Глава 5. Императрица (Часть 2)

Суй Мяо говорила быстро, почти задыхаясь. Янь И спокойно налил ей воды, тонкими пальцами коснулся чашки и медленно пододвинул ее к девушке, жестом предлагая выпить.

Суй Мяо не хотела пить, но после винограда во рту было неприятное послевкусие. Она нехотя взяла чашку и сделала глоток, после чего снова уставилась на Янь И.

Мужчина, взглянув на нее, забрал чашку, из которой она пила, и долил воды. Однако на этот раз он не предложил ее Суй Мяо, а выпил сам.

Суй Мяо, наблюдая за ним, вдруг осознала, что он пьет из ее чашки. — Янь И, ты…!

Не дав ей договорить, Янь И поставил пустую чашку на стол и посмотрел на Суй Мяо с самым серьезным видом, словно в том, чтобы пить из одной чашки, не было ничего необычного. — В любом случае, пока ты остаешься во дворце, я буду о тебе заботиться и не дам тебя в обиду.

— Я говорю не об обидах и заботе!

— А о чем же тогда? — спросил Янь И. — Хочешь покинуть дворец? Об этом можешь только мечтать. Я оставил тебя здесь не без причины. Ты можешь мне доверять.

Суй Мяо посмотрела на серьезное лицо Янь И и замолчала. Сейчас в стране действительно неспокойно. Она знала, как сильно ее любили покойные императрица и император, и об этом знали все. Наверняка многие завидовали ей. Теперь, когда их не стало, остался только новый император, на которого мало кто ставил. Кто знает, сколько людей ждут момента, чтобы с ней расправиться.

Суй Мяо совсем забыла об этом.

Она была слишком поглощена мыслью о том, что Янь И хочет отомстить ей за детские обиды, и не подумала о более серьезных причинах.

Внезапно Суй Мяо вспомнила еще кое-что. — Кстати, я забыла спросить. Твоя императрица — дочь какого-нибудь министра или девушка, которую ты где-то прятал?

Как только она произнесла эти слова, снаружи раздался пронзительный голос Ван Фу: — Ее Величество Императрица прибыла!

— Впустите, — спокойно сказал Янь И, опустив глаза.

Двери дворца распахнулись, впуская поток холодного воздуха. Суй Мяо увидела женщину в красном платье, идущую к ним. Золотые шпильки в ее волосах покачивались в такт шагам. У нее было миловидное лицо, выразительные миндалевидные глаза и алые губы. Когда женщина подошла ближе, Суй Мяо широко распахнула глаза. Это была та самая девушка, которую она видела у ворот Чэн Тянь Дянь…

Первая красавица столицы, дочь Цзо Сяна!

— Ваше Величество, примите мой поклон! — тихо произнесла Ли Инье, становясь на колени.

Значит, в тот день она приходила во дворец, чтобы договориться о браке? Похоже, Цзо Сян постоянно просил императора выбрать наложницу, чтобы добиться этого для своей дочери. Интересно, этот титул — заслуга Цзо Сяна или Янь И сам выбрал ее? Суй Мяо, погруженная в свои мысли, смотрела в одну точку, не замечая, как Янь И разрешил Ли Инье встать. Очнулась она только тогда, когда служанка рядом с Ли Инье окликнула ее.

— Простите, а вы кто такая, что не кланяетесь императрице? Нужно, чтобы вам напоминали?

Суй Мяо, помедлив, поняла, что служанка обращается к ней. Она несколько раз моргнула, посмотрела на Ли Инье и ее служанку и увидела, что Ли Инье тоже смотрит на нее с нечитаемым выражением в глазах.

Суй Мяо была недовольна, но, помня, что перед ней жена Янь И, решила проявить немного уважения. В другой ситуации она бы просто развернулась и ушла или отвесила бы каждой из них пощечину. Но сейчас она не могла себе этого позволить.

Ни вдовствующей императрицы, ни императора рядом не было, а перед ней стояла императрица, жена Янь И. Если бы она сейчас устроила скандал, никто бы не встал на ее сторону.

Суй Мяо не была безрассудной. Сейчас, когда ей не на кого было положиться, она не собиралась устраивать сцен. Успокоив себя, Суй Мяо встала со стула и хотела было поклониться, как вдруг заговорил Янь И, стоявший все это время рядом.

Его слова прозвучали так, словно он защищал ее.

— Я еще ничего не сказал, — обратился он к служанке. — А ты уже смеешь указывать Хуэй Фэй, что ей делать?

Улыбка Ли Инье мгновенно исчезла. Она крепко сжала руки, сложенные на животе, и, видя, как меняется лицо Янь И, тут же повернулась к служанке и резко сказала: — Как ты смеешь! Хуэй Фэй не та, кому ты можешь указывать!

Слова Янь И и Ли Инье напугали служанку. Побледнев, она упала на колени. — Ваше Величество, Ваше Императорское Величество, простите! Я не хотела! Это все моя болтливость! Я просто не подумала… Прошу, пощадите!

Ли Инье, глядя на служанку, продолжала искоса наблюдать за Суй Мяо.

Почему это всегда ты?

Суй Мяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Императрица (Часть 2)

Настройки


Сообщение