В ответ из дома вышел худой старик в холщовой одежде и соломенных сандалиях, с пестиком для растирания лекарств в руке. Сяо Шиту, увидев его, радостно высунулся из повозки, но неловко дернул раненую ногу и застонал. Глаза его наполнились слезами, губы задрожали — он хотел заплакать, но сдержался.
Сай Бяньцюэ, увидев внука, вылезающего из повозки, а затем заметив Ху Мулань и ее спутниц, сразу понял, что произошло. Но, будучи человеком опытным, он спокойно спросил: — Сяо Шиту, ты опять в какую-то историю попал?
Сяо Шиту, видя строгое лицо деда, съежился и ответил: — Я не хулиганил, дедушка, просто поранился.
— Может, баловался и кого-то обидел? — Сай Бяньцюэ посмотрел на Ху Мулань.
— Нет-нет, лекарь, вы не так поняли. Мы встретили Сяо Шиту по дороге и решили подвезти, — поспешила ответить Ху Мулань.
— Я никого не обижал, — пробормотал Сяо Шиту. — Эта прекрасная… тетушка… увидела, что я ранен, и помогла мне.
Услышав это, Сай Бяньцюэ поклонился и сказал: — Простите мою бестактность. Прошу вас в дом.
Он подхватил Сяо Шиту на руки и пригласил гостей внутрь. Ху Мулань ответила поклоном: — Не смеем вас беспокоить.
Тем временем Сян Чжу и Сюэ Мэй позаботились о лошадях и внесли Чу Гэ в хижину лекаря. Сай Бяньцюэ, пошевелив козлиной бородкой, ничего не сказал. Когда все расселись, Ху Мулань обратилась к нему: — Вы, конечно, уже знаете, зачем мы здесь. Просим вас проявить свое мастерство и помочь этой девушке.
Сай Бяньцюэ погладил бороду и ответил: — У меня есть правило — не лечить людей из мира боевых искусств, но я не настолько строг. Вы спасли моего внука, и я должен отплатить вам добром. Я согласен помочь — жизнь за жизнь.
Ху Мулань не ожидала, что все пройдет так легко, и обрадовалась: — Благодарю вас! — Она жестом велела Сян Чжу поднести лекарю деньги и драгоценности.
Лицо Сай Бяньцюэ изменилось: — Что это значит? Если я возьму ваши деньги, то нарушу свое правило. Уберите их.
— Это лишь небольшой знак благодарности. Купите Сяо Шиту новую одежду, — сказала Ху Мулань.
— Хотя я и живу в деревне, у меня всего хватает. Я не могу взять эти деньги, — твердо отказался Сай Бяньцюэ.
Ху Мулань, подумав, достала из-за пазухи книгу и с улыбкой произнесла: — Раз вы не берете золото и серебро, я не стану настаивать. Я прониклась симпатией к Сяо Шиту и хочу подарить ему эту книгу — «Технику Пальца Держащего Цветок». Если он когда-нибудь выйдет в мир, это умение ему пригодится. Прошу вас, не отказывайтесь.
Сай Бяньцюэ увидел, что гостья так просто предлагает ему давно утерянный манускрипт боевых искусств, и хотел было отказаться, но Сяо Шиту, уткнувшись головой в подушку, воскликнул: — Спасибо, тетушка!
Ху Мулань, улыбаясь, протянула ему книгу и погладила по голове: — Сяо Шиту, тебе нужно усердно тренировать внутреннюю силу. Только с ее помощью ты сможешь раскрыть всю мощь этой техники. Понимаешь?
Сяо Шиту кивнул и спросил: — А что, если я не пойму, что написано в книге?
— Я проверила твои меридианы и знаю, что ты практикуешь истинную технику школы Сюань. «Техника Пальца Держащего Цветок» основана на ней, так что ты не собьешься с пути совершенствования. Если возникнут трудности, приходи ко мне в Дворец Небесной Девы на Тянь-Шане.
— А как вы узнаете, что это я? — спросил Сяо Шиту.
— Просто назови свое имя — Сяо Шиту. Тебя обязательно ко мне приведут, — засмеялась Ху Мулань. Сяо Шиту, услышав это, тоже рассмеялся.
Сай Бяньцюэ, видя, как хорошо ладят внук и Ху Мулань, обрадовался: — В таком случае, я не смею отказываться. Будьте уверены, я сделаю все возможное, чтобы вылечить эту девушку.
— Благодарю вас, — сказала Ху Мулань. — Мы не будем больше вас задерживать. Прощайте, до новых встреч.
Сяо Шиту, как и любой ребенок, не хотел расставаться с Ху Мулань и чуть не плакал. Ху Мулань, указывая на Чу Гэ, сказала ему с улыбкой: — Сяо Шиту, я ухожу. Позаботься об этой сестре, и я обязательно привезу тебе что-нибудь хорошее.
— Мне ничего не нужно! — всхлипнул Сяо Шиту. — Я не хочу, чтобы ты уходила!
Ху Мулань очаровательно улыбнулась ему, кивнула Сай Бяньцюэ и вместе с Сян Чжу и Сюэ Мэй уехала в клубах пыли.
Вернувшись в дом, Сай Бяньцюэ увидел, что Сяо Шиту все еще сидит в оцепенении, и, не сдержавшись, сказал: — Вот негодник! Совсем еще ребенок, а уже запал на красивую женщину!
— Мне она понравилась, и что? — покраснел Сяо Шиту.
— Подрастешь — поймешь, что все женщины, даже самые красивые, с возрастом уступают юным девушкам, — усмехнулся Сай Бяньцюэ.
Старейшина Тянь Юэ с тех пор, как вернулся из Дворца Небесной Девы, все время был в мрачном настроении. Чу Чжэн требовал найти самозванку, выдававшую себя за Чу Гэ. Но это происшествие случилось так внезапно, что никаких зацепок не было. Старейшина Тянь Юэ, хоть и обладал незаурядными способностями, не стремился набирать много учеников, как это делали крупные школы. Поэтому Тянь Юэ Цзун не мог похвастаться большим количеством людей. Даже вместе с учениками Чу Цинси их было всего несколько сотен. Старейшина Тянь Юэ уже отправил группу на поиски, но найти одного человека в таком множестве людей — все равно что искать иголку в стоге сена. Поиски были малоэффективны, и старейшина пытался найти хоть какую-то зацепку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|