— Ваше Высочество, Хуэй Фэй, проснитесь, пора пить лекарство, — тихонько позвала Цин Хэ.
Суй Мяо спокойно спала, не шевелясь, словно очень устала.
Но только Цин Хэ знала, как искусно ее госпожа умеет притворяться, чтобы избежать лекарства. Она откинула полог, кашлянула и прочистила горло:
— Ваше Высочество, если вы не встанете и не выпьете лекарство, то скоро император вернется с утренней аудиенции, и мне придется его сюда позвать.
Та, кто казалась крепко спящей, тут же перевернулась и посмотрела на Цин Хэ, а затем с упреком произнесла:
— Цин Хэ, ты что, хочешь еще больше меня опозорить?
После того как вчера вечером Суй Мяо выпила лекарство, ее затуманенный разум наконец прояснился. И когда она пришла в себя, то вспомнила, как утром ругала, била и оскорбляла человека, к которому вечером обращалась мягким, нежным голосом, называя его «третий брат».
И как из-за его обещания вывести ее из дворца погулять, она послушно выпила лекарство и даже расплакалась!
Суй Мяо чувствовала себя ужасно униженной. Теперь она не то что видеть Янь И не могла, но даже от одного звука его имени ее бросало в дрожь.
— Зачем ты вообще о нем заговорила? — с упреком посмотрела Суй Мяо на Цин Хэ. — Что ты вчера натворила? Как ты могла отдать ему лекарство?
— У меня не было другого выхода, — ответила Цин Хэ. — Если сегодня выпьете лекарство без капризов, то, когда придет император, можно сказать, что вы спите.
Легко сказать, но Суй Мяо терпеть не могла лекарства.
Однако при мысли о том, что Янь И может прийти и все повторится, как вчера вечером, ей стало еще хуже.
— Тогда оставь его здесь, — сказала Суй Мяо. — После того как умоюсь и оденусь, я сама выпью.
Цин Хэ с детства знала все уловки Суй Мяо. Она уже хотела разоблачить ее хитрость, как вдруг у дверей послышался голос молодого евнуха:
— Ее Величество императрица прибыла!
Суй Мяо несколько раз моргнула своими миндалевидными глазами. Визит Ли Инье был для нее полной неожиданностью.
— Зачем она пришла? Неужели из-за того, что я сегодня не явилась на утреннее приветствие?
— Я пойду посмотрю, — сказала Цин Хэ. — А вы пока помогите Хуэй Фэй умыться и одеться.
Служанки, стоявшие в соседней комнате, послушно ответили и, взяв воду, вошли в покои. Цин Хэ, слушая капризные жалобы Суй Мяо, вышла навстречу императрице.
В главном зале Юань Хэ Гун, когда Суй Мяо вошла, императрица сидела на почетном месте и неторопливо пила чай. Увидев Суй Мяо, она, казалось, забыла о вчерашнем опоздании на приветствие и с заботой спросила:
— Сестра, как ты себя чувствуешь?
Неужели она пришла, чтобы узнать о ее самочувствии? Суй Мяо, слегка дрогнув ресницами, вежливо ответила:
— Суй Мяо приветствует императрицу. Да пребудет с вами благодать!
— Встань, — с улыбкой сказала Ли Инье. — Вчера вечером, когда я была у императора, он упомянул тебя и сказал, что ты нездорова. Я хотела навестить тебя, но была занята императором, да и было уже поздно. Поэтому я пришла сразу же с утра. Как ты себя чувствуешь?
Суй Мяо посмотрела на Ли Инье и ответила:
— Мне уже лучше. Вчера вечером я выпила лекарство. Благодарю вас за заботу.
Ли Инье была наслышана, что Суй Мяо не отличается особой вежливостью, и ее нынешняя учтивость говорила о том, что она все еще помнит о вчерашнем инциденте. Целью сегодняшнего визита Ли Инье было сгладить это недоразумение.
— Я пришла принести тебе женьшень, — с улыбкой сказала Ли Инье. — Вчера, услышав, что ты нездорова, я вернулась в Энь Юй Гун и нашла этот корень. Мой отец дал его мне, сказав, что он очень хорошо восстанавливает силы. Вот я и решила принести его тебе.
Суй Мяо подняла глаза, словно удивленная ее подарком, но не показала виду.
— Я не могу принять такой ценный дар без причины…
— Не говори глупостей! — перебила ее Ли Инье. — С одной стороны, мы сестры по гарему, и, как хозяйка шести дворцов, я должна заботиться о вашем здоровье. С другой стороны, ты с детства называешь императора братом, а значит, я твоя невестка. Что такого в том, чтобы подарить тебе корень женьшеня? К тому же, вчера перед всеми сестрами я не могла открыто принять твою сторону. Мне нужно было показать свою власть, утвердить свой авторитет, иначе никто не будет меня уважать. Просто так получилось, что первой, на ком мне пришлось это продемонстрировать, оказалась ты. Я хотела тебя поддержать, но при всех это было сложно. Надеюсь, ты не обиделась.
Слова Ли Инье заставили Суй Мяо по-новому взглянуть на нее. Она не думала, что все так сложно. К тому же вчера она совсем не обиделась, ей просто было весело поддразнивать Ли Пин. Теперь же, когда Ли Инье так искренне извинялась, ей стало немного неловко.
— Ваше Величество, вы слишком любезны, — сказала Суй Мяо, махнув рукой. — Я вчера совсем не сердилась, просто немного заигралась.
— Если ты не сердишься, то прими этот женьшень, и я буду спокойна, — сказала Ли Инье, передавая женьшень Ан Момо, которая тут же отдала его Цин Хэ. Ли Инье сделала вид, что собирается уходить. — Ну, раз так, я не буду тебя больше беспокоить. Скоро император вернется с утренней аудиенции, и мне нужно идти в Чэн Тянь Гун.
Суй Мяо почувствовала себя неловко.
— Ваше Величество, может, останетесь на обед? Третий брат, скорее всего, после аудиенции зайдет сюда.
Суй Мяо думала, что Янь И придет из-за лекарства, но Ли Инье эти слова показались обидными.
В этот момент у дверей раздался пронзительный голос евнуха:
— Его Величество император прибыл!
Ли Инье улыбнулась.
— Что ж, тогда позвольте мне остаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|