☆、Ближайший враг
В главном зале резиденции князя главный евнух дворца Хуанцзи, Сунь Пин, держал в руках императорский указ. Его сопровождала свита из дворца. Шангуань Цзин распорядился подать чай и, подойдя к евнуху, сказал: — Прошу вас, господин Сунь, присаживайтесь и выпейте чаю. Моя дочь скоро будет.
Сунь Пин с улыбкой сел. — Мне нужно вернуться во дворец к началу утреннего совета, поэтому я пришел так рано.
— Благодарю вас, господин Сунь. Если не секрет, какое содержание указа? — спросил Шангуань Цзин.
Несмотря на внешнее спокойствие, он был очень встревожен. Какой указ мог прислать император и почему он отправил своего доверенного евнуха?
Сунь Пин сделал глоток чая и с улыбкой сказал: — Должен поздравить вас, господин Шангуань. Ваша дочь получила титул цайжэнь. Император специально поручил мне лично передать указ. Даже когда императорская наложница Фу поступала во дворец, император не проявлял такого внимания.
Услышав это, рука Шангуань Цзина, державшая чашку, задрожала. Он знал, как сильно император Дася ненавидит Фэн Цзинъи. Если её личность раскроется во дворце, у неё не будет шансов выжить.
— Что с вами, господин Шангуань? — спросил Сунь Пин, удивленный его реакцией.
— Отец, — Фэн Цзинъи быстро вошла в зал и, поклонившись Сунь Пину, сказала: — Приветствую вас, господин Сунь. Прошу прощения, что заставила вас ждать.
Сунь Пин тут же перевел взгляд на Фэн Цзинъи и с улыбкой сказал: — Ничего страшного. Если вы готовы, я зачитаю указ. Мне нужно поспешить обратно во дворец.
Фэн Цзинъи кивнула, опустилась на колени и сказала: — Служанка Шангуань Су готова принять указ.
Сунь Пин развернул желтый шелк и громко прочитал: «Повелением Неба, императорским указом гласится: старшая дочь князя Ангуо, Шангуань Су, происходящая из знатной семьи, добродетельная и скромная, снискала расположение императора. Настоящим пожалован титул цайжэнь и дворец Линбо в Цзинхуа Гун. Поступление во дворец через десять дней. Да свершится!»
Лицо Фэн Цзинъи оставалось спокойным, без тени эмоций. Она приняла указ обеими руками и поблагодарила за императорскую милость.
Шангуань Цзин с тревогой посмотрел на неё, но, стесняясь присутствия Сунь Пина и других, не стал задавать вопросы.
Как только Фэн Цзинъи встала, Сунь Пин сказал: — Почему вы не приветствуете госпожу цайжэнь Шангуань?
Придворные тут же поклонились. — Приветствуем госпожу цайжэнь.
Фэн Цзинъи окинула их взглядом и, заметив среди них Циньфан, обрадовалась.
— Это люди, которые будут служить вам во дворце. Циньфан — ваша давняя знакомая, и ей будет удобнее вам прислуживать, — сказал Сунь Пин, указывая на стражника с мечом. — Это стражник из дворца Хуанцзи. До вашего поступления во дворец он будет охранять вас в резиденции князя.
— В таком случае, прошу вас, господин Сунь, передать императору мою благодарность, — сказала Фэн Цзинъи.
— Не стоит. Лучше поблагодарите императора лично, когда попадете во дворец. Мне пора возвращаться. Через десять дней я приду за вами, — сказал Сунь Пин и, позвав свою свиту, направился к выходу.
— Всего доброго, господин Сунь, — Фэн Цзинъи и Шангуань Цзин проводили их до ворот. Затем Фэн Цзинъи кивнула управляющему, и тот отвел людей из дворца в отведенные для них покои.
— Принцесса, что вы задумали? Он даже не оставил тела Сусу, которая умерла вместо вас. Разве вы не ищете смерти, приближаясь к нему? — встревоженно спросил Шангуань Цзин.
— Я знаю. Но самое опасное место — это самое безопасное место. Он не ожидает, что я буду во дворце Дася. Дася всё ещё тайно ищет Фэн Цзина. Я не могу сидеть сложа руки, — глаза Фэн Цзинъи сверкали, острые, как лезвие.
Чтобы отвоевать Наньтан у императора Дася и отомстить за гибель своей семьи, она должна была хорошо его узнать. А чтобы узнать его, она должна была стать его ближайшим врагом, мечом, спрятанным за его спиной.
Пока… он не умрет, или она.
☆、Поступление во дворец
Через десять дней Сунь Пин, как и обещал, прибыл рано утром в резиденцию князя, чтобы забрать Фэн Цзинъи во дворец.
Когда карета выехала на главную улицу Пинъян, послышались звуки погребальной музыки. Сунь Пин нахмурился и жестом приказал кучеру и стражникам остановиться у обочины. — Какое невезение!
Фэн Цзинъи, заметив, что карета остановилась, приподняла занавеску и спросила: — Господин Сунь, что случилось?
— Сегодня похороны офицера императорской гвардии Цзян Лина. Мы должны уступить дорогу, чтобы не навлечь на себя несчастье, — ответил евнух.
— Похороны? — удивилась Фэн Цзинъи. — В день моего возвращения господин Цзян приходил в резиденцию князя. Как он мог умереть всего через несколько дней…
Сунь Пин вздохнул. — Очень печально. Он упал с лошади, случился удар. Придворные лекари и лучшие врачи Шэнцзина пытались его спасти, но он не прожил и десяти дней.
— Какая безвременная кончина, — тихо сказала Фэн Цзинъи, глядя на медленно проезжающую мимо похоронную процессию.
Гунцзы Чэнь сказала, что внезапная смерть слишком подозрительна, а такая смерть выглядит естественно. И действительно, смерть выглядела естественной.
Вряд ли Цзян Лин до самой смерти понял, почему он погиб.
Как только похоронная процессия скрылась из виду, Сунь Пин приказал продолжить путь. Войдя в ворота дворца, он сказал: — Император сейчас на совете с министрами. Я провожу вас во дворец Линбо.
— Возвращайтесь к императору, господин Сунь. По правилам, я должна сначала отправиться в Циннин Гун, чтобы засвидетельствовать свое почтение императрице, — сказала Фэн Цзинъи, выходя из кареты.
Сунь Пин подумал, что это действительно соответствует этикету, и сказал: — Тогда ступайте. Я вернусь в Хуанцзи Дянь.
— Всего доброго, господин Сунь.
Как только Сунь Пин ушел со своей свитой, Циньфан сказала: — Сейчас все наложницы в Циннин Гун. Среди них мало кто к тебе хорошо относится. Зачем туда идти?
Фэн Цзинъи поправила заколку в волосах и с улыбкой сказала: — Пойдем.
Они настроены недоброжелательно, но и у неё нет добрых намерений.
В тёплом павильоне дворца Циннин собрались наложницы. Они пришли засвидетельствовать свое почтение императрице и посмотреть, придет ли новая цайжэнь Шангуань.
Фэн Цзинъи, войдя, сняла плащ и с улыбкой поклонилась: — Цайжэнь Шангуань приветствует императрицу и всех сестер.
— Не стоит, сестрица, — с улыбкой, но холодным взглядом сказала наложница Нин, поднимаясь и слегка кланяясь. — По рангу, это я должна приветствовать тебя.
Она уже год во дворце, но всё еще оставалась наложницей, а Фэн Цзинъи сразу получила титул цайжэнь, стоящий выше. Конечно, она была недовольна.
— Встань, цайжэнь Шангуань. Мы все наложницы императора. Мы должны быть дружны и вместе служить ему, — сказала императрица, бросив взгляд на наложницу Нин. — Мо Янь, принеси стул.
— Благодарю императрицу, — Фэн Цзинъи поблагодарила и села.
Как только она села, снаружи раздался голос: — Императорская наложница прибыла!
На губах Фэн Цзинъи появилась холодная улыбка. Она появилась быстро.
Императорская наложница, управляющая шестью дворцами, имела ранг, равный заместителю императрицы, и была освобождена от обязанности приветствовать императрицу. Сегодня она явно пришла ради Фэн Цзинъи.
☆、Поступление во дворец 2
Фэн Цзинъи знала, зачем пришла Фу Цзиньхуан, как и все остальные наложницы. Они ждали начала представления.
Наложница Цзин спокойно поставила чашку на стол и вместе с остальными встала, чтобы приветствовать вошедшую: — Приветствуем императорскую наложницу.
С момента своего появления Фу Цзиньхуан не сводила с Фэн Цзинъи пронзительного взгляда. — Встаньте, — холодно сказала она.
— Благодарим императорскую наложницу.
Как только Фэн Цзинъи и остальные наложницы встали, Фу Цзиньхуан продолжила: — Я слышала, что сегодня во дворец прибыла цайжэнь Шангуань. Решила посмотреть, что это за женщина, которая так привлекла внимание нашего императора. Подними голову, позволь мне взглянуть на тебя.
Фэн Цзинъи послушно подняла голову и с улыбкой сказала: — Благодарю императорскую наложницу за внимание.
Наложница Цзин, взглянув на них, сказала: — Если я не ошибаюсь, императорская наложница тоже получила титул цайжэнь, когда поступала во дворец. Госпожа Шангуань — первая, кто получил этот титул лично от императора после императорской наложницы.
Её слова звучали мягко и нежно, но все присутствующие поняли скрытый смысл.
Разве это не намек на то, что Фу Цзиньхуан, которая когда-то была цайжэнь, будет заменена новенькой?
Фу Цзиньхуан сделала глоток чая и холодно сказала: — Я помню, как много лет назад мы с сестрой Су вместе поступили во дворец. Она была гуйжэнь, а я — цайжэнь. Потом я стала гуйфэй, а она — бинь. Мы уже много лет как сестры.
Казалось, она вспоминает прошлое, но на самом деле хотела сказать: «Мы вместе поступили во дворец, но я, Фу Цзиньхуан, стала императорской наложницей, а ты, Су Мяофэн, спустя столько лет, всего лишь бинь. Разница между нами очевидна».
— Из всех, кто поступал во дворец в то время, остались только мы с тобой. Это действительно редкость, — с улыбкой ответила Су Мяофэн.
Из десятка девушек, отобранных во дворец в тот год, одни умерли, другие сошли с ума, третьих отправили в холодный дворец. Если бы Су Мяофэн не была осторожна, её бы ждала та же участь.
— Хорошо, я устала. Если больше нет дел, можете расходиться, — сказала императрица, видя, что атмосфера накаляется. — Цайжэнь Шангуань только прибыла во дворец. Твои покои ближе всего к покоям наложницы Цзин. Позаботься о ней.
— Запомню, — Наложница Цзин встала и вместе с остальными поклонилась императрице. Когда та ушла, она обратилась к Фэн Цзинъи: — У меня в покоях расцвели прекрасные хризантемы. Не хочешь посмотреть?
— С удовольствием, — с улыбкой ответила Фэн Цзинъи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|