Глава 5. Общение с духами (Часть 2)

Ши Исин рассказал о некоторых базовых знаниях, которые нужно знать, а также велел духу дома из своего кабинета найти несколько книг и дать их Ши Ианю, чтобы тот почитал сам.

После этого Ши Исин показал усталость, и Ши Иань не осмелился его слишком беспокоить, быстро взял книги и вернулся в свою комнату.

По дороге он проходил через персиковый лес и увидел, как несколько персиковых духов плачут и шумят вокруг толстого мужчины, который удобрял персиковые деревья.

Взглянув на постмодернистские прически персиковых духов с обожженными кончиками, Ши Иань все понял.

Когда вчера ночью уничтожали Короля зомби, использовались огненные талисманы, которые сильно обожгли ветви персиковых деревьев поблизости. Теперь эти маленькие духи...

Очевидно, уровень утешения у этого мужчины был ограничен, и он был не очень красноречив. За долгое время он не только не решил проблему, но и разозлил некоторых маленьких духов, которые начали царапать его лицо.

Мужчина не рассердился, просто схватил маленького персикового духа, обнял его и не отпускал, позволяя тому вырываться в объятиях.

Сывэй Цзюй уже отремонтировали. Юнь Мо сидел под карнизом, наслаждаясь прохладой. Увидев вошедшего Ши Ианя, он кивнул в знак приветствия. Но даже это заставило Ши Ианя почувствовать, что их отношения стали немного ближе, ведь они были людьми, которые сражались плечом к плечу.

Ши Иань ответил Юнь Мо улыбкой, обнажающей шестнадцать зубов, отчего Юнь Мо даже немного испугался.

Юнь Мо сказал: — С тобой сегодня снова что-то случилось?

— Нет, просто подумал, что ты очень крутой, когда вырастаешь, — сказал Ши Иань.

Юнь Мо посмотрел на Ши Ианя с полным сочувствия взглядом и отвернулся.

— ...

От нечего делать Ши Иань выскользнул через маленькую дверь в заднем дворе, нашел беседку и сел там читать книгу, которую дал Ши Исин. Открыв ее, он увидел лишь непонятные древние тексты. И эти древние тексты отличались от тех, что он изучал раньше, их совершенно невозможно было понять, опираясь на прежний опыт. Однако, пролистав несколько страниц, Ши Иань немного отвлекся и уставился на две алые заросли цветов за беседкой.

— Это мандала, — голос был мягким и приятным на слух, отчего на душе становилось легко.

Ши Иань обернулся и увидел человека, стоящего за беседкой. Подождите, Ши Иань пока не мог быть уверен, что это человек. В конце концов, в этом поместье не-людей было больше, чем людей.

Она не была красавицей высшего класса, но обладала уникальным очарованием. На ней была светло-зеленая блузка с открытыми плечами и шорты — редкий для этого дома современный наряд.

От пристального взгляда Ши Ианя она смутилась, резко опустила голову и тихо сказала: — Ты, должно быть, второй брат Ши Иань? Я Ши Имин.

— А, так это сестренка! Иди сюда, садись, — Ши Иань стряхнул пыль с соседнего стула книгой, сел сам и уступил Ши Имин свой каменный стул.

Ши Имин, столкнувшись с этим внезапно появившимся братом, тоже немного нервничала и села на стул жестко.

— Я слышал от старшего дяди, что ты хорошо умеешь общаться с духами, — Ши Иань впервые обрадовался своей хорошей памяти, вспомнив слова старшего дяди.

Ши Имин, заговорив о своем умении, явно расслабилась: — Нельзя сказать, что хорошо умею. Просто могу помогать тем, кто внизу, передавать сообщения.

«Ого, как воспитывают детей в этой семье? Все такие скромные», — подумал Ши Иань.

— Я никогда этого не видел, можешь показать мне? — Поскольку они в общежитии университета часто смотрели фильмы ужасов, общение с духами вызывало у него немалый интерес.

— Можно, конечно, но я должна заранее сказать тебе, что при общении с духами есть три вещи, о которых нельзя спрашивать: первое — о тех, кто умер несправедливой смертью, второе — о ближайших родственниках, третье — о людях без имени и фамилии. Хорошо, кого ты хочешь призвать? — Ши Имин медленно объясняла долгое время, а затем спросила Ши Ианя, кого он хочет призвать.

Этот вопрос поставил Ши Ианя в тупик. У Ши Ианя и правда не было никого, кого он мог бы призвать.

Подумав долго, он тихо спросил: — Почему нельзя спрашивать о тех трех типах?

Ши Имин, услышав вопрос Ши Ианя, покраснела и ответила голосом, тонким как писк комара: — Потому что... потому что за призыв этих трех типов душ в мир живых нужно доплачивать.

Доплачивать...

Ши Иань думал, что раз уж они занимаются таким делом, то, наверное, уже давно не испытывают особой тяги и стремления к деньгам. Он действительно не ожидал получить такой ответ.

— Ха-ха, правда? — Ши Иань неловко рассмеялся, совершенно не зная, как продолжить разговор.

В конце концов, Ши Имин заговорила первой: — Давай так. Я думаю, у второго брата нет никого, кого он хотел бы призвать, поэтому я призову кого-нибудь из предков семьи Ши, чтобы второй брат посмотрел, а заодно второй брат сможет спросить, если что-то не понимает в даосских техниках.

— Хорошо, — Ши Иань сразу согласился.

Ши Имин встала, села напротив Ши Ианя, протянула две тонкие и длинные руки и взяла его ладони.

Необъяснимый ветер подул из-за спины Ши Ианя, отчего по его позвоночнику пробежали мурашки.

Его руки были сжаты руками Ши Имин, ледяные кончики ее пальцев прижимались к его горячим ладоням, словно что-то вытягивалось из его тела.

Ши Имин в этот момент была совершенно не похожа на ту нежную девушку, какой была раньше. Ее пронзительный взгляд был направлен на Ши Ианя, и Ши Иань невольно посмотрел на нее. В тот момент, когда их взгляды встретились, Ши Имин покраснела и, словно увидев призрака, отдернула руку Ши Ианя.

— Что случилось? Проблема? — Ши Иань испугался и поспешно спросил.

Ши Имин, опустив голову, покачала ею, показывая, что все в порядке. Ши Имин действительно немного нервничала.

В конце концов, кроме братьев, она, всегда консервативная, никогда не держала за руку и не общалась с духами с другими парнями своего возраста. В конце концов, сейчас мало кто из молодых людей верит в это.

Хотя она прекрасно знала, что Ши Иань — ее второй брат, но все же она видела этого второго брата впервые. То, что она в самом начале набралась смелости заговорить с ним, уже было непросто.

— Второй брат, боюсь, сегодня я не смогу помочь тебе с общением с духами, — в голосе Ши Имин звучало полное сожаление. Сейчас ей нужно было срочно вернуться, чтобы привести в порядок свои чувства.

Ши Иань не настаивал на том, чтобы увидеть это. Увидев Ши Имин в таком состоянии, он, наоборот, утешил ее: — Ничего страшного, мы же семья. У нас еще будет много возможностей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Общение с духами (Часть 2)

Настройки


Сообщение