— То есть, эти духи-младенцы, как и те духи в поместье Ши, смогут переродиться?
— Эх, а ты сейчас куда сообразительнее, чем раньше. Конечно, некоторым духам-младенцам может не повезти, и они попадут к даосам, любящим нечестивые пути. Чтобы усилить магическую силу духов-младенцев, те поят их человеческой кровью. Из-за этого такие духи-младенцы всё дальше и дальше отходят от возможности перерождения, — младший дядя заодно рассказал Ши Ианю и другие связанные с этим знания. В конце концов, мало кто из молодых людей станет слушать, если целыми днями сидеть взаперти и читать книги, как старший дядя.
Ши Иань задумчиво кивнул.
— Персиковый меч, паренёк, не хочешь персиковый меч? Это же отличная вещь, передаваемая из поколения в поколение семьёй небесных мастеров Ши! — толстяк, протирая лежавшие на столе персиковые мечи, изо всех сил расхваливал свой товар.
На этот раз Ши Иань поумнел и первым делом повернулся к младшему дяде.
Младший дядя с улыбкой покачал головой, но не стал разоблачать ложь толстяка на месте.
— Хотя это и не вещь семьи Ши, но меч действительно неплохой. Однако времена изменились, семья Ши уже редко использует оружие. Сейчас на таможне и в аэропортах такие строгие проверки, что многое возить с собой неудобно. В прошлый раз старшего дядю задержали, когда он пытался пронести кровь чёрной собаки в самолёт, чуть не забрали для разбирательства.
Представив, как старшего дядю с его серьёзным лицом уводит полиция, Ши Иань не смог сдержать смешок.
И правда, если сейчас будешь бегать по улицам с мечом, тебя точно загребут полицейские дяденьки в кутузку.
Даже если ты умеешь летать на мече, в наши дни легко нарваться на контроль воздушного движения. А если, не дай бог, тебя собьёт какое-нибудь средство ПВО, будет ещё хуже.
Они вдвоём прошли всю улицу от начала до конца, и Ши Иань многое повидал. То, что стояло на пустыре, было не просто аркой, а прямо-таки вратами в новый мир.
Ши Ианю казалось, что на той арке наверняка было написано «Платформа Девять и три четверти».
Младший дядя вдруг указал на небольшой домик с красными фонарями неподалёку и с хитрой ухмылкой сказал:
— Мой милый племянник, неужели ты всё ещё девственник? Пойдём, младший дядя даст тебе шанс расстаться с одиночеством.
Ши Иань с мрачным лицом посмотрел на младшего дядю — этого старого развратника.
Над входом в домик висела чёрная дощечка без надписей. По обе стороны от входа висели два колокольчика: один — «колокольчик для отпугивания демонов», другой — «колокольчик для людей». Один золотой, другой серебряный, в сочетании с чёрной дощечкой они создавали особую атмосферу.
Опять вывеска без названия. Что вы все, один за другим, не можете вырезать надписи на своих вывесках, а просто вешаете кусок дерева, чтобы выглядеть круто?
Снаружи домик выглядел мрачно, но внутри походил на обычный трактир в старинном стиле: деревянные столы и стулья были аккуратно расставлены, несколько горшков с зелёными растениями украшали интерьер, на колоннах горело несколько тусклых ламп. Людей было немного, тихо и спокойно, что создавало ощущение изысканности.
Слева от входа находилась стойка высотой более метра. Женщина за стойкой щёлкала костяшками счётов. Услышав, что кто-то вошёл, она по привычке подняла голову и взглянула на дверь.
— Четвёртый Ши, давно не заходил. Неужели забыл о деле, которое я тебе поручила? — женщина, увидев, что пришёл младший дядя, с улыбкой сказала. Её голос был сладким и нежным, как трюфельный шоколад, отчего у слушателей кости размягчались.
— Да как я мог! Недавно у моего второго брата были небольшие проблемы, я помогал ему с работой. Как только освободился, сразу принёс тебе, — младший дядя достал из кармана две бутылочки и бросил их женщине.
Поймав бутылочки, женщина открыла одну, понюхала и кокетливо сказала:
— Вот это уже другое дело.
— А кто этот молодой красавчик за твоей спиной? — женщина взяла маленькую лампу и грациозно вышла из-за стойки.
Молодой красавчик Ши Иань, увидев, что женщина приближается, тут же отступил на шаг, увеличивая расстояние между ними.
Увидев такую застенчивость Ши Ианя, женщина рассмеялась так, что вся затряслась.
— Сын моего второго брата, — коротко представил младший дядя.
Женщина посмотрела и сказала:
— Действительно, очень похож на твоего второго брата в молодости, такой же интеллигентный. Ну да ладно, что вы стоите как истуканы, садитесь где-нибудь.
Младший дядя не сел, а повернулся, обнял Ши Ианя за плечи и, обводя взглядом все комнаты на втором и третьем этажах домика, с хитрой улыбкой на лице сказал:
— У этого заведения нет названия, но постоянные клиенты называют его «Бордель духов», потому что на втором и третьем этажах в каждой комнате живёт по соблазнительному духу. Они обменивают свои услуги на энергию ян, чтобы сохранить молодость. Хочешь попробовать? Их услуги очень внимательны, и, не буду скрывать, эти соблазнительные духи очень искусны и могут предложить многое, чего ты ещё не видел.
«По твоей пошлой и развратной улыбке я сразу понял, что ничего хорошего не жди. Даже если я останусь девственником на всю жизнь, я не хочу отдавать свой первый раз призраку…»
Хотя в душе он негодовал, на людях нужно было соблюдать приличия. Ши Иань весьма вежливо сказал:
— Спасибо, но, пожалуй, не стоит.
— Ну ладно, раз ты так настаиваешь, тогда не будем. Я попрошу Цзинь Нян приготовить тебе несколько закусок, ты тут посиди, поешь, подожди меня. Я заберу кое-что и вернусь, — перед уходом младший дядя ещё раз напутствовал Цзинь Нян: — Это же сокровище старика, смотри, чтобы с ним ничего не случилось. Присмотри за ним получше.
Цзинь Нян ответила:
— У меня ты можешь не беспокоиться. В здании же везде твои талисманы наклеены, так что будь спокоен.
Увидев, что младший дядя ушёл, Цзинь Нян отправилась на небольшую кухню сзади, чтобы приготовить Ши Ианю закуски.
Ши Иань в одиночестве сидел в пустом зале и предавался размышлениям.
Это место, хоть и простое, но имело свою атмосферу. Видно было, что хозяин приложил немало усилий к его обустройству.
«Динь-линь», — слегка качнулся колокольчик-ветрячок у входа. Ши Иань повернул голову в сторону звука.
Он увидел мужчину в сером длинном халате, входящего внутрь.
Тот мельком взглянул на сидевшего там Ши Ианя и привычно поднялся наверх.
Ши Иань сидел внизу и видел, как тот обошёл несколько дверей, затем снял табличку с одной из них и вошёл в комнату.
Оказывается, это был клиент, пришедший «потратиться».
Хотя Ши Ианя не интересовали соблазнительные духи, такой способ «сделки» его весьма заинтересовал.
Ши Иань увидел, что после того, как тот вошёл в комнату, звуки прекратились. Он подумал, что эти комнаты, должно быть, защищены каким-то даосским или демоническим искусством для звукоизоляции. Таким образом, звуки снаружи не проникали внутрь, а звуки изнутри, естественно, не выходили наружу.
В тишине зала внезапно раздался частый звон колокольчиков. Это был не звук от человеческого колокольчика. Подумав об этом, Ши Иань почувствовал какое-то помутнение. Фитили ламп в зале пригнулись от ветра, тени в комнате заплясали, то светлея, то темнея.
Ши Ианя охватило какое-то необъяснимое беспокойство, словно он вот-вот что-то предчувствовал.
Ветер, дувший снаружи, становился всё холоднее. Так холодно, что Ши Иань, даже плотно запахнув воротник, дрожал, и губы его тряслись.
Нет, это ненормально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|