Фэнъе стоял в кабинете Дуаньму Цзюэ и наливал ему чай. Дуаньму Цзюэ негромко произнес:
— Похороните ее со всеми почестями. Утешьте семью Цзиньсю, выдайте десять лянов компенсации. А за той девушкой, Цзиньсинь, понаблюдайте еще.
— Слушаюсь, господин, — ответил Фэнъе. Он все же не удержался и спросил: — Господин, вы действительно не будете вмешиваться? Они ведь уже осмелились действовать во дворе Юньфэн.
Дуаньму Цзюэ молчал. Он неторопливо отпил чай, медленно поставил чашку и тихо сказал:
— Не то чтобы не вмешиваться, скорее — выжидать и наблюдать.
Лянь Янь, одетая в темно-синий костюм для верховой езды, с высоким конским хвостом, стояла прямо и гордо. Даже рядом с таким крепким мужчиной, как Хунну, она ничуть не казалась хрупкой пташкой, наоборот, выглядела еще более героической и бравой. Ее красивые узкие глаза с острыми чертами долго молчали, прежде чем она наконец спросила:
— Господин, нам нужно подлить масла в огонь?
Дуаньму Цзюэ был одет в простые белые парчовые одежды, поверх которых была накинута меховая накидка. Белая лента небрежно стягивала его волосы в низкий пучок, концы ленты и распущенные пряди волос ниспадали поверх накидки, создавая образ неземной чистоты и холодной отстраненности. Он держал в своих длинных пальцах чашку и жестом велел Фэнъе продолжать читать ему «Анналы Сражающихся царств». За короткое время Дуаньму Цзюэ, благодаря своей феноменальной памяти, уже освоил Четверокнижие и Пятикнижие.
Но те тексты были слишком сухими, а эта книга ему понравилась лишь в последние несколько дней. Помолчав немного, он покачал головой:
— Посмотрим, какой выбор она сделает. Раз уж она хочет расследовать это дело, пусть действует. Ты приглядывай за ней тайно.
Лянь Янь улыбнулась:
— Господин, как всегда, предусмотрителен. Я сейчас же займусь этим.
...
Чэнь Вэйляо все еще не могла отойти от вчерашних событий. Она закусила губу, сжав кулаки. Казалось, она приняла решение. Она начала расследование смерти Цзиньсю со двора Юньфэн, но, обыскав весь двор, не нашла никаких следов семьи Цзиньсю. «Чем больше думаешь, тем страшнее, — размышляла она. — Все улики указывают на третьего принца, это слишком очевидно. Даже если он хотел казнить Цзиньсю палками, зачем было так торопиться? У него не было причин для такой спешки».
Сердце Чэнь Вэйляо сжалось от сомнений и страха. «Возможно, это не третий принц, а кто-то намеренно вводит в заблуждение? — подумала она. Она отправилась к тому месту, где вчера выходила из поместья, и расспросила стражников, дежуривших там. Только тогда она узнала, что человек в той карете, скорее всего, был вторым принцем, а не третьим. Значит, карета остановилась у заднего двора Юньфэн намеренно? Но зачем ему это делать?»
С наступлением ночи Чэнь Вэйляо пошла в дровяной сарай и осмотрела тело Цзиньсю. Только теперь она заметила рядом с пятном крови на подоле юбки подозрительные засохшие следы. Вероятно, вчера она была слишком поглощена горем и не обратила внимания. Она подняла подол юбки Цзиньсю — нижнее белье под ней было разорвано. Левый кулак Цзиньсю был крепко сжат. Чэнь Вэйляо с большим трудом разжала его и извлекла из ладони обрывок ткани с металлической отделкой. Она яростно сжала кулаки и выругалась:
— Этот проклятый ублюдок! Я обязательно добьюсь справедливости для Цзиньсю!
Чэнь Вэйляо тщательно обдумывала все произошедшее. «Если это второй принц, тогда все сходится. Значит, бабушка и брат Цзиньсю, скорее всего, у него, и он использовал их, чтобы шантажировать Цзиньсю. Тогда он, скорее всего, и есть убийца, и он хочет подставить третьего принца?»
В этот момент пара темных глаз пристально уставилась на Чэнь Вэйляо. Острый кинжал метнулся к ее спине. Сердце Чэнь Вэйляо екнуло, но она среагировала достаточно быстро, резко отпрянув назад и увернувшись.
Человек в маске неумолимо преследовал ее, целясь в жизненно важные точки. Было очевидно, что он пришел убить ее. К счастью, тело Цзиньсинь обладало огромной силой, что позволило ей противостоять натиску этого мастера. Но даже с большой силой она не могла парировать каждый смертоносный удар. Она потрясла онемевшей рукой и отступила на несколько шагов. С презрением она спросила:
— Кто тебя послал? Зачем ты хочешь меня убить?
Нападавший не проронил ни слова и снова атаковал, целясь в шею Цзиньсинь. Она не успела увернуться. Лезвие уже почти достигло сонной артерии. Она отчаянно схватила нападавшего за запястье, с трудом удерживая его. Другой рукой она попыталась схватить его за горло, но немного не дотянулась. В суматохе Чэнь Вэйляо удалось лишь сорвать с него маску.
Нападавший, напрягшись всем телом, с побагровевшим лицом, все же полоснул ее по шее. Кровь начала сочиться из раны, к счастью, неглубокой. Услышав шум, вовремя подоспела Лянь Янь. Легким прыжком она ударила нападавшего ногой в лоб. Тот тут же прикрыл лицо рукавом, отступил на несколько шагов и выпрыгнул в окно. Лянь Янь с мечом бросилась за ним в погоню.
Чэнь Вэйляо все еще не пришла в себя от ужаса, ей было трудно дышать. Она мысленно сказала себе: «Нельзя больше здесь оставаться и рисковать. Нужно срочно найти Шаншуй Ино, только так я смогу вернуться в реальность». В то же время она твердо решила пойти к третьему принцу и выложить все как на духу. Это не терпело отлагательств, иначе ее ждет та же участь, что и Цзиньсю. По крайней мере, сейчас она служанка во дворе Юньфэн, и принц, вероятно, не останется безучастным, раз уж послал Лянь Янь ей на помощь.
«Приняв поручение, будь верен делу». Раз уж она пообещала Ваньке, нужно сдержать слово. К тому же, бабушка и брат Цзиньсю до сих пор не найдены, она не может просто так умереть.
Чэнь Вэйляо не стала мешкать и направилась прямо к дверям спальни Дуаньму Цзюэ. Хунну, стоявший на страже у входа, преградил ей путь:
— Уже глубокая ночь, госпожа Цзиньсинь. Боюсь, сейчас неподходящее время для визита к принцу.
Чэнь Вэйляо постепенно успокаивалась, но голос ее сильно охрип:
— У меня срочное дело к принцу. Прошу вас, охранник Хунну, доложите обо мне.
Хунну отказал прямо:
— Принц уже спит. Приходите завтра.
Чэнь Вэйляо показалось, что Хунну был излишне черств. Она смутно слышала голоса из комнаты и возмущенно сказала:
— Но... разве принц уже не спит?
Хунну бросил на нее взгляд и холодно отдал приказ удалиться:
— Госпожа Цзиньсинь, приходите завтра. Принцу нездоровится, ему нельзя простужаться на сквозняке.
— Раз так, я подожду здесь всю ночь, — упрямо сказала Чэнь Вэйляо.
— Как хотите, — равнодушно ответил Хунну.
Снег бушевал всю ночь. К рассвету искусственная горка посреди двора была покрыта сугробами, а вдали, у беседки, ярко цвела химонанта.
Чэнь Вэйляо просидела на корточках у дверей спальни Дуаньму Цзюэ всю ночь, сжавшись в комок. Ноги ее онемели, лицо покраснело от мороза, изо рта время от времени вырывался пар. Человек уже потерял сознание от холода.
Дуаньму Цзюэ встал и умылся. Лишь спустя долгое время Хунну вошел доложить, хотя Дуаньму Цзюэ уже все знал. Он холодно приказал:
— Внесите ее. Пусть на кухне приготовят чашку имбирного супа.
— Положите на кушетку, — приказал Дуаньму Цзюэ Хунну, указывая на кушетку в другом конце его комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|