После смерти почтенной супруги правителя, принцессы Цзуньхуа, всеми делами в резиденции занималась вторая госпожа, ничем не уступая супруге.
В этот день, под предлогом заботы о третьем принце, она отправила во двор Дуаньму Цзюэ несколько красивых девушек. Дуаньму Цзюэ не мог открыто отказать ей, поэтому оставил двух миловидных служанок, Цзиньсинь и Цзиньсю. При этом он поручил Фэнъе тайно наблюдать за каждым их шагом.
Шустрый Фэнъе изо дня в день поручал этим двум служанкам самую грязную и тяжелую работу.
Вот и сегодня рано утром он велел Цзиньсинь забраться на крышу, чтобы очистить ее от снега. Она была сильной девушкой, поэтому ей и досталась эта работа. Возможно, из-за сильного мороза, ее ноги затекли, пока она долго стояла на крыше, держась за лестницу. В какой-то момент она не удержалась и упала, потеряв сознание.
Дуаньму Цзюэ никак не прокомментировал это происшествие. Намерения второй госпожи, беспричинно приславшей к нему красавиц, были очевидны. Он лишь холодно наблюдал за происходящим, ничем не выдавая своих мыслей.
— Цзиньсинь, ты очнулась? Как ты? Ноги еще немеют? — Цзиньсю заботливо потянулась, чтобы помассировать ей ноги.
Все та же ситуация, все те же ощущения. Чэнь Вэйляо машинально потерла глаза и спросила: — Сколько я проспала?
Голос был ее собственный, а не голос хозяйки этого тела. В голове вдруг что-то щелкнуло: «Я могу управлять чужим телом?»
Она смутно помнила, что раньше, когда она перемещалась в другие тела, ее слова и действия были ограничены, она не могла контролировать их. Но что именно происходило до этого, она никак не могла вспомнить. Зато теперь у нее были воспоминания этой Цзиньсинь.
«Ванька, что происходит? Почему все так обернулось? Неужели это новый сценарий, который придумал Ванька?»
— Ты проспала два часа, — встревоженно сказала Цзиньсю. — Было так страшно! Слуга, который принес тебя, сказал, что ты перестала дышать. Врач пришел, и ты снова начала дышать. Ох, у меня чуть сердце не выскочило! Представляешь, мы еще даже не видели третьего принца, а ты чуть не лишилась жизни. Это было бы так ужасно!
Раздался стук в дверь. Какой-то слуга крикнул: — Быстро! Выведите всех служанок и заприте их в темнице! Не дайте им сбежать! Принц сказал, что нужно провести тщательное расследование.
Услышав это, обе девушки застыли, не понимая, что произошло.
В этот момент в голове Чэнь Вэйляо всплыла сцена: вторая госпожа поручает им выяснить, действительно ли третий принц потерял память, и приказывает им найти способ стать его личными служанками, чтобы сообщать ей обо всех его словах и поступках, чем подробнее, тем лучше. Мысли в ее голове бурлили, она пыталась заставить себя успокоиться и все обдумать.
Чэнь Вэйляо неловко взглянула на Цзиньсю. Та дрожащими руками поправила одежду и опустила голову, ничего не говоря.
Чэнь Вэйляо почувствовала неладное. Она стиснула зубы, ее тело задрожало, словно на нее вылили ушат ледяной воды. Она не знала, что ждет ее в следующую секунду.
В темнице было темно и сыро. Служанки, которых туда привели, расселись на полу, перешептываясь и гадая, что же они такого натворили.
— Эй, братец! Не подскажешь, что случилось? — Чэнь Вэйляо, стараясь выглядеть соблазнительно, игриво подмигнула одному из стражников.
— Отстань! На меня твои штучки не действуют, — грубо ответил стражник, не оценив ее кокетства. — Заходи давай, меньше слов.
Бессонная ночь тянулась бесконечно. В темнице только Цзиньсинь и Цзиньсю не могли уснуть. Лежа рядом, Цзиньсю не выдержала и тихо спросила:
— Скажи, что все-таки происходит?
Чэнь Вэйляо повернулась к Цзиньсю:
— Не паникуй. Не теряй самообладания. Скажи честно, это как-то связано с тобой?
Цзиньсю поджала губы и молча смотрела на Чэнь Вэйляо, не отрицая и не подтверждая ее слов.
Чэнь Вэйляо почувствовала раздражение и тревогу:
— Цзиньсю, как ты могла… Ты сама себя губишь!
— А что мне оставалось делать? — со слезами на глазах спросила Цзиньсю. — Скажи, что мне было делать?
Чэнь Вэйляо не знала, что ответить.
— Не то что стать личной служанкой, — продолжила Цзиньсю, — мы даже лица принца не видели. Подать чай или воду разрешено только Фэнъе, не говоря уже о том, чтобы что-то разузнать. Честно говоря, двор Юньфэн намного лучше, чем Павильон Ласточки второй госпожи. По крайней мере, здесь не нужно постоянно быть настороже и дрожать от страха.
Цзиньсю говорила правду. Вторая госпожа всегда была мстительной и жестокой, особенно по отношению к слугам. Если кто-то случайно выдергивал у нее волос, она с улыбкой отрубала ему руку, не говоря уже о тех, кто не справлялся со своими обязанностями.
— Цзиньсинь… Цзиньсинь… Ты меня слышишь? — спросила Цзиньсю, заметив, что та смотрит в пустоту.
Чэнь Вэйляо быстро пришла в себя:
— Да, слушаю. Цзиньсю, на самом деле я…
Она хотела произнести свое имя, но не смогла. Ее взгляд потемнел, сердце затрепетало. «Когда же закончится этот сон? Как мне найти нужного человека?»
Внезапно Чэнь Вэйляо осенило:
— Цзиньсю, все равно нам грозит смерть. Может, останемся у третьего принца? Расскажем ему всю правду в качестве клятвы верности? А потом будем служить двум господам?
Чэнь Вэйляо никогда раньше не сталкивалась с подобной ситуацией, поэтому немного растерялась и просто пыталась найти способ выжить.
Цзиньсю застыла, не веря своим ушам. Она никак не ожидала услышать такие слова от Цзиньсинь, которая всегда была сильной, простодушной и обладала невероятным аппетитом.
— Вряд ли это сработает, — наконец, сказала она. — Если вторая госпожа узнает, она нас убьет. К тому же, третий принц такой непредсказуемый, мы даже лица его не видели. Кому мы будем клясться в верности?
— Да, это проблема, — согласилась Чэнь Вэйляо. — На его месте я бы тоже никому не поверила. Подумала бы, что все вокруг пытаются меня обмануть. Эх, что же делать? Мы как кузнечики, привязанные к одной веревке. Ни там хорошо, ни здесь.
Вокруг воцарилась тишина. Чэнь Вэйляо нахмурилась, пытаясь успокоиться:
— Нет, нельзя поддаваться панике. Нельзя, чтобы кто-то что-то заподозрил.
Но тревога в ее сердце не утихала.
В кабинете Двора Юньфэн Дуаньму Цзюэ держал в руках стопку деревянных табличек с вырезанными на них иероглифами, словно пытаясь прочитать их на ощупь.
За ширмой из шуской парчи стояли служанки, склонив головы, среди них были и Чэнь Вэйляо с Цзиньсю.
Атмосфера была напряженной, в воздухе витало предчувствие беды. Чэнь Вэйляо слышала только биение собственного сердца. Она чувствовала себя как ягненок, ожидающий своей участи. Сквозь ширму смутно виднелась обстановка кабинета, небольшого и простого. За ширмой стояла высокая фигура, молчаливая и неподвижная.
Фэнъе неторопливо спросил:
— Вы знаете, за что вас сюда привели? Кто вчера заходил в кабинет принца?
— Господин Фэнъе, вчера нас отправили убирать Императорский сад. В полдень главный управляющий Дворцовыми делами, господин Сюй, вызвал нас, и мы весь день провели вне резиденции, — ответили четыре служанки.
— Есть кто-то, кто может это подтвердить? — спросил Фэнъе.
— Слуги, которые там были, могут подтвердить, — хором ответили служанки. Фэнъе кивнул и разрешил им уйти. Он подошел к двум другим служанкам, бросив взгляд в сторону Чэнь Вэйляо, и спросил:
— А вы двое что делали вчера?
— Господин Фэнъе, вчера мы весь день помогали повару Цзяну на кухне, — робко ответили служанки. — Ближе к вечеру привезли свежие овощи и фрукты из-за пределов резиденции, а также ценные лекарственные травы для принца. Людей не хватало, и нас попросили помочь с разгрузкой. Женщины, работающие на кухне, могут это подтвердить.
Фэнъе отпустил и их.
Цзиньсю отвела взгляд. Чэнь Вэйляо почувствовала неладное, ее ладони вспотели.
Фэнъе пристально посмотрел на Чэнь Вэйляо и Цзиньсю, его взгляд был суров:
— Я слышал, что вчера одна из вас упала и потеряла сознание. Которая из вас Цзиньсю?
Его голос стал громче и резче:
— Я вас спрашиваю! Которая из вас Цзиньсю?!
Фэнъе явно знал ответ на свой вопрос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|