Глядя, как пятно от воды на темно-пурпурном парчовом ханьфу становится все больше, Су Цинжань сначала опешила, а затем злорадно ухмыльнулась, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
Почувствовав исходящий от мужчины холод, она быстро стерла улыбку с лица и притворно испуганно спросила:
— Молодой господин, вы в порядке?
— А ну-ка вытри! — недовольно бросил Мужун Чэ.
Су Цинжань еще не успела ничего сделать, как карета резко повернула, и по инерции она упала прямо на мужчину напротив.
— Бах!
Ее лицо с силой ударилось о железную маску. Су Цинжань почувствовала жгучую боль и скривилась.
— Запачкала мое ханьфу и еще хочешь броситься в мои объятия? — смерил ее взглядом Мужун Чэ.
Су Цинжань тут же поднялась, потирая ушибленное лицо и скрипя зубами.
Броситься в объятия?
Да у него самого на лице эта железная штука! Чуть не убил!
Скрыв раздражение, она посмотрела в окно и притворно жалобно сказала:
— Молодой господин, это все из-за того, что карета так сильно тряслась. Посмотрите, у меня даже лицо распухло.
Она жалобно повернула к мужчине ушибленную щеку. Сейчас, будучи еще ребенком, с круглым лицом и в длинном ханьфу, она была похожа на маленького мальчика, и изображать несчастную жертву ей очень шло.
Байли Хэ, правивший каретой, услышал этот разговор и нахмурился. Ловко она вину перекладывает.
Он бросил взгляд назад и объяснил:
— Молодой господин, мимо проезжал экипаж Третьего князя. Он ехал слишком быстро, и мне пришлось увернуться.
Мужун Чэ кивнул и посмотрел на ее нежное лицо, слегка прищурившись.
Свалить вину на другого? Притворяется слабой, чтобы победить сильного? Хорошо!
— Быстрее, домой! — приказал он, снова взглянув на Су Цинжань. В его глазах мелькнула задумчивость.
...
Приехав в поместье Юнъань, Мужун Чэ передал Су Цинжань управляющему и вместе с Байли Хэ направился в свои покои.
Управляющий отвел ее во двор Сосен и Бамбука, где их тут же остановила женщина в парчовом одеянии.
— Управляющий Чжао, кто это?
— Новенький, личный слуга молодого господина.
Представив ее, Чжао Чжун обратился к Су Цинжань:
— Это госпожа Юнь Цзинь, управляющая двором Сосен и Бамбука. Отныне ты будешь подчиняться ей.
— Да, буду рада учиться у госпожи Юнь Цзинь.
— Следуй за мной, — холодно сказала Юнь Цзинь.
Она отвела Су Цинжань в задний двор и, подозвав девушку в розовом, приказала:
— Юнь Чжу, это новенький. Обучи его правилам.
— Еще один смазливый мальчишка? — недовольно нахмурилась девушка по имени Юнь Чжу.
— Следи за языком! Знай, что можно говорить, а что нельзя. Если молодой господин услышит, береги свою шкуру! — отчитала ее Юнь Цзинь.
— Да, госпожа.
Юнь Чжу нехотя согласилась и, повернувшись к Су Цинжань, выплеснула на нее свое раздражение:
— Чего стоишь? Иди работай!
Су Цинжань спокойно посмотрела на Юнь Чжу и медленно пошла за ней.
Значит, эта Юнь Чжу — ее непосредственный начальник?
Судя по их виду, они ей совсем не рады.
Вскоре служанка принесла одежду, которую Юнь Чжу бросила Су Цинжань.
— Это ханьфу молодого господина. Выстирай его как следует.
Су Цинжань, глядя на темно-пурпурное одеяние, почувствовала, что где-то его уже видела.
Это же... то самое, которое она облила в карете!
(Нет комментариев)
|
|
|
|