раздался у ее уха низкий голос Мо Ланя.
— Уже поздно, почему ты пришел в такое время? — спросила она.
— Были дела при дворе, я только что освободился и вернулся. Не хотел тебя будить, но все же потревожил… — тут он запнулся и тихо рассмеялся: — Или ты ждала меня, твоего мужа?
— Я уже спала, — подразумевалось, что она его не ждала.
Он снял верхнюю одежду и, прежде чем лечь на кровать, не забыл подоткнуть ей одеяло.
— На улице немного холодно, укройся поплотнее, чтобы не простудиться.
— Уже поздно, тебе тоже пора спать, — ровно произнесла Жун Чжися.
— Мгм, — услышав в ее словах нотку заботы, Мо Лань улыбнулся во все лицо. Он лег рядом с ней. Помолчав немного, он медленно сказал: — Сегодня ночью было совершено покушение на сына Канцлера Вана. Сейчас он тяжело ранен и находится при смерти.
Он упомянул этого человека потому, что Жун Чжися ранее была с ним помолвлена.
Жун Чжися на мгновение замерла, вспомнив, что в прошлой жизни, кажется, было такое событие. Но тогда ему повезло, и он чудом выкарабкался с того света. По крайней мере, до ее смерти в прошлой жизни он был еще жив.
— Он очень тяжело ранен, скорее всего, не выживет, — продолжил Мо Лань.
Услышав это, она, не задумываясь, ответила:
— Он не умрет.
Сказав это, она тут же пожалела о своей поспешности.
В темной комнате на мгновение воцарилась тишина, прежде чем снова раздался голос Мо Ланя:
— Откуда ты знаешь, что он не умрет?
Он старался сохранять спокойствие, не выдавая своего волнения.
— Я… — Жун Чжися запнулась от его вопроса, но быстро нашла оправдание: — Разве не говорят, что хорошие люди долго не живут, а зло живет тысячу лет? Этот сын Канцлера не похож на хорошего человека, поэтому я предполагаю, что он так рано не умрет.
Выслушав ее объяснение, он тихо рассмеялся:
— Если следовать твоей логике, неужели все, кто живет долго, — плохие люди?
— Э-э, не совсем так. Я имею в виду… Сын Канцлера не выглядит так, будто ему суждена короткая жизнь.
На лице Мо Ланя играла улыбка.
— Даже если ему не суждена короткая жизнь, ему точно не повезло. Потому что он не оценил тебя по достоинству и, будучи слепцом, расторг помолвку. Только благодаря этому мне, твоему мужу, посчастливилось жениться на тебе.
Жун Чжися с удивлением посмотрела на него, пытаясь понять, искренни ли его слова.
Его отношение к ней в прошлой и нынешней жизни было совершенно разным. В прошлой жизни он был холоден и безжалостен, а в этой — всячески выказывал расположение и заботу. Почему?
Это сомнение все глубже укоренялось в ее сердце.
Она не ожидала, что в следующий момент он разрешит загадку, которая так долго ее мучила.
— Ты знаешь, почему я раньше так баловал Юй Хэ?
Она слегка покачала своей красивой головой. Откуда ей было знать такое?
— Ты помнишь, в брачную ночь я спрашивал тебя, спасала ли ты в детстве ребенка из ледяного погреба в резиденции господина Суна?
— Мгм, — кивнула Жун Чжися, недоумевая, почему он вдруг заговорил об этом.
— Тем ребенком был я, — если бы она не спасла его тогда, он бы умер в десять лет, и неизвестно, где бы сейчас покоились его кости.
В тот год он отправился в резиденцию своего деда по материнской линии, Сун Хуэйюаня, с новогодними визитами. Один из слуг, притворившись, что действует от имени старшего брата, обманом заманил его в ледяной погреб.
Хотя он и удивился, почему старший брат назначил встречу в ледяном погребе деда, слуга сказал, что брат приготовил для него подарок, который нужно было смотреть именно в погребе, чтобы он не растаял слишком быстро.
Он всегда был очень близок со старшим братом. Незадолго до этого брат, который увлекался резьбой, упоминал, что хочет найти кусок льда, чтобы попробовать вырезать что-нибудь. Поэтому он не заподозрил подвоха.
Неожиданно, как только он вошел в погреб, слуга быстро развернулся, выбежал наружу и запер дверь снаружи.
Тут уж даже самый глупый понял бы, что его обманули. Он изо всех сил заколотил в дверь, требуя, чтобы слуга выпустил его. Но сколько бы он ни стучал и ни кричал, дверь оставалась запертой.
Ледяной погреб находился под землей, чтобы хранить лед. В холодную погоду туда никто не приходил. В конце концов он охрип от крика, силы его иссякли. Все тело замерзло и онемело, он постепенно терял чувствительность. Ноги больше не держали, и он упал на землю.
Как раз в тот момент, когда он был готов потерять сознание, запертая дверь вдруг открылась. В его с трудом открытых глазах отразилось маленькое личико.
Когда его вывели из погреба, он больше не мог держаться и окончательно потерял сознание. Потом у него поднялся сильный жар, и он очнулся лишь через несколько дней.
Узнав об этом, Сун Хуэйюань пришел в ярость. Он созвал всех слуг в резиденции и велел ему указать, кто заманил его в погреб. Он внимательно осмотрел каждого, но не нашел того слугу, который его обманул. Сун Хуэйюань приказал провести тщательное расследование, и выяснилось, что один из слуг в резиденции исчез в тот же день, когда его спасли.
После этого Мо Лань расспросил всех в резиденции Сун, но никто не знал, кем была та маленькая девочка, которая его спасла.
Так продолжалось до тех пор, пока Юй Хэ не продали в рабство в Резиденцию князя Фэн. Она намеренно нашла возможность упомянуть при нем, что в детстве случайно спасла кого-то из ледяного погреба. Ее описание ситуации почти не отличалось от того, что произошло на самом деле. Ее возраст тоже совпадал. К тому же, в то время она была дочерью чиновника, и было вполне логично, что она могла приехать с отцом в дом деда с новогодними визитами. Поэтому он поверил ее словам и решил, что именно она была той девочкой, которая спасла его.
Услышав его слова, Жун Чжися очень удивилась. Она не ожидала, что ребенок, которого она тогда случайно спасла, был им.
— Я баловал Юй Хэ потому, что ошибочно поверил ее словам, думая, что это она была той девочкой, которая спасла меня из ледяного погреба. В благодарность за спасение жизни я взял ее в наложницы и осыпал заботой и лаской, — продолжил Мо Лань.
К тому же, ее отец был казнен по приказу императора из-за его доноса. Он чувствовал вину и хотел компенсировать ей потерю, поэтому был к ней особенно снисходителен. Он не ожидал, что все это с самого начала было обманом.
Она не ожидала, что причина его любви к Юй Хэ была именно такой. Удивление прошло, и она с сомнением спросила:
— Тогда как ты узнал, что она тебя обманула?
— Я узнал, что настоящей девочкой, спасшей меня из ледяного погреба, была ты, совершенно случайно.
Но как именно он узнал об этом, он не мог ей рассказать. Он лишь надеялся, что, раскрыв правду, сможет растопить ее отчуждение и неприязнь.
Жун Чжися вспомнила все, что ей пришлось пережить в прошлой жизни после замужества в Резиденции князя Фэн. Бесчисленными ночами она ждала прихода мужа. Она безмерно завидовала и ревновала его к Юй Хэ из-за его любви к ней. Она страдала от его пренебрежения. Не раз в моменты растерянности и беспомощности она с мольбой смотрела на него, надеясь, что он протянет ей руку помощи…
А теперь он говорит, что все это было лишь потому, что он ошибся в человеке!
Неважно, ошибся он или нет. Он не должен был из-за своей любви к Юй Хэ, не разбираясь в правде и лжи, хладнокровно наблюдать и позволять ей издеваться над ней, его невинной женой.
Будучи ее мужем, он ни разу не выполнил по отношению к ней ни одной обязанности. Он позволил унижать ее в княжеской резиденции, и в конце концов она умерла при невыясненных обстоятельствах.
Вспоминая все унижения и обиды, перенесенные в прошлой жизни, она не могла его простить. Этого нельзя было стереть простым «я ошибся в человеке».
Она даже не знала, отчего умерла в прошлой жизни. Ее воспоминания о дне смерти были очень смутными. Она не помнила, как умерла и кто ее убил.
Возможно, ей следовало бы поблагодарить того убийцу. Если бы тот человек не убил ее, у нее не было бы шанса прожить жизнь заново. Если бы она не умерла, возможно, она бы до сих пор жила такой жалкой и неуверенной в себе.
— Теперь, когда я знаю всю правду и понимаю, что это ты спасла меня тогда, я буду хорошо к тебе относиться. Мы…
Не успел он договорить, как Жун Чжися равнодушно произнесла:
— Я хочу спать.
Сказав это, она отвернулась к нему спиной, ясно давая понять, что не намерена больше с ним разговаривать.
Он на мгновение замер. Он не ожидал, что даже после того, как он рассказал ей всю правду, она останется такой же отстраненной и холодной. Он хотел сказать что-то еще, но в итоге все слова превратились в беззвучный вздох, который он проглотил. Он мягко сказал:
— Тогда спи скорее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|