Картофель с зирой

Картофель с зирой

*

В пятницу вечером Хэ Сяо снова написал Тао Хань: «Вы свободны на выходных? Не хотите сходить на роллердром?»

Тао Хань вспомнила, как в тот день из-за аварии их планы покататься на роликах сорвались.

Перед тем как расстаться, она неожиданно для себя позвала его по имени и спросила, смогут ли они как-нибудь потом сходить на роллердром.

Тогда он согласился.

Тао Хань вспомнила, что в понедельник ей нужно ехать в столицу на день рождения Ли Дань, значит, возвращаться нужно в воскресенье. Оставалась только суббота.

Последние пару дней у нее было не так много работы, как раньше. Возможно, потому, что она выполнила много заказов, а может, потому, что Лу Кэ, который был в Англии, начал брать заказы сам и перестал перенаправлять своих клиентов к ней.

Тао Хань слышала от Лу Кэ, что у него все наладилось с его таинственной девушкой, и как только они решат все дела в Англии, то вернутся в Китай.

Конечно, это было еще не скоро. Сейчас Тао Хань думала, стоит ли ей идти с Хэ Сяо.

Если честно, ей хотелось пойти, хотелось увидеть Хэ Сяо, хотелось покататься на роликах.

Но она чувствовала неловкость, боялась, что если проведет с ним слишком много времени, то не сможет сдержать свои чувства и, забыв обо всем, бросится к нему в объятия.

Стиснув зубы, Тао Хань решила сохранить лицо и согласилась.

В конце концов, это был всего лишь предлог.

— Вас забрать?

— спросил Хэ Сяо.

Тао Хань подумала, что их дома находятся недалеко друг от друга.

— Я сама приеду.

— Я знаю, где вы живете.

— Хорошо,

— ответил Хэ Сяо.

Хэ Сяо долго думал, а потом все же решил спросить:

— Может, придете ко мне поужинать? Тетя недавно прислала домашних деликатесов.

Он подождал немного, но, не дождавшись ответа, добавил:

— Я завтра собираюсь приготовить картофель с зирой. Не хотите попробовать?

Хэ Сяо играл с ней в психологическую игру. Он надеялся, что она не устоит перед вкусной едой, надеялся, что она никогда не забудет тот вечер…

*

После того как Тао Хань и Хэ Сяо подружились, самая долгая их ссора закончилась именно благодаря картофелю с зирой.

Тогда они учились в десятом классе. У Тао Хань был переходный возраст, и во время месячных у нее всегда появлялись прыщи.

Из-за того, что у нее была очень светлая, безупречная кожа, даже один-два прыщика были очень заметны, словно трещина на поверхности нефрита.

А Тао Хань с детства любила красоваться, поэтому очень переживала из-за этих прыщей.

Чтобы спрятать прыщ на щеке, Тао Хань заклеила его пластырем с изображением Дораэмона.

— С глаз долой — из сердца вон,

— сказала Тао Хань, сидя за туалетным столиком и, подперев голову рукой, разглядывая себя в зеркало. Ей показалось, что она снова стала красивой, и плохое настроение тут же улетучилось.

Но в следующую секунду Хэ Сяо разрушил ее прекрасные иллюзии, заставив ее смириться с тем фактом, что из-за прыщей она «стала некрасивой».

Хэ Сяо, держа в руках тетради, тихо постучал в ее дверь.

Как только девушка обернулась, он увидел этот бросающийся в глаза пластырь.

— Что у тебя с лицом?

— спросил Хэ Сяо, указывая на свою щеку.

— Ну как я тебе? Красивая?

— спросила Тао Хань, подперев щеку рукой.

— Разве можно быть красивой с этой штукой на лице?

— нахмурился Хэ Сяо.

На самом деле, она и так была красивой, а пластырь с Дораэмоном делал ее еще милее.

Но тогда Хэ Сяо не умел ценить женскую красоту и совершенно не понимал, как делать комплименты. Его прямолинейность вывела ее из себя, и она ощетинилась, как ежик.

У нее и так было плохое настроение, а после этого ее грудь начала тяжело вздыматься. Она резко сорвала пластырь с лица и бросила его в мусорное ведро.

Хэ Сяо, совершенно не понимая, что она злится, подошел к ней и легонько потрогал ее по спине.

— Иди за тетрадями. Мы же договорились вместе делать уроки в книжном магазине?

Тао Хань вся закипела, скрестила руки на груди и отвернулась.

— Иди сам, если хочешь. Я не пойду.

Они стояли близко друг к другу, и он чувствовал ее сбившееся дыхание. По тону он понял, что она злится.

Но он не понимал причины ее гнева. Он хотел спросить, но тут увидел розовый прыщик на ее щеке.

Хэ Сяо, как ни странно, легонько дотронулся до прыщика, убеждаясь, что это действительно выпуклость, и сказал:

— Тао Хань, у тебя прыщ. Ты стала не такой красивой.

Тао Хань разозлилась еще больше — он словно специально задел ее за живое.

— Выйди отсюда,

— сказала она, указывая на дверь.

— …

— Я сегодня не хочу с тобой разговаривать. Уходи,

— глубоко вздохнув, сказала Тао Хань.

Хэ Сяо пришлось уйти.

Спускаясь по лестнице, он увидел бабушку Тао Хань, которая сидела на диване и подрезала хлорофитум в горшке.

— Хэ Сяо, а где Сяо Хань?

— Бабушка, кажется, она рассердилась, сказала, что не хочет со мной разговаривать.

Бабушка усмехнулась.

— У этой девчонки ужасный характер, родители ее избаловали. Не обращай внимания, не нужно ее утешать, она скоро успокоится.

Хэ Сяо присел на корточки перед бабушкой.

— Бабушка, этот хлорофитум такой красивый, зачем вы его обрезаете?

— Чтобы он рос еще лучше,

— ответила бабушка с улыбкой.

— Бабушка, а эти обрезанные листья нужно выбросить? Я могу вам помочь,

— Хэ Сяо указал на обрезанные листья. Он был вежливым и заботливым мальчиком.

Бабушка улыбнулась и показала на маленькие отростки.

— Не стоит их недооценивать. Если посадить их в землю и ухаживать за ними, они приживутся.

— Правда?

— с удивлением спросил Хэ Сяо.

— Хочешь, возьми один домой и попробуй.

Хэ Сяо с сомнением покачал головой.

— Не нужно, я не люблю выращивать цветы,

— как и большинство мальчишек, он не интересовался растениями.

Бабушка улыбнулась и ничего не сказала, продолжая заниматься хлорофитумом.

Эта ссора оказалась не такой простой, как говорила бабушка Тао Хань. Тао Хань была тщеславной и очень обиделась на Хэ Сяо за то, что он сказал про ее прыщи. Она не разговаривала с ним несколько дней.

В конце концов, прыщ на ее щеке уже прошел, а они все еще не помирились.

Хэ Сяо не выдержал. Он хотел помириться с ней, но не знал, как.

По дороге в школу он спросил ее, сделала ли она вчерашнее домашнее задание, но она промолчала.

Он спросил, пойдут ли они на выходных в книжный магазин, но она отвернулась, делая вид, что не слышит.

Он купил ей ее любимый холодный чай, но она не обратила на это внимания…

Хэ Сяо был в отчаянии. Тогда он действительно подумал, что ее «принцесская болезнь» неизлечима.

«Если она не хочет мириться, я больше не буду ей потакать», — решил он.

Но за эти несколько дней, пока они не разговаривали, ему не хватало ее болтовни.

Тогда как раз был сезон сбора картофеля, и тетя Хэ Сяо прислала им много картошки.

Хэ Сяо рано потерял родителей и с детства был самостоятельным. Он часто помогал бабушке по хозяйству и со временем научился готовить ее фирменное блюдо — картофель с зирой.

Он решил попытать счастья и приготовил картофель с зирой. «Это последняя попытка, — подумал он. — Если она снова меня проигнорирует, я больше не буду ее уговаривать».

В тот вечер Тао Хань сидела во дворе в кресле-качалке. Он подошел к ней с тарелкой картофеля с зирой.

— Будешь?

Тао Хань издалека услышала его шаги, но не хотела обращать на него внимания. Как он посмел сказать, что она некрасивая?

— Не буду.

Хэ Сяо поджал губы, сделал шаг вперед и снова спросил:

— Картофель с зирой. Будешь?

Услышав «картофель с зирой», Тао Хань тут же села в кресле.

Кресло все еще качалось, и она качалась вместе с ним.

Она подняла глаза на приготовленный им картофель, и ее глаза вдруг покраснели.

Хэ Сяо растерялся.

— Прости, я не хотел тебя обидеть.

Тао Хань взяла кусок картофеля и, жуя, заплакала. Слезы капали на ее платье, оставляя мокрые пятна.

— Хэ Сяо, я скучаю по маме,

— сказала она.

Чэнь Ин была не очень хорошей хозяйкой и не умела готовить. Единственное блюдо, которое у нее получалось, был картофель с зирой.

В памяти Тао Хань это был вкус маминой любви.

Но Чэнь Ин умерла год назад.

Хэ Сяо слышал, как дедушка с бабушкой говорили, что Тао Хань — бедная девочка: мать умерла, а отец вскоре женился во второй раз.

Они говорили, что Тао Хань не смогла жить в столице и переехала к дедушке с бабушкой в Учэн.

Хэ Сяо вытер ее слезы, но они тут же появились снова, словно нескончаемый поток.

Поток, который затопил его сердце.

— Не плачь,

— Хэ Сяо погладил ее по спине, успокаивая, как ребенка.

Внезапно Тао Хань уткнулась лицом ему в грудь и крепко обняла его, чуть не уронив тарелку.

К счастью, он быстро среагировал и спас картофель с зирой.

— Не плачь,

— Хэ Сяо свободной рукой погладил ее мягкие, черные волосы.

Позже они сидели в кресле-качалке и ели картофель с зирой.

— Хэ Сяо, ты скучаешь по родителям?

— спросила Тао Хань.

— Нет.

— Почему?

— Потому что я их не видел,

— ответил мальчик, сжимая кулаки за спиной.

Тао Хань вздохнула, поджав губы.

— А я очень скучаю по маме…

— она немного помолчала, — …и немного по папе.

В тот вечер, в лучах заходящего солнца, сидя в кресле-качалке, две одинокие души встретились, нашли отклик друг в друге и, открыв свои сердца, долго разговаривали.

О нем, о ней.

И об их будущем.

*

Тао Хань, читая сообщение на телефоне, невольно улыбнулась. Она подумала, что за эти годы Хэ Сяо стал намного хитрее.

Тот мальчик, который говорил ей, что прыщи портят ее красоту, теперь умел бить прямо в цель.

Тао Хань села на кровать и ответила:

— Пойду.

— Тогда жду тебя завтра. Позвони, как приедешь, я тебя встречу,

— написал Хэ Сяо.

— Хорошо.

Она не могла не заметить одну деталь: он всегда называл свой дом «домом», а не «квартирой».

Эти невольные слова вызвали в ее душе легкое волнение, словно ее что-то задело.

Нет, это было скорее похоже на теплое прикосновение весеннего солнца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение