Глава 2: Ты... Какая дерзость!
(Часть 2)
Густой дым поднимался отовсюду. Пожар особенно сильно бушевал в комнатах на пятом этаже Восточного Павильона Изящества.
Кто-то в панике метался, не разбирая дороги, кто-то изо всех сил пытался тушить огонь. В черном дыму царили суматоха и хаос.
В этой суматохе, естественно, никто не заметил проворную фигуру, которая совершенно открыто двигалась против общего потока по восточной лестнице, ведущей на шестой этаж.
Цель, с которой Цзян Минъюэ поднималась на верхний этаж Восточного Павильона Изящества, была очевидна.
Расходы в этом городе Цзянчжоу были слишком высоки. За полмесяца проживания здесь ее кошелек опустел больше чем наполовину. Сегодня вечером она должна была покинуть Цзянчжоу. Не говоря уже о тайнике богача Вана, до которого она еще не добралась, денег на завтрашнюю дорогу у нее пока не было.
И тут внезапно вспыхнул пожар! Наверняка знатные и богатые гости, занимавшие самый дорогой номер-люкс, уже давно сбежали в панике. В конце концов, для этих богатых господ деньги — всего лишь прах.
Чудесно, просто чудесно! Это настоящий подарок небес!
Цзян Минъюэ быстро поднялась по лестнице. Увидев, что дверь на шестой этаж широко распахнута, она возликовала еще больше: похоже, ее догадка подтвердилась, сейчас самое время «поживиться»!
Ха-ха-ха, раз уж богачи не могут унести свое добро, позвольте мне, Цзян Минъюэ, упаковать его для вас!
Цзян Минъюэ потерла кончик носа и с нетерпением шагнула за порог.
К сожалению, войдя внутрь, она замерла от удивления.
Самый дорогой номер в Восточном Павильоне Изящества оказался настолько пустым! Никто бы не поверил, если бы им сказали. Взгляду открывалось лишь пустое пространство!
Цзян Минъюэ огляделась по сторонам. В этой комнате, которую было так трудно забронировать даже за большие деньги, не было ни одного ценного предмета!
Это…
Просто… просто…
Запах дыма в комнате становился все сильнее. Неизвестно, кто жил здесь раньше, но уголь в жаровне горел так сильно, а все окна и двери были плотно закрыты. Едва войдя, она почувствовала стеснение в груди, головокружение, а лоб покрылся тонкой испариной.
Нет, нельзя уходить с пустыми руками!
С давних времен известно: вор не уходит с пустыми руками.
Не теряя надежды, она бросилась во внутреннюю комнату. Если удастся найти какие-нибудь золотые или серебряные украшения, оставленные знатными гостями, это тоже будет неплохо.
— Кхе-кхе, кхе-кхе-кхе…
В тот момент, когда Цзян Минъюэ одной рукой откинула вышитое покрывало с кровати, за ее спиной внезапно раздался прерывистый кашель.
В комнате кто-то есть!
У нее похолодело внутри, правая рука уже нащупала кинжал, спрятанный в рукаве!
— Спа… спасите!
Этот голос… доносился…
Недоумение Цзян Минъюэ усилилось. Она быстро обернулась и увидела, что неподалеку от нее на полу лежит человек в белой одежде!
Нет!
Точнее говоря, у него не было обеих ног. Длинная рубаха, в которую он был одет, была вдвое короче обычного фасона. Его можно было назвать лишь половиной человека!
— Ты кто?!
Нервы Цзян Минъюэ мгновенно напряглись.
С детства у нее было отличное зрение. Охотясь в горах Цинсюань, она всегда стреляла без промаха.
И вот теперь в такой пустой комнате внезапно бесшумно появился живой человек. Сказать, что она не испугалась, было бы ложью.
— Меня… меня предал слуга. Увидев, что огонь разгорается, он забрал все ценности и сбежал, а меня бросил здесь под этой кушеткой…
Значит, он и есть постоялец этого номера на верхнем этаже?
Мужчина сильно кашлял, казалось, он надышался дымом, и выглядел очень больным и беспомощным.
Если Цзян Минъюэ сейчас не поможет ему, боюсь, этот человек не выживет.
Однако она не удержалась и спросила то, что вертелось у нее на уме:
— Значит, у тебя сейчас нет ни гроша?
Цзян Минъюэ мысленно выругалась всеми грязными словами, которым научилась в цзянху.
Она уставилась на больного бедолагу на полу, чувствуя, как в груди закипает раздражение.
Ей действительно хотелось поднять его с пола и потрясти пару раз, посмотреть, не выпадет ли пара медяков.
Нет денег? Зачем спасать того, у кого нет денег? Если тащить с собой эту обузу, как она сегодня вечером обчистит тайник богача Вана?!
Но если оставить его одного здесь, в огне…
Цзян Минъюэ плюхнулась на кровать. Оглядевшись, она увидела, что в этой огромной комнате нет ни одного стула, только деревянное инвалидное кресло криво стоит в дальнем углу у стены.
Хозяин этого кресла явно не мог передвигаться самостоятельно. Даже если помочь ему сесть в кресло, выйдя за дверь, он, скорее всего, тут же погибнет.
— У тебя нет денег, а ты еще просишь меня спасти тебя?
Странствуя по цзянху, Цзян Минъюэ выработала для себя свод правил.
Первое правило гласило: нет денег — нет дел.
Она скрестила руки на груди и свысока внимательно разглядывала лежащего на полу человека. Похоже, он действительно был сыном богатых родителей — нежная кожа, бледный и изнеженный вид.
Она с детства не видела таких красивых и белокожих людей. Кожа гладкая, как у изысканной фарфоровой куклы, на лице ни единого изъяна. Даже Цзян Минъюэ, будучи девушкой, чувствовала себя устыженной.
Только вот…
Ее взгляд невольно остановился на том месте, где у мужчины в белом должны были быть ноги.
Если бы люди хвалили его за красивую внешность, то следующим словом непременно было бы «жаль…»
Жаль, что под такой прекрасной оболочкой скрывалось тяжелое увечье!
— У меня… кхе-кхе, кхе-кхе, у меня есть деньги, если ты согласишься спасти меня.
Мужчина в белом закашлялся еще сильнее. Глядя, как он сгибается, Цзян Минъюэ чуть не подумала, что он вот-вот умрет.
Почему-то ей казалось, что от этого больного, слабого мужчины, сидящего на полу, исходит какой-то странный дух.
Для человека, практикующего боевые искусства, важнее всего доверять себе. Цзян Минъюэ не была уверена. Она боялась, что не сорвала большой куш, а нарвалась на большие неприятности.
— Ладно, я помогу тебе — спущусь вниз и крикну, может, кто-нибудь захочет подняться и помочь.
Сказав это, Цзян Минъюэ тут же сняла с пояса бурдюк из овчины и бросила его мужчине: «Вот тебе мешок с водой, береги себя».
— Кхе-кхе-кхе-кхе, эх…
Увидев, что Цзян Минъюэ собирается бросить его и уйти, мужчина на полу тут же обмяк, словно ива, лишившаяся опоры. Несколько прядей волос упали, скрывая большую часть его опущенного лица.
Почему он не удерживает ее?
Почему не умоляет?
Почему… он молчит?
Неужели он потерял сознание?
Ноги Цзян Минъюэ уже почти переступили порог, но вдруг она остановилась.
Эх, ладно!
Нужно винить только себя за слишком мягкое сердце.
— Слушай, о чем вообще думают твои родные?! Оставлять тебя одного в таком состоянии, и им спокойно?!
Цзян Минъюэ развернулась и снова подошла к мужчине.
Она говорила резким, недовольным тоном, с мрачным лицом глядя на него:
— Спасу тебя за один золотой лист. Без торга.
Лицо, скрытое волосами, тут же поднялось, и мужчина посмотрел на Цзян Минъюэ глазами, полными радости: «Три золотых листа, если доставишь меня в Храм Кунмин в Цанчжоу. Там мои люди рассчитаются с тобой».
— Ты что, собрался стать монахом?
— спросила Цзян Минъюэ между делом. Увидев, что мужчина не ответил, она не стала допытываться. Уголки ее губ изогнулись в улыбке, все мысли были заняты тремя золотыми листами, и радость отразилась на ее лице.
Вот видите, если заплатить достаточно, «большие неприятности» могут превратиться в «большой куш»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|