Мяу-Мяу приносит счастье 13

— Что нам нужно подготовить? — спросила тётушка Гао, удивленно посмотрев на Ли Эрфэн. — Что ты имеешь в виду?

Секретарь Лю получил назначение, и теперь место председателя коммуны тоже будет занято кем-то из нынешних работников. Конечно, это важное событие для всех, но какое отношение оно имеет к их семье? Что им нужно готовить?

Чанфу, лицо которого слегка изменилось, быстро догадался, к чему клонит Ли Эрфэн.

И действительно, ее следующие слова подтвердили его догадку.

— Тётушка Гао, неужели вы не понимаете? — воскликнула Ли Эрфэн, хлопнув себя по колену. — В коммуне все расписано. Если начальник уходит, его место занимает заместитель, и так далее. В итоге внизу обязательно освободится место!

Видя, что тётушка Гао все еще не понимает, Ли Эрфэн, не выдержав, сказала прямо: — Тётушка Гао, ваш муж в самом расцвете сил, и все эти годы он хорошо работал.

— Да почти все в округе считают его хорошим человеком! По-моему, такие люди, как он, должны работать в коммуне!

Теперь тётушка Гао поняла, о чем речь, но тут же замахала руками: — Нет-нет, говорят, что всегда есть кто-то лучше тебя. В нашей коммуне много способных людей, гораздо лучше него. Мы не будем претендовать на это место.

Тянь Люэр хотела что-то сказать, но, увидев задумчивое лицо мужа, промолчала.

— Тётушка Гао, не нужно так говорить! — воскликнула Ли Эрфэн, расстроенная ее словами. — Конечно, в коммуне есть способные люди, но много ли среди них таких же надежных и трудолюбивых, как ваш муж?

— Возьмем, к примеру, Фан Большеголового из Трёхручьевой лощины. Сегодня мой Дашань встретил его после работы. Этот Фан Большеголовый, не знаю, с чьей помощью, составил какой-то отчет, в котором указал, что в этом году урожай в их бригаде будет вдвое больше, чем в прошлом!

— Все мы всю жизнь занимаемся земледелием, и каждый знает, на что способен. Даже такие трудолюбивые люди, как ваш муж, которые с утра до ночи работают в поле, могут увеличить урожай максимум на тридцать процентов.

— А этот лентяй, который ничего не делает, заявляет, что урожай увеличится вдвое! Да он с ума сошел!

Семья Гао была поражена.

— Вдвое… Это очень много. А что будет, если осенью такого урожая не будет?

— А что будет? Фан Большеголовый не такой честный, как ваш муж. Этот пройдоха хитрый! Раз он так заявляет, значит, у него есть какой-то план.

— В одной только Трёхручьевой лощине сотни му земли. Разве начальство будет сидеть и наблюдать за сбором урожая в каждой бригаде? Он смешает старые запасы зерна с новым урожаем, попросит тех, кто перевозит зерно, накрутить километраж, и все, дело в шляпе!

— Дашань слышал, что в других коммунах такое уже случалось. Жаль только простых людей, которым приходится иметь дело с такими начальниками.

Семья Гао задумалась. Возможно, Ли Эрфэн права.

Они знали, что Фан Большеголовый был изворотливым человеком. Когда пришел секретарь Хао, он был одним из его самых активных сторонников.

— Этот Фан Большеголовый никогда ничего не делает просто так. Если он идет на такой риск, значит, ему это выгодно, — продолжила Ли Эрфэн, видя, что ее слова произвели впечатление.

— Лучшим земледельцем в нашей коммуне всегда был ваш муж, и вдруг появляется этот хитрый старик! Я слышала, что родственники Фан Большеголового как-то связаны с семьей секретаря Лю. Наверное, он пронюхал что-то и решил таким образом выслужиться.

— Поэтому, как только Дашань рассказал мне об этом, я сразу же прибежала к вам. Ваш муж такой хороший человек, почему он должен уступать этому пройдохе? Я не согласна с этим!

— Тётушка Гао, не сердитесь, что я так много говорю, но вам нужно серьезно подумать об этом. Ваш Чанфу всегда был умным парнем, теперь у него есть семья, это самое время, чтобы начать строить карьеру!

Она говорила без умолку, пока все в комнате не замолчали, задумавшись над ее словами.

В наступившей тишине Ли Эрфэн заметила, что найденная девочка, посасывая пальчик, с любопытством смотрит на нее своими большими глазами. Заметив, что Ли Эрфэн смотрит на нее, девочка беззубо улыбнулась. Она совсем не боялась людей и выглядела очень мило.

Ли Эрфэн не удержалась и взяла девочку на руки.

Рассматривая ее поближе, она еще больше восхитилась ее красотой. Ей даже стало немного завидно.

Эта милая девочка была гораздо лучше, чем ее два сорванца.

Положив девочку на кровать, Ли Эрфэн взяла на руки малыша семьи Гао и немного поиграла с ним. Заметив, что она уже давно в гостях, она вспомнила о младшем сыне и засобиралась домой.

Тётушка Гао собрала большую часть подарков обратно в корзинку, даже за цыплят настояла на том, чтобы дать Ли Эрфэн яйца, как это было принято у них.

Ли Эрфэн, конечно же, отказывалась.

Они долго спорили, пока Ли Эрфэн не начала сердиться. Тётушка Гао сдалась и, положив в корзинку большую миску с курицей и бульоном для Эршуаня, отдала ее Ли Эрфэн. На этот раз Ли Эрфэн не стала отказываться.

— Тётушка Гао, как только ваш муж вернется, обязательно обсудите с ним этот вопрос. Мне кажется, у вашей семьи есть все шансы, — сказала Ли Эрфэн, прощаясь с тётушкой Гао и Чанфу у ворот.

— Спасибо, что рассказали нам об этом, — сказал Чанфу.

— Да не за что, — ответила Ли Эрфэн. — Не нужно со мной церемониться.

Дойдя до ворот, Ли Эрфэн вдруг остановилась, словно колеблясь.

Чанфу, подумав, что она хочет сказать что-то матери наедине, быстро нашел предлог и ушел.

— Что случилось, Эрфэн? Тебе плохо? — тихо спросила тётушка Гао, как только сын ушел.

Тётушка Гао сама была повитухой и, кроме того, после родов долго болела, поэтому кое-что знала о женских болезнях.

Она знала, что у Ли Эрфэн были осложнения после родов, и подумала, что та постеснялась говорить об этом при сыне. Увидев, что вокруг никого нет, тётушка Гао решила узнать, что случилось.

— Тётушка Гао, со мной все хорошо, — покачала головой Ли Эрфэн. — Ваше лекарство помогло мне. В прошлый раз Дашань услышал, что в районной больнице есть хороший врач, и мы сходили к нему на обследование. Врач сказал, что я почти выздоровела.

— Это же замечательно! — обрадовалась тётушка Гао. — Ты же хотела еще одного ребенка. Теперь, когда ты здорова, скоро у тебя будет малыш!

Раньше, когда заходил разговор об этом, Ли Эрфэн всегда оживлялась, но сегодня она почему-то не разделяла радости тётушки Гао. Вместо этого она вдруг спросила: — Тётушка Гао, как вы думаете, сны сбываются?

Улыбка тётушки Гао мгновенно исчезла с лица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мяу-Мяу приносит счастье 13

Настройки


Сообщение