Глава 2. Черный водоворот (Часть 1)

Шаншуй Мучэн, притворно улыбаясь, явил свое истинное лицо. Его улыбка сменилась зловещим выражением, и он стал похож на настоящего лицемера. — Ты еще спрашиваешь почему? Как смешно, как жалко!

— Все это благодаря твоему отцу. Он уничтожил весь мой народ, единолично завладел землей, изгнал Хэйфаньскую расу под Синий ледник, где им хоть какое-то пристанище нашлось. Но моему народу, Шэньхунь, повезло меньше — я единственный, кто выжил, — в ярости проговорил он, подойдя к Ино. В его глазах горела ненависть.

— Этот Священный древний кристалл души изначально принадлежал Шэньхунь. Десятки тысяч лет назад его захватили Соэр. После нашего поражения мой народ был брошен в Черный водоворот, где все были поглощены. Спасаясь, я столкнулся с вашим Главой клана, Шаншуй Мучэном. Я пожертвовал своей оболочкой и с помощью тайной техники Шэньхунь поглотил его, завладев его телом. Нестерпимая боль до сих пор стоит у меня перед глазами. Все эти годы я скрывался среди вас, и сегодня я наконец могу снова стать собой — Ши Юйхунем.

Ино был потрясен и отказывался верить. — Этого не может быть! Мой отец никогда бы так не поступил! Черный водоворот в космическом море поглощает все и вся. К нему нельзя приближаться, даже близлежащие планеты он затягивает, — Ино никак не мог принять эту ужасную правду. Он покачал головой. — Вы… лжете.

Ино не мог поверить своим ушам. Он знал, что его отец был решительным человеком, но не мог представить такой жестокости.

Ши Юйхунь усмехнулся. — А ты знаешь, что твоя мать на самом деле не умерла? Она обманула тебя и твоего отца, чтобы потом найти способ убить его. Твой отец не умер от старости, ему «помогли» состариться, — со злобной ухмылкой проговорил Ши Юйхунь.

С довольной улыбкой Ши Юйхунь отошел в сторону, освобождая дорогу.

Ино молчал. Вдали показалась знакомая фигура, медленно приближавшаяся к нему. Это была его мать. Сначала Ино отказывался верить своим глазам, но потом понял, что это правда. Его мир рухнул, и он бессильно упал на землю.

С одной стороны был уважаемый Глава клана, с другой — самый близкий друг, а с третьей — родная мать. Они объединились, чтобы уничтожить его народ и семью. Как он мог оказаться в таком положении, преданный всеми, кому доверял?

Цзоцю Цзысу, увидев это, был поражен. Он хотел помочь Ино подняться, но тот отказался. Ино сидел, открыв рот, словно хотел что-то сказать, но не мог. В его голове звучал один и тот же вопрос: «Почему вы все меня обманывали? Почему? Почему? Почему?»

Мать Ино, свысока глядя на него, презрительно произнесла: — Я была жрицей Шэньхунь, хранительницей Священного древнего кристалла души. Но твой отец захотел его заполучить и уничтожил весь мой народ. Раньше три расы жили вместе на земле, но твой отец узнал, что в моей крови есть оксид меди, и заставил меня выйти за него замуж. Вот почему в твоей крови тоже есть оксид меди — только такая кровь может стать носителем святыни, слиться с ней воедино, чтобы ее нельзя было отнять. — Ши Шэньэр говорила, и слезы наворачивались на ее глаза. Ее губы дрожали, дыхание было прерывистым — это была незаживающая рана.

— Матушка! Почему? Я не понимаю, я не хочу верить, что все это правда. Ты обманываешь меня, да? Скажи… только скажи, что это не так, и я поверю, — Ино, словно провинившийся ребенок, умолял мать, боясь быть отвергнутым.

Цзоцю Цзысу, увидев это, был поражен. Он хотел помочь Ино подняться, но тот отказался. Ино сидел, открыв рот, словно хотел что-то сказать, но не мог. В его голове звучал один и тот же вопрос: «Почему вы все меня обманывали? Почему? Почему? Почему?»

— Не называй меня матерью! Я тебе не мать! Я ненавижу твоего отца за то, что он разрушил мою спокойную и счастливую жизнь, вверг меня в бездну. Но еще больше я ненавижу тебя. Твое существование — постоянное напоминание о моем позоре, о боли утраты моего народа, о несчастьях моей семьи. Я виновата перед ними… — Ши Шэньэр смотрела на Ино с такой ненавистью, словно хотела растерзать его. Она была похожа на бездушное существо, полное злобы.

Каждое слово матери, словно острый нож, вонзалось в сердце Ино. Он все еще пытался обманывать себя. — Нет… это неправда. Отец говорил, что ты просто не умеешь выражать свои чувства, что ты меня любишь. Он говорил, что нет родителей, которые не любят своих детей. Это неправда… Ты снова меня обманываешь, да? Скажи, что это не ты убила мою сестру. Только скажи, и я поверю.

Сяо Я была сестрой-близнецом Шаншуй Ино. Она родилась очень слабой и существовала только благодаря аппарату жизнеобеспечения.

Ши Юйхунь, потеряв терпение, пнул Ино в плечо. Ино вскрикнул от боли, и без того бледное лицо стало еще хуже. Он продолжал цепляться за одежду матери, пока она сама не разжала его пальцы. Она смотрела на Ино, не говоря ни слова, но ее взгляд говорил сам за себя. Ино наконец понял, что все это время обманывал себя, создавая иллюзию того, чего хотел. Он, словно цикада, не знавшая о приближении зимы, был слеп. Ино вытер слезы с лица, словно стирая прошлое, оставив лишь засохшие дорожки.

Из-за потери крови его лицо было мертвенно-бледным. Губы потрескались, и все его тело дрожало. Внезапно он взял себя в руки и, натянуто улыбнувшись, с горечью спросил: — Значит, жрица Ши, сегодняшняя битва тоже была частью вашего плана? — Ино сделал короткую паузу. — Вы… вы убили Сяо Я, зная, что она с рождения была слаба и жила только благодаря аппарату. Она даже не успела увидеть мир… — Ино задохнулся от рыданий.

Ши Шэньэр молчала, затем указала на Ино и холодно произнесла: — Это все из-за тебя. Ей не следовало жить. Вы заставили ее жить, обрекая на еще большие страдания, страдания, страдания. Теперь она свободна, свободна, свободна. — Она рассмеялась, и в этот момент стала пугающе чужой.

Ино винил себя в смерти Сяо Я. Она погибла из-за него, будучи совершенно невинной. Его сердце разрывалось от боли.

Ино отбросил все сомнения. Все началось из-за него, и он должен был положить этому конец.

— Чего вы хотите? Убить меня? Так и скажите, я выполню ваше желание. Зачем продолжать эту бойню? Они невиновны. Я не заслужил такой изощренной мести, — обратился Ино к матери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Черный водоворот (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение