Глава 4. Назначение императрицы (Часть 2)

Суй Мяо не была из тех, кто ищет неприятностей. Пока Янь И не переходил границы, она тоже не собиралась рвать с ним отношения. Она понимала, что открытый конфликт обернется против нее. Янь И останется императором, а она может лишиться даже титула гуньчжу.

Она решила завтра поговорить с Янь И, убедить его отпустить ее в Цзяннань. А если удастся еще и выпросить пару антикварных вещиц, будет совсем замечательно.

Суй Мяо проснулась рано, тщательно принарядилась, стараясь выглядеть как можно более кроткой и покорной. Но у ворот дворца ее остановили стражники. — Хуэй Фэй, по приказу императора вам запрещено покидать Юань Хэ Гун.

Суй Мяо держала в руках розу и обрывала лепестки, приговаривая: — Скажет… не скажет… скажет… не скажет…

Когда в руке остался последний лепесток, в комнату вбежала Цин Хэ. — Хуэй Фэй! Я только что во дворе услышала что-то ужасное…

— Что? Янь И умер? — не договорила Суй Мяо.

— Гуньчжу, осторожнее, стены имеют уши! — Цин Хэ испуганно закрыла ей рот.

Суй Мяо высвободилась. — Хм, теперь вспомнила, как меня называть? Говори, что случилось?

— Я слышала, как люди во дворе говорили, что сегодня император выбирает наложниц, — с трудом проговорила Цин Хэ.

Суй Мяо опешила и нечаянно оторвала последний лепесток. — Наложниц?

— Да. Говорят, он сейчас в саду раздает нефритовые таблички дочерям чиновников. И еще… еще…

— Что еще? — спросила Суй Мяо.

— Говорят, завтра он назначит императрицу.

Суй Мяо не очень хорошо знала Янь И, но у нее сложилось о нем не самое приятное впечатление. После той детской истории они встречались несколько раз, и с каждым годом он казался ей все более холодным и расчетливым. Но Суй Мяо была неглупа, иначе не смогла бы добиться такого расположения императрицы и императора.

В том, что Янь И решил взять себе наложниц, не было ничего удивительного. Какой император обходится без «трех тысяч красавиц» в гареме?

Но вот то, что он так внезапно решил назначить императрицу, показалось ей странным. Ходили слухи, что Янь И получил трон нечестным путем. И Суй Мяо подумала: а не связано ли это как-то с будущей императрицей? Неужели этот, казалось бы, равнодушный ко всему человек, на самом деле…

— А известно, кто она? — с любопытством спросила Суй Мяо.

Цин Хэ покачала головой.

Суй Мяо хитро прищурилась. — Пойди и скажи стражникам, что если они не хотят, чтобы их возлюбленная завтра не стала императрицей, а церемония назначения была сорвана, пусть сейчас же выпустят меня и подготовят карету в Цзяннань. Иначе я не ручаюсь за последствия.

— Она действительно так сказала? — спросил Янь И, лениво водя кистью из волчьей шерсти по бумаге. Он смотрел на доклад, лежащий на столе, и говорил небрежным тоном.

— Да, Ваше Величество, — дрожащим голосом ответил стражник. — Цин Хэ передала мне именно эти слова. Она сказала, что это слова Хуэй Фэй.

Янь И усмехнулся, отложил кисть на подставку, и на его губах мелькнула мимолетная улыбка. — Ясно. Ступай. Без моего разрешения Хуэй Фэй не выпускать.

Стражник поклонился и вышел. Ван Фу подошел к Янь И и долил ему чаю.

— Ваше Величество, а что с Хуэй Фэй завтра…

— Пусть остается во дворце, — ответил Янь И и, помолчав, добавил: — А завтра ты…

Ван Фу посмотрел на императора и отвел взгляд. Этот человек стал еще более безжалостным, чем раньше.

На следующее утро Суй Мяо проснулась ни свет ни заря. Собравшись, она решила прорваться силой.

— Гуньчжу, это не сработает, — сказала Цин Хэ.

— Должно сработать! Если я упущу этот шанс, неизвестно, будет ли другой!

Цин Хэ хотела что-то возразить, но Суй Мяо подбежала к двери и распахнула ее. Вчерашних стражников не было. У входа стоял Ван Фу. Он, казалось, ничуть не удивился, увидев ее, и, низко поклонившись, произнес: — Хуэй Фэй, император велел мне проводить вас на церемонию назначения императрицы. Он сказал, что не стоит вам самим искать дорогу.

Суй Мяо замерла на месте, не веря своим ушам.

— Хуэй Фэй? — окликнул ее Ван Фу.

— Третий брат… велел тебе отвести меня? — спросила Суй Мяо.

— Да, Хуэй Фэй. Император лично поручил мне проводить вас на церемонию, — ответил Ван Фу.

Суй Мяо закусила губу. Несмотря на страх, она подняла подол платья и пошла вперед. Ей хотелось узнать, что задумал Янь И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Назначение императрицы (Часть 2)

Настройки


Сообщение