— Что, сорвала объявление и не знаешь, о чем оно? — Мужун Чэ бросил на нее холодный взгляд.
Сквозь холодную железную маску его взгляд казался ледяным, отчего у Су Цинжань по спине пробежал холодок.
Однако, встретившись с этими глубокими темными глазами, она почувствовала странное дежавю.
Мужчина протянул руку и бросил ей скомканное объявление.
Су Цинжань узнала его — это было то самое объявление, которое она только что выбросила.
Медленно развернув его и увидев содержание, она просияла.
Это было объявление Далисы о найме судебного следователя.
Судебный следователь! В наше время это же судмедэксперт!
Неужели она случайно сорвала объявление о вакансии судмедэксперта?
Су Цинжань была взволнована. После стольких злоключений небеса наконец-то сжалились над ней!
Судмедэкспертиза — это же ее профессия, ее хлеб!
Подумав, Су Цинжань тут же решила остаться в Далисы и стать судебным следователем.
Вчера наложница Ся велела ей укрыться в родовом доме в Цзянчжоу, но она, долго размышляя, решила отказаться.
Путь до Цзянчжоу долог, денег у нее почти не было. К тому же родовой дом Су находился в глуши, и ей, одинокой девушке, было бы трудно там прокормиться.
Работа судебного следователя казалась надежнее.
К тому же, оставаясь в Имперской столице, у нее было больше шансов вернуться в свое время.
Где ей искать Нефрит Линлун в этой глухой провинции Цзянчжоу!
Заметив восторг, едва не плескавшийся в ее глазах, Мужун Чэ прищурился:
— Рассмотрела?
— Да, я согласна! — решительно кивнула Су Цинжань.
— Ты знаешь, чем занимается судебный следователь? — Мужун Чэ поднял чашку и неспешно отпил чай.
— Конечно, осматривает тела!
При упоминании осмотра тел Су Цинжань не смогла скрыть волнения, ее глаза феникса заблестели так ярко, словно излучали свет.
Услышав это, Мужун Чэ замер с чашкой в руке, казалось, он был удивлен.
Он пристально посмотрел на фальшивые усики под ее носом.
— Далисы не нужны неженки в качестве судебных следователей.
— Это... — тоже причина для отказа?
Су Цинжань поспешно взмолилась:
— Молодой господин, я не боюсь трудностей и усталости, у меня богатый опыт в осмотре тел...
— Мне как раз нужен слуга. Согласишься?
Что?
Су Цинжань не сразу сообразила. Это что, вместо судебного следователя — в слуги?
Заметив его оценивающий взгляд, она вдруг вспомнила слухи о его пристрастии к мужчинам, и ее пробрал озноб.
Неженка не может быть судебным следователем, так неужели он должен стать... фаворитом?!
Су Цинжань поспешно отогнала эту мысль.
— Нельзя выбрать работу следователя?
— Только слуга, — холодно ответил Мужун Чэ.
— Остановите, я выхожу! — Су Цинжань рывком отдернула занавеску кареты и крикнула Байли Хэ снаружи.
Мужун Чэ не стал ее останавливать, а просто приказал:
— Отправить этого человека в поместье Шестого князя.
Су Цинжань только поднялась, но, услышав это, снова села. Она недовольно посмотрела на благородного мужчину:
— Что вы имеете в виду?
— Он не мой человек, нет нужды его защищать.
— Вы...
Разве он не справедливый и неподкупный Глава Далисы? Почему он строит ей козни?
Если она попадет в поместье Шестого князя, разве у нее останется шанс выжить?
— Байли, пусть выходит.
— Постойте, давайте... поговорим, — Су Цинжань осталась сидеть.
— Мм?
— Я согласна... быть слугой, — процедила она сквозь зубы.
— Налей мне чаю, — небрежно приказал Мужун Чэ.
Су Цинжань слегка опешила. Уже начал ее эксплуатировать?
— Слуга должен быть расторопным, — бросил Мужун Чэ, мельком взглянув на нее.
Су Цинжань скривила губы и налила ему чаю.
— Не наливай до краев...
Не успел Мужун Чэ договорить, как Су Цинжань уже наполнила чашку доверху. Прежде чем она успела передать ее, карету тряхнуло, и весь чай выплеснулся на мужчину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|