Глава 9. Тебе не позволено жить

Люйсю, увидев кровь на лбу Су Цинъюнь, совершенно растерялась. — Четвертая госпожа, она…

— Ничего страшного, не умрет, — спокойно ответила Су Цинжань.

Люйсю осторожно подошла ближе, осмелившись взглянуть на нее. — Г… госпожа, вы…

— Я не умерла.

— Правда? — Люйсю просияла, глаза наполнились слезами.

Су Цинжань кивнула. Взглянув на распухшее лицо служанки, она почувствовала укол сострадания. — Лекарство есть? Сначала обработай рану.

— Со мной все в порядке, госпожа, не беспокойтесь, — Люйсю смахнула слезы и схватила Су Цинжань за руку. — Госпожа, я отведу вас к наложнице Ся.

В комнате наложницы Ся царила скорбь. Глаза женщины покраснели и опухли от слез, лицо было измученным, вид — изможденным.

Она безжизненно лежала на кушетке, все еще погруженная в горе от потери дочери.

У кушетки стояла служанка Люйло с печальным лицом.

— Сестрица Люйло! — взволнованно позвала Люйсю.

Люйло обернулась на голос и, увидев Су Цинжань, потрясенно распахнула глаза. — Госпожа!

— Сестрица Люйло, госпожа не умерла! — воскликнула Люйсю и снова не смогла сдержать слез.

Люйло поспешно подошла, взяла Су Цинжань за руку, внимательно осмотрела ее с ног до головы и только тогда поверила.

— Как хорошо, что госпожа жива… — проговорила она, и ее глаза тоже увлажнились.

Су Цинжань подняла взгляд на лежащую на кушетке наложницу Ся, и на сердце стало необъяснимо тяжело. — Матушка, она…

— Госпожа, после того как вас отправили для посмертного брака, матушка все время плакала. От чрезмерного горя она несколько раз теряла сознание…

Су Цинжань опустила глаза и надавила наложнице Ся на точку Жэньчжун под носом.

Вскоре бледная женщина медленно пришла в себя.

Увидев Су Цинжань, словно во сне, она крепко схватила ее за руку. — Жань'эр, это ты?

— Матушка, это я. Я вернулась.

Ощутив тепло ее ладони, наложница Ся не смогла сдержать слез и не могла вымолвить ни слова.

Она медленно села и крепко обняла Су Цинжань.

Она обнимала ее все сильнее, боясь снова потерять.

— Матушка, не волнуйтесь, со мной все хорошо.

Глядя на наложницу Ся, Су Цинжань невольно подумала о своей собственной матери в другом мире и принялась утешать ее.

— Жань'эр, в тот день Госпожа явно дала тебе яд, а потом тебя похоронили вместе с князем Ханем в императорской гробнице… Как же ты смогла…

Отвечая на беспокойство наложницы Ся, Су Цинжань тихо сказала: — Хотя мачеха и дала мне яд, мне посчастливилось выжить, а потом…

Она кратко пересказала события, произошедшие в императорской гробнице.

Разумеется, она опустила подробности своего контакта с этим мерзавцем-князем в гробу.

Услышав это, наложница Ся сложила руки и принялась бормотать: «Амитабха, Бодхисаттва, храни».

Лишь спустя некоторое время она заметила распухшее лицо Люйсю. — Это опять приходила Четвертая госпожа?

Люйсю кивнула, закусив губу. — Четвертая госпожа перешла все границы!

— Если она хочет забрать эти вещи, пусть забирает. Все равно, когда генерал вернется, ей придется все вернуть. Зачем с ней спорить? Посмотри на свое лицо, во что она его превратила, — вздохнула наложница Ся.

Она была мягкой по натуре и никогда ни с кем не соперничала.

Су Цинжань нахмурилась. — Матушка, пока Жань'эр здесь, я больше никому не позволю обижать наш Двор Осеннего Звука.

Она больше не была той слабой и беззащитной Су Цинжань. Отныне, если кто-то посмеет искать неприятностей, она непременно даст жесткий отпор!

Наложница Ся удивленно посмотрела на нее, но все же мягко попыталась ее образумить: — Жань'эр, нам незачем с ней спорить. Главное, чтобы ты была здорова и невредима.

Внезапно что-то вспомнив, она резко изменилась в лице. — Жань'эр, ты только что сказала, что князь Хань похоронен в императорской гробнице?

Су Цинжань кивнула. Она не стала рассказывать матери о том, что этот негодяй инсценировал свою смерть.

Глаза наложницы Ся снова покраснели. — Жань'эр, ты была отдана князю Ханю в посмертный брак. Теперь, когда князь Хань мертв, тебе не позволено жить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Тебе не позволено жить

Настройки


Сообщение