Глава 4. Игра в мацзян
◎ Игра в мацзян ◎
Пока Ци Юйхэн все еще мучился на потолочной балке, Кун Цзинъяо уже перелетела через плотно стоящие крыши и вернулась в свою комнату.
Согнувшись, она через маленькую щель, оставленную Хуаньэр у окна, внимательно осмотрела комнату, чтобы убедиться в безопасности, и только потом осторожно подняла окно и на цыпочках пробралась внутрь в темноте.
Когда Кун Цзинъяо, озираясь по сторонам, на цыпочках подошла к кровати, она вдруг заметила, что одеяло на кровати слегка приподнято.
Она оглядела комнату, убедилась, что не ошиблась дверью, и, уставившись на человека на кровати, погрузилась в раздумья.
В комнате царила тишина и прохлада, лишь из трехногой курильницы с узором дракона чи на столике у кушетки поднимался тонкий дымок, безмятежный и живой.
Чем ближе Кун Цзинъяо подходила к кровати, тем ниже наклонялась. Она сунула руку в сапог, и кончики ее пальцев коснулись металлического узора благоприятных облаков, согретого теплом ее тела.
Мелькнул серебристый холодный блеск. Внезапно Кун Цзинъяо подняла руку, сдернула одеяло с человека на кровати и, не раздумывая, бросилась на него, как тигрица.
Кто бы мог подумать, что человек под одеялом ловко увернется от смертельного удара Кун Цзинъяо, прижмется к тыльной стороне ее ладони, сжимающей кинжал, и ударит ее по запястью.
Хотя Кун Цзинъяо предвидела движения противника, она на долю секунды уступила в скорости и могла лишь беспомощно смотреть, как кинжал со стуком падает на пол.
— Ай, сдаюсь, сдаюсь! — Кун Цзинъяо оттолкнулась ногами и, как капризный ребенок, плюхнулась на холодный пол.
Хуаньэр в белой нижней одежде вышла из тени, сорвала с лица маску, делавшую ее неотличимой от Кун Цзинъяо, преклонила колени и, сложив руки, сказала:
— Благодарю принцессу за милосердие.
Кун Цзинъяо недовольно надула губы:
— Хуаньэр, когда же мне наконец удастся застать тебя врасплох?
Хуаньэр беспомощно улыбнулась и помогла Кун Цзинъяо подняться с пола.
— Хотя принцесса уступает служанке в ловкости, каждый ваш удар намного безжалостнее моих, и каждый — смертелен.
Кун Цзинъяо: ...Это комплимент?
Хуаньэр обычно была немногословна и сейчас сосредоточенно помогала Кун Цзинъяо переодеться.
Увидев, что Хуаньэр все еще в тонкой нижней одежде, Кун Цзинъяо спросила:
— Что? Меня кто-то искал?
Хуаньэр кивнула.
— Только что старшая госпожа Шан и вторая госпожа Чэнь приходили навестить принцессу. Служанка притворилась спящей, чтобы их спровадить.
Кун Цзинъяо на мгновение задумалась.
— Я только что была в кабинете господина Шана, но не нашла ничего подозрительного. Похоже, чтобы узнать происхождение того узора, придется искать другой способ.
— Оставаться здесь больше нет смысла. Завтра утром, как только рассветет, возвращаемся прямо в поместье.
— Служанка повинуется.
Хуаньэр помолчала немного, потом подняла руку и почесала растрепанный затылок.
— Кстати, когда госпожа Шан и вторая госпожа Чэнь приходили вас навестить, служанка мельком слышала, как они обсуждали какое-то чрезвычайно важное дело. Говорили, что без вас никак не обойтись…
Услышав описание Хуаньэр, Кун Цзинъяо уже поняла, о чем говорили Шан Юйвэй и вторая госпожа Чэнь. Ее сердце наполнилось невыразимым сожалением.
— Меня отвлекла та тень, и я совершенно забыла о таком важном деле!
— Какой убыток, какой убыток!
Хуаньэр с недоумением смотрела, как Кун Цзинъяо сердито и досадливо ходит кругами по комнате.
— Принцесса, может, служанка сходит к госпоже Шан и сообщит, что вы уже проснулись?
Кун Цзинъяо махнула рукой.
— Не нужно, я сама схожу. Когда я возвращалась, проходила мимо двора Шан Юйвэй и видела, что в ее комнате все еще горит свет. Полагаю, она еще не легла спать.
*
У тех, кто практикует боевые искусства, все пять чувств обострены. Кун Цзинъяо еще не вошла в Павильон Тинъюй Шан Юйвэй, а уже слышала, как та и вторая госпожа Чэнь щебечут, словно две шумные воробьихи, без умолку.
Кун Цзинъяо стояла за дверью, и ее сердце наполнилось радостью.
Она кивнула стоявшей рядом Хуаньэр, чтобы та постучала.
— Тук-тук-тук.
Шан Юйвэй крикнула из-за двери, напрягая голос:
— Входите!
Хуаньэр осторожно толкнула дверь снаружи. Теплый желтый свет из комнаты пролился сквозь дверную щель, скользнув по бледному лицу Кун Цзинъяо и сделав ее еще более нежной и спокойной, чем обычно.
Кун Цзинъяо переступила порог.
Трое человек в комнате обернулись.
Увидев, что пришла Кун Цзинъяо, Шан Юйвэй и вторая госпожа Чэнь отложили кости мацзяна и встали, чтобы поприветствовать ее.
Шан Юйвэй фамильярно взяла холодные пальцы Кун Цзинъяо.
— Принцесса, вам уже лучше?
— Почему руки все еще такие холодные?
— Это все мой брат сегодня виноват, неправильно все устроил, из-за чего принцесса испугалась. Отец велел ему завтра же отправиться в поместье князя Чэнь с извинениями.
Кун Цзинъяо прикрыла рот платком и несколько раз тихо кашлянула, затем слабо улыбнулась.
— Сестрица Вэйвэй, пожалуйста, обязательно передай господину Шану, что сегодняшний несчастный случай произошел исключительно из-за моей собственной неосторожности и любви к играм. Не стоит винить господина Шана и навлекать на него незаслуженную брань.
Беспокойство на лице Шан Юйвэй быстро исчезло, и она украдкой подмигнула Кун Цзинъяо.
Кун Цзинъяо поняла намек и спросила, делая вид, что не знает:
— Почему вы играете втроем? Где же генерал Ци?
Чэнь Цзэцзинь ответил первым, в его голосе слышалось недовольство:
— Этот парень сказал, что у него дела в лагере, вернется позже, чтобы забрать принцессу и вместе вернуться в поместье… Вот и пришлось нам играть втроем, не хватает одного!
Длинные ресницы Кун Цзинъяо слегка дрогнули, она украдкой бросила взгляд на пустое место слева.
Этот болван действительно поверил в яд, который она выдумала на ходу. Уже почти рассвет, а он все еще не вернулся.
Шан Юйвэй подвела Кун Цзинъяо к пустому месту и усадила ее.
— Ну вот, теперь все в сборе.
Затем Шан Юйвэй вернулась на свое место, засучила широкие рукава, всем своим видом показывая готовность к серьезной игре, и с недобрым умыслом вскинула бровь, глядя на Чэнь Цзэцзиня.
— Чэнь Шаоцин, с этого момента играем по-настоящему! Прошло три месяца, дай-ка мне посмотреть, улучшилось ли твое мастерство!
Чэнь Цзэцзинь, конечно, не собирался уступать. Подражая Шан Юйвэй, он тоже засучил рукава и холодно фыркнул:
— По-настоящему так по-настоящему! Я, Чэнь Цзэцзинь, сколько живу, еще ни разу не признавал поражения!
Шан Юйвэй с презрением взглянула на Чэнь Цзэцзиня, но руки ее быстро раскладывали кости. Она вздернула подбородок и льстиво сказала:
— Да-да, наш Чэнь Шаоцин действительно никогда не признавал поражения. Так не мог бы теперь непобедимый и неунывающий господин Чэнь Шаоцин поднять свою удачливую ручку и потрудиться бросить кости?
Хотя это было всего лишь простое движение руки, Чэнь Цзэцзинь по своей природе был упрямцем и любил делать все наперекор Шан Юйвэй. Он откинулся в кресле, скрестив руки на груди, и проигнорировал ее слова.
Шан Юйвэй больше всего не выносила замашек избалованного сынка, которые Чэнь Цзэцзинь демонстрировал в повседневной жизни. Она резко вскочила, всем своим видом показывая готовность сразиться с ним насмерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|