Глава 7 (Часть 1)

Чэнь Вэйляо жила в городке Белиф, расположенном на юге Кленового края. Это был прекрасный курортный городок, необычайно уютный и комфортный, с приятным климатом.

Июньским утром солнечные лучи рано пробрались в комнату Чэнь Вэйляо. Ее мама поднялась наверх с чашкой теплого молока.

С нежной материнской улыбкой она позвала дочь вставать: — Вэйляо! Вставай, который час! Ты еще спишь?

— Рассказывай, как прошел вчерашний вечер? Ну как тебе молодой человек? Понравился?

Чэнь Вэйляо неохотно встала с постели, надела тапочки и пошла в ванную. С лицом, выражающим недовольство от раннего пробуждения, она посмотрела на свое растрепанное отражение в зеркале и машинально начала чистить зубы.

Мама продолжала допытываться: — Ну как? Молодой человек ничего?

Чэнь Вэйляо немного раздраженно ответила: — Мам! Он мне совсем не понравился. И пожалуйста, прекрати эти бессмысленные хлопоты. Зря только деньги брачному агентству платишь. Они предлагают одних недотеп, ни одного нормального человека. Я больше ни за что туда не пойду. Лучше отправь туда моего брата. Он, наверное, с радостью согласится.

— Но ведь познакомиться с несколькими людьми — это не повредит? К тому же, это тщательно отобранные кандидаты. Ты не можешь так быстро сдаваться, — объяснила мама.

— Мам! Умоляю, я каждый день по уши в работе. Где мне взять время на свидания? Лучше я посплю лишние пару часов и подготовлюсь к операциям на следующую неделю. И, честно говоря, эти свидания — просто кошмар. Я уже три раза ходила, чтобы сделать тебе приятное, — с досадой сказала Чэнь Вэйляо. — С меня хватит.

Она подняла брови и возмущенно выпалила: — Первый кандидат сразу же спросил меня о зарплате хирурга, сколько я планирую потратить на свадьбу и собираюсь ли я покупать ему квартиру. Ты представляешь? Как будто это я его замуж беру, а не он меня! — Вэйляо яростно чистила зубы, чувствуя себя обманутой.

Ванька, живущий в кристальной раковине, услышав это, не смог сдержать улыбки, стараясь не выдать себя.

Мама Чэнь понимала, что это действительно нелепо, и боялась, что дочь совсем откажется от свиданий. Она поспешила объяснить: — Понимаешь, в Китае обычно жених устраивает свадебный банкет, а за границей, даже среди китайцев, это делает невеста. И расходы на банкет тоже несет она. В этом нет ничего странного.

Щеки Чэнь Вэйляо покраснели. Она возразила: — А второй? Мы ели хот-пот, а он заявил, что это грязная еда. Если бы я случайно не услышала его телефонный разговор с другом в туалете, я бы так и не поняла, почему он не прикасается к еде. Я сначала подумала, что он просто не умеет пользоваться палочками.

Чэнь Вэйляо усмехнулась: — Он сказал, что хот-пот — это отвратительно, что там все сырые продукты варятся вместе, палочки, побывавшие во рту, постоянно все перемешивают, сверху плавает слой жира... Просто тошнотворно! И он еще хотел, чтобы я это ела? Ни за что! А еще он презрительно отозвался о хирургах, которые каждый день видят кровь. — Она снова подняла брови. — А когда он увидел, с каким удовольствием я ем, то представил себе все в красках и дал деру. Ха-ха, мне это только на руку! Не пришлось себя сдерживать, я так вкусно поела.

В глазах мамы Чэнь мелькнуло удивление, но она быстро сменила тему: — Это ты его напугала своими рассказами про операции, про внутренние органы, про кишки... Ты еще специально назначила свидание в ресторане с хот-потом и заказала острый! Он хоть и наполовину китаец, но вырос здесь и не привык к такой еде. Ты это нарочно сделала.

Чэнь Вэйляо не выдержала и рассмеялась: — Да он просто европеец, даже не полукровка! Слишком большая разница в культуре питания. Хот-пот — это же так вкусно! И чем больше компания, тем лучше. Нет ничего такого, что нельзя решить за одним хот-потом. А если есть, то за двумя!

— Тьфу-тьфу-тьфу... Ты скоро станешь лицом рекламной кампании хот-пота! — покачала головой мама. — Ладно, расскажи про вчерашнего молодого человека. На фотографии он такой красавчик!

Лицо Чэнь Вэйляо помрачнело: — Лучше не спрашивай. Все красавчики уже заняты. В наше время всякие люди встречаются, особенно много чудаков. Вчера мы пили кофе в Старбаксе, и он сразу же заявил, что у него есть парень! Я чуть со стула не упала. Зачем гею идти на свидание? Это же обман! Он еще спросил, не лесбиянка ли я. Если да, то еще лучше, мол. Сказал, что его родители — китайцы, хотят, чтобы он женился и завел детей. Они консервативны и не принимают его ориентацию, не говоря уже о браке с парнем. Ему нужна девушка для прикрытия, чтобы обмануть родителей.

Чэнь Вэйляо фыркнула: — У меня чуть «испанский стыд» не случился, хотя я сама пришла на это свидание для галочки. — Она показала язык, радуясь, что мама не стала ее ругать за это. — Но у меня есть принципы! Я сразу же ему отказала. Он встал и ушел, а кофе оплатила я. — Чэнь Вэйляо эмоционально рассказывала свою историю.

Чэнь Вэйфань незаметно вошел в комнату сестры и ехидно прокомментировал: — Вау! Вот же гад! Какой подлец, такой жадный!

Брат часто говорил что-то неожиданное, и сейчас попал прямо в точку. Мама Чэнь воспользовалась моментом и сбежала с поля боя.

— Чэнь Вэйфань, ты уже не маленький! Целыми днями только и знаешь, что играть в свои игры. Сколько тебе лет? И все еще ругаешься! Ты можешь быть хоть немного благороднее? — кричала она, хватая сына за ухо.

Чэнь Вэйфань понял, что попал под горячую руку, и взмолился: — Мам...! Отпусти, больно! Я уже взрослый, а ты все за уши тягаешь! Мне всего 26, сестре уже 28, скоро 30, и она не переживает, а я-то чего должен дергаться?

Мама Чэнь вытащила сына из комнаты дочери и отпустила его ухо. Они продолжали препираться, не умолкая ни на минуту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 (Часть 1)

Настройки


Сообщение