Глава 2: Утро после праздника и важный звонок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хуа Тяньюй! — Кто-то позвал его. Он остановился, его лицо было покрыто потом, а на шапке выступил слой белого инея.

— Профессор У! — Хуа Тяньюй подбежал к профессору У Цзожуну, который прогуливался по краю стадиона, заложив руки за спину: — Профессор У, вы звали меня.

У Цзожун был профессором Факультета Традиционной Китайской Медицины Тяньнинского Медицинского Университета, а также единственным профессором традиционной китайской медицины в Тяньнинской Больнице Традиционной Китайской Медицины, получающим специальное государственное пособие. Он был научным руководителем Факультета Традиционной Китайской Медицины Тяньнинского Медицинского Университета, научным руководителем докторантов и известным в стране специалистом по традиционной китайской медицине. Он преподавал Хуа Тяньюю и его группе студентов бакалавриата диагностику в традиционной китайской медицине, проводя одно занятие в неделю. Хуа Тяньюй никогда не пропускал лекции профессора У Цзожуна.

У Цзожун кивнул, с добродушным выражением лица спросив: — Я слышал, ты не подавал документы на магистратуру Факультета Традиционной Китайской Медицины на следующий год. Почему?

Хуа Тяньюй не ожидал, что профессор У Цзожун спросит его об этом. Он смущенно ответил: — Профессор У, я хочу поскорее начать работать, совмещая работу с учебой.

У Цзожун кивнул: — Значит, ты так думаешь. Что ж, это тоже неплохо, одно другому не помешает. Если захочешь поступать в аспирантуру, приходи ко мне. Ты самый одаренный студент, которого я когда-либо встречал. Если ты сосредоточишься, то добьешься больших успехов в традиционной китайской медицине.

Хуа Тяньюй был первым студентом за все годы его преподавания, который никогда не пропускал его занятия, к тому же он отлично учился и был очень одарен. Традиционная китайская медицина требует глубокого изучения и, что еще важнее, одаренности, поэтому У Цзожун уделял Хуа Тяньюю особое внимание.

— Спасибо, профессор У.

Вернувшись в общежитие после завтрака в столовой, Хуа Тяньюй увидел, что его соседи по комнате постепенно возвращаются, у всех подкашивались ноги, и, едва войдя в комнату, они валились на кровати и засыпали.

Хуа Тяньюй поставил принесенный завтрак на стол и одного за другим стал будить их: — А ну-ка, вставайте и ешьте завтрак. Только когда вы сыты, еда может превратиться в почечную эссенцию. Если почечной воды достаточно, то и жизненной энергии достаточно. Ночные бдения и голодный желудок по утрам — это большое табу. Если не хотите стать импотентами, вставайте!

Услышав слова Хуа Тяньюя, Ли Вэй первым поднялся, полуприкрыв глаза, потянулся за булочкой маньтоу. Хуа Тяньюй хлопнул его по руке: — У тебя руки грязные, ты что, не боишься заболеть? Помой руки, прежде чем есть.

— Старина, пощади меня, я так хочу спать, дай мне съесть булочку и уснуть!

Гао Вэйдун поднялся и сказал: — Пятый брат, ты что, вчера вечером устал? Сколько раз?

Ли Вэй был пятым по старшинству в общежитии и имел лучшие отношения с Гао Вэйдуном.

— Наверное, восемь раз за ночь!

Ли Вэньцзюнь вскочил. Он провел вчерашнюю ночь со своей девушкой в интернет-кафе, и кроме объятий ничего не произошло. Услышав эту тему, он сразу оживился.

— Восемь раз? Кухня, гостиная, диван, ванная — по два раза в каждом месте. Молодец, Пятый.

Несколько парней, которые до этого были без сил, тут же оживились и стали подшучивать над Ли Вэем.

— Вы просто завидуете и ненавидите! У меня сильные почки, я хочу, и я хозяин своей территории.

— Выпил Хуэйюань Шэньбао, ему хорошо, и мне хорошо, — Ван Лэй, подражая нежному голосу красавицы из рекламы, произнес это, и вся комната тут же залилась смехом.

Среди смеха зазвучала красивая музыка. Хуа Тяньюй достал телефон, взглянул на него, и его сердце невольно забилось быстрее.

— Старина, чей это звонок?

Ван Лэй, быстрый на руку и глаз, выхватил телефон. На экране отображались три иероглифа: Сюй Янфань.

— Ого, это же старшая невестка! Старина, значит, ты нас обманывал. Это явно звонок от старшей невестки, почему ты врал нам, что вы расстались?

Хуа Тяньюй бросил на Ван Лэя гневный взгляд: — Отдай мне!

Ван Лэй с улыбкой провел пальцем, отвечая на звонок: — Старшая невестка, это Ван Лэй...

— Кто тебе сестрица? — послышался холодный женский голос из телефона.

Ван Лэй смущенно взглянул на Хуа Тяньюя и передал ему телефон. В общежитии стало так тихо, что можно было услышать падение иголки. Все уставились на Хуа Тяньюя.

Хуа Тяньюй и без слов догадался, кто звонит. Он спокойно взял телефон и поднес его к губам: — Тётя, это Хуа Тяньюй.

— Неужели старина навредил чьей-то дочери, и теперь родители пришли разбираться? — тихо пошутил Гао Вэйдун, не к месту. Ли Вэй тут же прикрыл ему рот. Как можно шутить в такой момент?

— Ты Хуа Тяньюй? Я мать Сюй Янфань. Я официально заявляю тебе: пожалуйста, держись подальше от моей дочери. Моя дочь сейчас учится, и я не хочу, чтобы кто-либо мешал ей на этом этапе и влиял на ее учебу. Прошу тебя, знай свое место.

Мать Сюй Янфань не дала Хуа Тяньюю возможности что-либо сказать и просто повесила трубку.

На другом конце провода Сюй Янфань смущенно и сердито сказала: — Мама, как ты можешь так поступать? Мне уже двадцать два года, у меня есть свобода любить и право решать свою жизнь.

— Двадцать два года — это так много? Ты еще мало что понимаешь. С этого момента тебе запрещено пользоваться телефоном, запрещено общаться с сомнительными людьми. Сосредоточься на учебе. После Нового года я отправлю тебя в Королевский медицинский колледж Великобритании для дальнейшего обучения.

— Мама, я не хочу ехать, ты не можешь так поступать, ты не можешь лишать меня права выбора, — Сюй Янфань умоляла мать. Она была мягкой по характеру и, хотя была недовольна планами матери, не могла сопротивляться всему, что та для нее устраивала.

Хуа Тяньюй положил телефон и спокойно сказал, встретившись с обеспокоенными взглядами друзей: — Все в порядке, ложитесь спать. Днем школа организует экскурсию на «Выставку «Пять тысяч лет китайской медицины»». Не опаздывайте.

Сказав это, Хуа Тяньюй неторопливо снял спортивную форму, переоделся и вышел за дверь. Никто не мог понять, о чем он сейчас думает.

— Со стариной все будет в порядке? — обеспокоенно спросил Ван Лэй. Голос из телефона был громким, и все слышали голос матери Сюй. Несколько друзей выразили сочувствие.

Ван Лэй уже собирался надеть обувь и выбежать, но Ли Вэй схватил его за руку: — Дай старине побыть одному. Что ты сможешь решить, если побежишь за ним? В таких делах мы ничем не можем помочь. И разве наш старина такой человек, который легко сдается?

— Я думаю, что в конце концов мать Сюй Янфань не только потеряет дочь, которую уведет наш старина, но и будет всю жизнь получать упреки от дочери.

Ван Лэй сердито сказал: — Что это за времена? Свободная любовь уже столько лет, а все еще есть такие родители! Разве наш старина недостаточно хорош? Каждый год он получает полную стипендию, каждый год занимает первое место на экзаменах на Факультете Традиционной Китайской Медицины, он ключевой игрок школьной баскетбольной команды, отлично развит физически, и у него есть способности. Как он может не подходить Сюй Янфань?

Ли Вэньцзюнь похлопал Ван Лэя по плечу: — Мы все обычные, самые обычные люди.

Все тут же замолчали из-за этих слов. Одно предложение объяснило все.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение