11

11

Она тихо прикрыла за собой дверь, сделала несколько шагов вперёд и осторожно отдёрнула жемчужную занавесь перед собой. Увиденное потрясло её…

Полный беспорядок на кровати резал ей глаза.

С кровати доносились слабые стоны, отчего лицо вошедшей мгновенно изменилось.

Она больше не колебалась, обошла кровать сбоку, протянула руку и откинула смятую простыню. Показалось бледное, бессильное лицо. Обнажённое тело, лишённое души, безжизненное, словно сломанная кукла, безвольно лежало на кровати, необычайно хрупкое.

— Госпожа Юньи! Что с вами? — пронзительный крик незнакомой женщины вернул девушке на кровати немного сознания.

Услышав голос, Юньи медленно открыла глаза, но её тело оставалось скованным, словно мёртвое, по-прежнему без сил и неспособное двигаться.

Её некогда чистые и живые глаза теперь были пустыми и безжизненными, устремлёнными вверх, но без фокуса.

Длинные ресницы слегка слиплись у уголков глаз от слёз.

Лицо было покрыто следами слёз, на нижней губе виднелся глубокий след от зубов, кровь в уголке рта уже засохла.

Женщина перед ней больше не могла на это смотреть…

Тело девушки дюйм за дюймом представало перед ней, и даже следы вчерашнего злодеяния постепенно обнажались.

Тёмно-красные следы покрывали всё тело, расползаясь по бледной, нежной и гладкой коже Юньи.

— Госпожа, одиннадцатый принц, он…

Нижнее бельё прикрывало её лишь до бёдер. Взгляд женщины упал на шокирующее алое пятно между ног Юньи. Невыносимая жалость и боль пронзили её сердце.

Слабая девушка молчала, её дыхание было лёгким и едва заметным. Выражение её лица оставалось неизменно тяжёлым, не выражая ни печали, ни радости, но женщина перед кроватью прочитала в нём отчаяние.

Столько ран, так густо покрывавших тело… Она не могла представить, что пришлось пережить этой девушке прошлой ночью.

— Кто ты… кто тебя… послал… — Юньи так и не взглянула на неё. В её сердце ещё теплилась капля сознания: в этом опасном, полном интриг императорском дворце ей некому было доверять.

Она думала, что уже умерла, но неожиданно оказалась жива.

— Госпожа, я Хун'эр, служанка из резиденции Наследного Принца Хуанъюэ. Неужели госпожа не помнит? — Женщина не могла поверить своим глазам. Такое живое дитя превратилось в это…

— Так это ты… Как ты… здесь… — Она вспомнила, что именно эта женщина привела её на встречу с Чу Хуанъюэ в тот день.

— Наследный принц узнал, что госпожу привели в императорский дворец, и тайно послал меня разузнать обстановку. Не ожидала… что всё же опоздала.

— Хун'эр… У меня так болит внизу… Скажи мне… я скоро умру?

— Госпожа… — Хун'эр не могла слышать её отчаянных слов. Неожиданно её взгляд упал на простыню, на которой виднелся кусок ткани, словно отрезанный чем-то острым. Он бросался в глаза, его рваные края обжигали взгляд.

На белой, смятой простыне не хватало куска ткани. Что это значило?

В этом шокирующем месте, вокруг него, расплывалось светло-розовое пятно — следы близости.

— Госпожа, зачем одиннадцатому принцу понадобилось вырезать доказательство вашей первой ночи? Что он задумал?.. — Хун'эр, не знавшая дел мужчин и женщин, увидев такую невообразимую сцену, невольно задрожала.

Её слова мгновенно воскресили в памяти Юньи все воспоминания прошлой ночи — кошмар, который она хотела забыть, от которого хотела убежать, но который после всех мучений снова напомнили ей.

«Госпожа Юньи, ты действительно меня удовлетворила… Из всех женщин, что у меня были, ты — самая удовлетворительная».

«Что, не хочешь говорить? Тогда отдыхай хорошенько. Доказательство нашей ночи любви я заберу с собой… Это ведь очень ценная вещь. Интересно, какое выражение лица будет у Князя Юнь, когда он её увидит?»

Внезапно она вспомнила слова, сказанные ей Чу Хуанчжэнем перед уходом. Его слегка насмешливый голос ледяным жалом вонзился в её уже отчаявшееся сердце. Она могла лишь позволить этому волку забрать у неё на глазах доказательство её осквернённой невинности. Этот цвет, пронзивший её сердце, загнал её в тупик.

Пронзительная, до глубины костей, боль повторялась снова и снова.

Крик боли, из последних сил, поистине душераздирающий.

А девушка в этот момент, словно обессилев, рухнула на кровать. Её дыхание было слабым, она была на грани смерти.

Жизнь потеряла смысл. Этой искалеченной жизни суждено было лишь терпеть унижения…

А тот человек, которого она пятнадцать лет называла отцом-князем, которого считала своим защитником, — он полностью разрушил счастье, которое она ткала десятилетиями…

Она ненавидела Чу Хуанчжэня, ненавидела его за то, что он мучил и унижал её тело. Но ещё больше она ненавидела Чу Юньчэня…

Ненавидела его жестокость, ненавидела за то, что он бросил её, ненавидела его… Его безразличие обрекло её на мучительную, нечеловеческую ночь под властью дьявола…

Ещё одна извилистая, долгая ночь. Ясный лунный свет лился в широко открытое окно огромной резиденции князя, расстилаясь по земле. Но была поздняя осень, и чистая земля словно покрылась тонким слоем белого инея.

В пустынной комнате не горел свет. Тишина была такой же, как ночная тьма за окном. Лишь холодный, унылый лунный свет создавал бледное сияние.

На столе, в нескольких шагах от окна, в тусклом свете комнаты едва виднелась фигура, ещё более унылая, чем лунный свет.

Эта фигура сидела, прислонившись к столу, её одежда была полурасстёгнута. Волосы были распущены, лицо скрыто под длинной, растрёпанной чёлкой и тенью, его было не разглядеть. Лишь лунный свет, подобный дыму и туману, освещал его идеально очерченные черты.

На его одиноком, печальном лице ясно читалась глубокая озабоченность. Он не ел уже три дня, не спал три ночи.

С того дня, как он открыл ей своё сердце, он не остался равнодушным. Но тысячи слов раскаяния, готовых сорваться с его губ, застыли в нём.

Видя её разочарованный, беспомощный вид, её уход без всякого сожаления, он тоже чувствовал боль, тоже чувствовал утрату.

Пятнадцать лет они были опорой друг для друга. Он считал её всем для себя, ценил её как собственную жизнь, не хотел, чтобы она страдала хоть немного. Пятнадцать лет он заботился о ней с нежностью, никогда не думая о награде.

Всё это потому, что она была его Юнь'эр, его единственной родственницей после перерождения. Пока её чувства не стали совершенно очевидными, настолько, что их больше нельзя было игнорировать.

Он считал себя слишком эгоистичным, но какое счастье может быть в принуждении? Разве он мог допустить, чтобы она пожалела в будущем?.. Она была его дочерью, он давно знал о её чувствах… Со временем она становилась всё смелее, а он — убегал… Кровные узы, несомненно, были главным препятствием между ними.

— Юнь'эр… кха-кха… — Чу Юньчэнь бесчисленное количество раз мысленно повторял это имя. Её уход без прощания? Тот внезапный ливень свёл его с ума… Он отчаянно искал её хрупкую фигурку под дождём. В тот момент он забыл о своём статусе, он беспокоился лишь о том, что она промокнет под дождём, заболеет, и некому будет о ней позаботиться. Он знал, что у неё нет ни гроша, что ей не на кого положиться. Он хотел лишь поскорее найти её.

Судьба сыграла злую шутку. Его Юнь'эр он так и не нашёл, зато сам заболел.

Промокнув под дождём всю ночь и не спав три дня, он даже охрип от кашля.

Некогда такой свободный, непринуждённый и необузданный Чу Юньчэнь, которого не могли сковать даже жизнь и смерть, проиграл своей собственной дочери.

Некоторые вещи, упущенные, упущены навсегда. Возможно, их уже никогда не вернуть.

Он сам себя связал, не желая освобождаться.

Лишь потеряв её, он по-настоящему ощутил пронзительное отчаяние. Внезапно он понял ту невыносимую боль, что сжала его сердце и безгранично распространялась.

— Цзычжэнь… ты снаружи? — он бессильно опёрся одной рукой, чтобы поднять своё тяжёлое тело, и обратился к призрачной тени за окном.

Это был его секрет. Кроме него, никто не знал о существовании Цзычжэня.

Ночная тень внезапно шевельнулась, и из окна плавно скользнула незнакомая фигура. В мгновение ока она оказалась у стола, рядом с Чу Юньчэнем, тихая и быстрая, как призрак.

Даже в полумраке можно было разглядеть беловолосого юношу, вышедшего из лунного света. Под белоснежными волосами скрывалось лицо, прекрасное, как лёд и снег. Пурпурные глаза были более странного оттенка, чем у обычных людей. От него исходила ледяная аура, не позволяющая ощутить его присутствие.

— Ты… всё это время ждал снаружи? — Чу Юньчэнь, увидев, что тот появился вовремя, небрежно спросил, словно между прочим.

Беловолосый юноша ничего не сказал, лишь опустил голову, словно молча подтверждая вопрос Чу Юньчэня.

— Ты следуешь за мной столько лет, а твой неразговорчивый характер ничуть не изменился… — он слабо улыбнулся, его вид уже не был таким одиноким, как прежде.

— Ты болен, — Цзычжэнь не смотрел на него прямо, его взгляд скользнул по бледному, слабому лицу мужчины в белом, вызвав какое-то волнение.

— Да.

Лёгкий ответ, словно болезнь была для него чем-то несущественным.

— Вчера всю ночь ты звал Юнь'эр. Я пытался тебя разбудить, но не смог.

— …

— Я уже приказал им начать поиски госпожи. Скоро должны быть новости.

Чу Юньчэнь был так удивлён его необычным поведением, что не смог вымолвить ни слова. Обычно он никогда не говорил так много, сегодня он был крайне не похож на себя.

— Ты ради меня использовал те силы…

— Это и так твоё, к чему лишние слова? Если больше ничего нет, я удалюсь.

— Подожди, дела в Струящемся Континенте все устроены?

— Не волнуйся, вещи уже отправлены людьми и благополучно доставлены в Струящийся Континент.

————————

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение