Глава 5. Общение с духами (Часть 1)

— Если я стану Небесным мастером, мне потом всегда придётся жить такой жизнью? — тупо спросил Ши Иань, сглотнув.

— Боюсь, что да, — младший дядя снова принял свой несерьёзный вид.

— Нет, я ухожу, я не буду учиться! Чёрт возьми, в лаборатории куда безопаснее, с какой стати мне рисковать жизнью с такими штуками? — Ши Иань развернулся, чтобы уйти, но младший дядя, стоявший рядом, схватил его.

Младший дядя наклонился и понюхал его, говоря: — Неудивительно, что маленький Король зомби привлёкся.

Хм?

Ши Иань понюхал себя, потянув носом к плечу. Кроме запаха недосмытого геля для душа, он ничего не почувствовал.

— От тебя очень сильно пахнет духовной энергией. Как тебе сказать... Если ты научишься даосским техникам, для призраков и монстров ты станешь ценным противником. Но если у тебя нет духовной энергии... — младший дядя специально подчеркнул слова «ценным» и остановился на месте, от которого у Ши Ианя побежали мурашки.

— Что? — нервно спросил Ши Иань, глядя на пылающий взгляд младшего дяди.

— Для них ты — ароматная Пилюля Всестороннего Укрепления.

Ши Исин, стоявший рядом, холодно добавил: — Как там говорят в интернете? Ешь без головы, хрустящий и со вкусом курицы.

— ...

— Вы все плохие люди, сговорились, чтобы напугать меня! Т_Т

Позже Ши Иань узнал из объяснений Ши Исина, что напавший сегодня ночью на семью Ши был маленьким Королём зомби, разновидностью цзянши. Такой маленький Король зомби гораздо сильнее обычного цзянши. Этот Король зомби, хоть и необразованный, но весьма умный. Он водил за нос нескольких Небесных мастеров, которые пытались его уничтожить, и третий дядя пострадал именно из-за недооценки противника.

Однако, ранив третьего дядю, он не собирался его убивать, а просто последовал за оставленным им запахом. Обычно он не смог бы подняться к поместью Ши, но поскольку у третьего дяди было внутреннее кровотечение, младший дядя вызвал скорую помощь. Маленький Король зомби забрался под скорую помощь и вместе с ней поднялся на гору.

— Мы раньше на тренировочной площадке использовали бумажных манекенов, чтобы привлечь его, и даже ранили его даосской техникой. Но не думали, что он сможет сбежать. Возможно, по дороге он учуял твой запах, поэтому и отправился в Сывэй Цзюй. Как только мы услышали сигнал тревоги в Сывэй Цзюй, сразу же поспешили туда. Хорошо, что успели, — сказал Ши Исин.

— Когда пришёл Король зомби, в Сывэй Цзюй раздался сильный звон. Что это за звон?

— Колокольчик для демонов, его ещё называют 110. Только демоны и призраки могут прикоснуться к нему и заставить его звенеть. Такой колокольчик висит в каждом дворе. Если ты услышишь, как он звенит, это обычно означает, что пришли демоны или призраки, — объяснил младший дядя.

— ...

— Звучит очень круто.

— Ладно, на сегодня всё. Думаю, Сывэй Цзюй сегодня ночью почти разрушен. Ты сегодня переночуешь во флигеле, — третий дядя поторопил Ши Исина и Ши Ианя уходить, а затем повернулся к Юнь Мо: — Юнь Мо, ты сегодня потрудился.

Юнь Мо холодно и равнодушно ответил: — Ничего страшного. Если ты подаришь мне тот браслет из агарового дерева, то не потрудился.

— Мечтать не вредно. Агаровое дерево сейчас продают на вес, — третий дядя немного помолчал и сказал: — Ладно, дам тебе моё кольцо из агарового дерева. Считай это компенсацией за сгоревший сегодня утром стол.

Юнь Мо не сказал ни хорошо, ни плохо, просто повернулся и пошёл обратно в Сывэй Цзюй.

Ши Иань смотрел, как удаляющаяся фигура Юнь Мо словно уменьшается, становясь всё меньше и меньше, пока наконец не вернулась к своему прежнему виду.

Пережив такую ночь, Ши Иань, увидев уменьшающуюся фигуру Юнь Мо, вдруг почувствовал себя намного спокойнее.

Ши Иань, кое-как переночевавший во флигеле, рано утром встал.

Проходя мимо передней залы, он как раз увидел, как старый господин Ши, держа веер, отчитывает младшего дядю.

— Третий в больнице, а ты мне не сказал! Маленький Король зомби осмелился проникнуть в дом Ши, а ты мне не сказал! Я ещё не умер, а вы уже скрываете от меня! Когда я умру, вы совсем распоясаетесь! — старый господин ругался с полной силой, выпучив глаза, волосы стояли дыбом, будто он вот-вот крикнет: «Ва-а-а-а-а!» и выйдет на сцену петь.

В перерыве между руганью старый господин слегка повернул голову, увидел Ши Ианя, стоявшего у двери, и мгновенно превратился в добродушного старика.

Выражение лица и тон мгновенно смягчились. Он помахал рукой, подзывая Ши Ианя: — Сяо Ань, так рано встал?

...

— Вчера ночью всё было в порядке? Вчера ночью был всего лишь маленький Король зомби, всё хорошо? — Отлично играет в смену лиц.

— В основном младший дядя и остальные были довольно сильны и убили Короля зомби, — вежливо ответил Ши Иань.

— Хорошо, что всё в порядке. Иди позавтракай. Сывэй Цзюй уже отремонтирован, можешь сегодня вернуться туда, — старый господин с улыбкой повёл Ши Ианя завтракать.

— Дальний аромат лучше ближнего смрада, — вздохнув, младший дядя больше ничего не сказал и пошёл завтракать вместе с ними.

Ши Исин прошлой ночью потратил много сил и сегодня совсем слег. Он лежал в постели, бледный как полотно, прижимая платок ко рту и надрывно кашляя.

Выглядел он как трус, в которого вселилась Линь Дайюй.

— Кхе-кхе, садись, — Ши Исин, опираясь на изголовье кровати, слабым голосом отодвинул стул у кровати для Ши Ианя.

Ши Иань послушно сел, повернулся лицом к Ши Исину, чтобы тому было удобнее говорить.

— Третий дядя заболел, так что в ближайшие день-два вернутся третий брат и четвертая сестра, — Ши Исин, говоря, кашлянул кровью. Он равнодушно вытер ее платком и даже успокоил Ши Ианя, сказав, что он уже привык.

Ши Иань был так поражен этим кашлем кровью, что не смел даже вздохнуть, боясь, что его голос, пусть и немного громкий, заставит этого болезненного человека снова выплюнуть кровь.

— Чем ты болен? — спросил Ши Иань.

— Большинство техник, используемых членами семьи Ши, бросают вызов небесам. Только после завершения обучения и заключения симбиотического контракта с хранителем можно дожить до старости. Большинству тех, у кого нет хранителя, например, мне, трудно дожить до среднего возраста, — говоря это, он не жаловался на несчастную судьбу, а просто констатировал факт. В конце концов, за тысячелетнюю историю семьи Ши было немало людей без хранителей.

Он сам занимался гаданием и предсказанием судьбы, поэтому ценил жизнь больше, чем кто-либо другой.

Ши Иань мало что понимал в этих делах, он промямлил что-то, но так и не смог сказать ничего утешительного, оставалось только молчать.

— Не притворяйся задумчивым, это только делает тебя более сентиментальным, — Ши Исин тихо рассмеялся и продолжил: — В эти дни у старшего и младшего дядей нет времени тебя учить, так что я расскажу тебе что-нибудь простое.

— Хорошо, говори.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Общение с духами (Часть 1)

Настройки


Сообщение