Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
—…Небо, дух земли, дух неба, да будет исполнено повеление Великого Владыки Лао-цзюня! Лазурный Дракон разрушает, Белый Тигр сковывает, Черепаха давит сверху, Алая Птица пылает… Все злые духи со всех сторон, все демоны из восьми направлений, немедленно отступите! Небесный Мастер прибыл, чтобы рубить демонов и изгонять нечисть, злобные духи будут уничтожены… — На жёлтом талисмане были написаны символы, словно танцующие драконы и фениксы, кровью киновари. Хотя вокруг не было ветра, бумага для талисманов, казалось, плясала на невидимых нитях, то поднимаясь, то опускаясь, то влево, то вправо, что было настолько жутко, что вызывало дрожь и внутреннюю пустоту.
В сердцах злодеев всегда таятся призраки.
Всякий, чей дом неспокоен, непременно скрывает тайны, которые нельзя раскрывать посторонним. В каком богатом доме на заднем дворе не зарыто несколько трупов?
Из запечатанного старого колодца веяло леденящим душу ветром.
Когда в сердце человека неспокойно, первое, о чём он думает, — это даосский священник, способный умиротворить дом и обеспечить безопасность.
И этот даос был не обычным человеком. Он называл себя тридцать седьмым потомком Горы Лунху, наследником искусства Небесного Наставника Чжана, мастера Цимен Дуньцзя, ловли призраков и связывания богов. Он в совершенстве владел Инь-Ян, одним взглядом видел злых существ, другим — призраков, и мог свободно перемещаться между небесным и подземным мирами.
Внезапно талисман вспыхнул без огня.
Увидев это, все ахнули от изумления.
— Хозяин… хозяин, там действительно призрак! Это Пятая наложница, она вернулась, чтобы забрать наши жизни… — Она умерла с открытыми глазами, её душа не нашла покоя!
— Замолчи! Она сама не хотела жить, какое это имеет отношение к поместью? Если скажешь ещё хоть слово, я ударю тебя по лицу… — Господин Хуан, полный мужчина с усами-щёточками над губой и козлиной бородкой на подбородке, с испуганным видом потирал свою аккуратно подстриженную бородку, но всё же делал вид, что спокоен.
Всего лишь деревенская девка, купленная за десять лянов серебра, а возомнила себя какой-то добродетельной мученицей!
Но ведь человек, не совершающий неправедных поступков, не боится стука призраков в полночь. Его рука, поглаживающая бороду, невольно слегка дрожала, так что даже борода подрагивала.
Господин Хуан был богатым купцом из этих мест, у него была одна жена и семь наложниц, а количество горничных, которых он соблазнил, было бесчисленным. Помимо того, что он был чрезвычайно искусен в торговле и зарабатывании денег, единственное, чем он был известен, это его похоть. Всё, что можно было решить деньгами, считалось мелочью, особенно когда речь шла о женщинах.
Пятая наложница изначально была дочерью мелкого фермера из деревни Ливань. Однажды, когда он собирал арендную плату в деревне, он заметил её. Несмотря на то, что она уже была помолвлена, он силой забрал её за десять лянов серебра.
Когда она отказалась, он угрожал её семье, вынуждая её со слезами на глазах отдаться купцу, который был старше её отца.
Кто бы мог подумать, что год спустя её жених, учившийся в уездном городе, придёт, чтобы забрать её. Увидев молодого человека с бледным лицом и красивой внешностью, господин Хуан приказал своим слугам сломать ему руку, которой он писал, и изуродовать его лицо, чтобы он навсегда лишился возможности получить учёную степень — в этой династии был закон, что калеки и уродливые люди не могли занимать государственные должности.
Узнав, что её жених из-за неё лишился будущего, она тут же выплюнула полный рот крови, а той же ночью повесилась, оставив кровавое письмо, в котором клялась превратиться в злобного духа. Раз уж семья Хуан разрушила её жизнь, она заставит семью Хуан похоронить себя вместе с ней, и с тех пор в доме не будет покоя, а потомки не будут процветать.
Возможно, кровавое проклятие Пятой наложницы перед смертью действительно сбылось. В течение семи лет после её смерти, что бы ни делал господин Хуан, всё шло из рук вон плохо. В торговле и во внутреннем дворе постоянно возникали проблемы: то заказанный товар перехватывали по дороге, то жёны и наложницы устраивали драки и ревновали, заставляя его метаться, то уговаривая одну, то успокаивая другую.
Но всё это были незначительные мелочи. По-настоящему его беспокоило то, что после смерти Пятой наложницы в поместье Хуан больше не рождалось ни одного ребёнка, ни от законных жён, ни от наложниц. Ни одна женщина в доме не могла забеременеть, и потомство было скудным.
Ещё больше его пугало то, что за последние два года без видимой причины умерли две его внебрачные дочери и один законный сын, а семилетний младший сын тяжело заболел и едва дышал.
Господин Хуан не раз приглашал людей в поместье читать сутры, устраивать даосские ритуалы, чтобы рассеять эту череду несчастий, но каждый раз, когда он приглашал кого-то, в доме без видимой причины умирал один человек, без болезней и бедствий, только с очень заметными сине-фиолетовыми следами от десяти пальцев на шее.
— Мальчик, меч!
— Есть!
В следующее мгновение раздался свист меча. Золотой Меч из монет, весь зелёный, инкрустированный ста восьмью медными монетами, пронёсся, словно радуга, оставляя за собой изумрудно-зелёный след, прекрасный, но с оттенком кровожадной жестокости.
Там, где пронзил кончик меча, внезапно возник необъяснимый холод, словно что-то отчаянно пыталось вырваться, преследуемое светом меча, и, не имея куда спрятаться, протягивало во все стороны свои жуткие тёмные когти, пытаясь за что-то ухватиться, чтобы спастись. Но Золотой Меч из монет, испещрённый заклинаниями, обрекал демонов на смерть на месте.
Внезапно с безоблачного неба полил тёмно-чёрный дождь, который, падая на землю, становился тёмно-красным, похожим на кровь, или на шевелящиеся человеческие кости и плоть, пытающиеся подняться.
Все были в ужасе и отступили на несколько шагов. Во дворе, где был установлен даосский алтарь, остался только даосский наставник средних лет с бессмертным видом и юный даосский послушник с чистыми чертами лица.
Это тёмно-красное, похожее на кровь и плоть, нечто яростно дрожало, словно пытаясь вырваться во все стороны, но постепенно затихло, будто обессилев, и в конце концов превратилось в лужу крови, которая очень медленно впиталась в землю. На земле не осталось ни одной отвратительной кровавой капли.
Горящий талисман медленно опустился, превращаясь в пепел.
В этот момент поднялся ветер.
Прохладный ветерок развеял неприятный запах крови, и всё вернулось к спокойствию. В воздухе время от времени витал лёгкий аромат лотоса.
В поместье богатого господина Хуана было всё: золото, серебро, драгоценности, шёлк и атлас, антиквариат и картины, но не хватало изящества. В его поместье площадью в семь му не было посажено лотосов, и в радиусе десяти ли вокруг не было домов, где выращивали бы лотосы. Откуда же взялся этот аромат?
Никто не мог понять, знали лишь, что даосский наставник обладал безграничной силой и прилагал все усилия для обеспечения мира в доме.
— Наставник Кункон, этого достаточно?
Наставник Кункон, обладавший прекрасной внешностью, словно небожитель, поднял голову к небу, посчитал на пальцах, и Компас Лопань сделал круг по четырём сторонам света, демонстрируя немалое даосское мастерство, окутанный аурой чистого ветра и яркой луны, словно бессмертный.
— Хм, почти всё очищено. Хотя у наложницы вашего дома есть обида в сердце, она всё ещё заботится о своих родителях. Господин Хуан, считайте это милостыней: возьмите сто лянов, чтобы построить им новый дом, купите несколько му земли, чтобы они могли спокойно прожить старость, не зная нужды в еде и одежде.
Человек, не имеющий сожалений, улыбается в девяти источниках, не заботясь о мирских делах.
— Что, ещё сто лянов?! — Господину Хуану было немного больно расставаться с деньгами, и он не хотел их отдавать. Разве эти деревенщины, работающие в поле, стоят его особого внимания?
— Сто лянов за мир в вашем доме — это очень выгодно. — Избавиться от кармических препятствий за деньги — это уже считается простым делом.
Хотя сто лянов действительно было не так уж много, но всё же это были честно заработанные деньги. Господин Хуан неохотно пробормотал: — Разве наставник не разрешил проблему? Почему ещё нужно тратить деньги?
Наставник Кункон загадочно взглянул на него.
— Тратить деньги ради душевного спокойствия. Злобные духи — это не шутки. Этот наставник с огромным трудом смог их усмирить, но лишь принудительно отправить её обратно в подземный мир. В течение трёх-пяти лет она не сможет снова войти в дом и сеять хаос…
— Подождите, наставник, вы сказали «в течение трёх-пяти лет»? — Значит, по истечении этого срока женщина-призрак снова придёт, чтобы разрушить его семью, разлучить жену и детей?!
— Да, я могу подавить её максимум на пять лет. После этого господину Хуану придётся полагаться на собственную удачу. Если её злобу не удастся рассеять, она превратится из призрака в демона, и с ней будет ещё труднее справиться.
— Наставник, а что, если я перевезу всю семью? — спросил господин Хуан.
В конце концов, у него было много денег. Он мог продать этот дом и купить ещё больший в процветающем городе.
Наставник Кункон покачал рукой: — Нельзя. Вы забрали её девичью кровь, она привязана к вам на всю жизнь. И разве вы не заставляли её поклоняться предкам, показывая, что она принадлежит семье Хуан при жизни и является призраком семьи Хуан после смерти?
— Это… — Господин Хуан вздрогнул. Тогда он сделал это лишь для того, чтобы напугать Пятую наложницу, заставить её смириться со своей ролью наложницы и не пытаться сбежать от него. К тому же, он немного баловал её, иначе только законная жена могла бы входить в храм предков, и то лишь несколько раз в год, не чаще.
— Если бы господин Хуан не верил в духов, он бы не пригласил меня очистить дом. Так называемый Небесный Путь имеет свои причины и следствия. Посеешь добро — пожнёшь добро. Если вы проявите милосердие, эта женщина будет вам обязана. Как тогда она сможет требовать возмещения за былые обиды? Через десять-восемь лет её злоба рассеется, и она сама переродится. Тогда господин Хуан сможет спать спокойно.
— Это правда? — Больше всего господин Хуан боялся остаться без потомства, которое проводило бы его в последний путь.
— Практикующие не говорят лжи. Верующие всегда верят. — Издавна вражду лучше разрешать, чем усугублять. Только избавившись от прошлых обид, можно начать всё заново и достичь Нирваны.
Господин Хуан вспомнил нежные стоны Пятой наложницы под ним. Как бы то ни было, она служила ему, и, кроме того, спасение жизни важнее денег. Поэтому он неохотно кивнул: — Хорошо, я дам семье Тянь сто лянов, чтобы они отремонтировали свой ветхий глинобитный дом, а оставшиеся деньги пусть купят землю. С землёй будет еда, так что они не умрут с голоду.
— Безграничный Будда Амитабха! Господин Хуан, за этот благородный поступок вы непременно получите доброе воздаяние. Я также дарую вам ещё один талисман. Повесьте его над дверью главного зала, и он защитит вас от злых существ, обеспечив мир и благополучие в доме. — Наставник Кункон достал талисман, написанный киноварью, и виртуально наложил на него Императорскую печать, чтобы он охранял дом по указу.
— Благодарю вас, наставник, благодарю вас, наставник. Прошу принять этот скромный дар.
Господин Хуан приказал слугам преподнести толстый красный конверт, завёрнутый в красную бумагу.
— Практикующим тоже нужно есть и пить, так что не буду церемониться. — Бессмертный принял деньги с бессмертной грацией. Его рука пронеслась, и красный конверт исчез.
Управляющий от имени хозяина почтительно проводил наставника Кункона и послушника до больших чёрных лакированных ворот. Каменные ступени из зелёного нефрита отражали закатное сияние.
Пройдя небольшое расстояние, послушник с собранными волосами протянул свою не слишком белую ручку к даосу.
— Давай.
— Что дать? — Наставник Кункон опустил глаза и спросил.
— Хватит притворяться, шарлатан, давай деньги, не пытайся ничего скрывать. — Его трюки с мошенничеством никогда не надоедают. Он что, действительно думает, что он мастер ритуалов, изгоняющий демонов?
Ситу Кункон недовольно стукнул послушника по голове.
— Невежливый мальчишка! Какой я шарлатан? Этот наставник обладает истинным мастерством, без всяких примесей.
Послушник недовольно фыркнул: — Отец, оставь эти слова для других, меня ты не обманешь! Я видел, как ты махал руками, ты что, правда можешь ловить призраков?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|