Вместе

Вместе

*

На следующее утро, как только солнце пробилось сквозь облака, Тао Хань получила видеозвонок от Хэ Сяо.

Она резко села на кровати, сонливость тут же улетучилась.

Тао Хань потерла глаза и ответила на звонок.

Человек на том конце экрана, очевидно, уже был в перчатках и погружен в работу. Хэ Сяо слегка повернул голову, бросив на нее взгляд.

— У вас в мастерской есть натуральная кожа высшего качества?

— М?

— Тао Хань еще не совсем проснулась и приблизилась к экрану, чтобы переспросить.

Он отчетливо увидел ее легкие ямочки на щеках, когда она поджала губы.

— У меня закончилась такая кожа. У вас есть?

— О, да, есть,

— Тао Хань в тапочках вышла из спальни в свою мастерскую, чтобы убедиться.

— Тогда не могли бы вы привезти мне немного?

Тао Хань увидела, как он поправил камеру. Он снял перчатки, и его длинные, четко очерченные пальцы коснулись кожаных туфель.

— Посмотрите, туфли слишком изношены, некоторые места придется полностью заменить новым материалом.

Состояние этих туфель Тао Хань знала наизусть.

— Хорошо, пришлите мне адрес, я привезу,

— тут же ответила она.

Вскоре Хэ Сяо прислал ей геолокацию.

У Тао Хань было плохое чувство направления, поэтому она сразу открыла навигатор и обнаружила, что он живет совсем рядом с ее домом.

«Неудивительно, что я случайно встретила его в тот дождливый день», — подумала она.

Тао Хань не стала краситься, просто привела себя в порядок и, взяв нужные материалы, отправилась к дому Хэ Сяо.

Жилой комплекс был очень современным, лифтом нельзя было воспользоваться без специальной карты. Тао Хань снова пришлось ему позвонить.

Он, очевидно, был готов.

— Заходите, я вызову лифт.

Тао Хань смотрела, как меняются цифры этажей в лифте, и чувствовала необъяснимое стеснение в груди. Ей казалось неправильным вот так просто приходить к нему домой.

Внезапно лифт пискнул, и она поняла, что приехала.

Только потом она сообразила, что даже не посмотрела, на какой этаж поднялась.

Когда двери лифта открылись, Хэ Сяо уже стоял у входа в простой светлой домашней одежде.

— Пойдемте.

Тао Хань вышла из лифта, передала ему вещи и, встряхнув рукой, сказала:

— Я, пожалуй, пойду обратно.

— Я вас съем, что ли?

— с улыбкой спросил он.

Тао Хань теребила край своей одежды. Услышав его слова, она почувствовала, как уши слегка покраснели.

Он был проницательным человеком и, конечно, заметил ее реакцию. Только тогда он понял, что его небрежная шутка смутила ее.

— Я не это имел в виду. Просто последние несколько лет я в основном занимался изготовлением обуви и давно не занимался ремонтом. Мне кажется, что в области реставрации вы разбираетесь лучше, и некоторые детали, возможно, потребуют вашего внимания.

Тао Хань кивнула. Его слова казались ей разумными, но что-то все равно было немного странным.

Однако у нее не было времени размышлять над этим, и она согласилась.

— Пойдемте.

Он пошел вперед с вещами, Тао Хань последовала за ним, рассеянно осматривая коридор. Она заметила, что на подоконнике кто-то поставил горшок с хлорофитумом. Его ярко-зеленые листья свисали вниз, добавляя нотку жизни, и ее напряжение немного спало.

Выходя, он не закрыл дверь плотно. Тао Хань заглянула в щель и предположила, что его дом оформлен в минималистичном стиле, как и он сам.

Хэ Сяо первым вошел в квартиру и придержал дверь, ожидая ее.

— Мне нужно переобуться,

— сказала она, хлопая ресницами.

Хэ Сяо, наоборот, немного смутился.

— У меня редко бывают гости, женских тапочек нет. Проходите прямо в обуви.

Тао Хань посмотрела на пол. Он был чистюлей, очевидно, утром уже убирался — пол блестел, ни единого пятнышка.

Ей казалось, что у нее грязная подошва, и если она войдет так, то нарушит гармонию в доме.

— Тогда я разуюсь,

— Тао Хань наклонилась, чтобы снять обувь.

Хэ Сяо ничего не мог с ней поделать. Он достал из обувного шкафа пару чистых, новых мужских тапочек, точно таких же, как те, что были на нем — очевидно, купленных вместе.

Он осторожно поставил тапочки у ее ног.

— Наденьте эти, их никто не носил.

Тао Хань осторожно надела большие тапочки. Хэ Сяо подумал, что ее ноги совсем не выросли за эти годы, такие же маленькие.

В юности они жили в Учэне. Тогда каждые летние каникулы они проводили вместе, неразлучно.

Однажды Хэ Сяо загорелся идеей отвезти ее к реке. Под палящим солнцем он привез ее туда на велосипеде.

В то время она была озорной девчонкой, сразу сняла на берегу обувь и зашла в воду.

Он тогда сидел на корточках у реки и мыл полотенце, собираясь протереть велосипед, но не ожидал, что она начнет шалить. Ее маленькие ножки заплескались в воде, обрызгав его с ног до головы.

Что он тогда сделал? Он схватил ее белые, нежные ступни, притворяясь сердитым, но сдерживая силу, и спросил, посмеет ли она еще раз.

Она знала, что он не рассердится, и ее словно щекотнули — она смеялась и просила пощады.

Хэ Сяо отогнал воспоминания и провел ее в свою мастерскую.

Тао Хань осмотрела общую планировку его дома и подумала, что все действительно так, как она и представляла — минималистичный стиль.

Из-за того, что тапочки были не по размеру, она шла медленнее.

— Располагайтесь, я принесу вам воды.

Тао Хань увидела, как он открыл холодильник. У нее было плохое зрение, и она не могла разобрать надписи на бутылках, но по форме определила, что это за напитки.

Она указала пальцем на холодильник.

— Я хочу холодный черный чай.

Кончики пальцев Хэ Сяо на мгновение замерли, затем он медленно достал бутылку холодного чая, открутил крышку и протянул ей.

Она сделала маленький глоток с видимым удовольствием.

— Все еще так любите его пить?

Она кивнула в знак согласия.

Вскоре они погрузились в работу. Хэ Сяо протянул ей пару перчаток и, приподняв брови, предложил:

— Вместе?

Тао Хань догадалась о его намерениях и взяла перчатки.

— Тогда руководите.

— Хорошо.

И они приступили к задаче: каждый реставрировал по одной туфле.

Работая с ним этим утром, Тао Хань постоянно ощущала гармоничную атмосферу, словно все прошлые обиды и недоразумения развеялись, как дым.

В этот момент ей совсем не хотелось вспоминать прошлое, она хотела ценить это редкое, относительно приятное время, проведенное с ним.

*

Тао Хань с самого утра была занята тем, что привезла ему материалы, и даже не позавтракала. Вскоре ее желудок начал протестовать.

Услышав урчание, оба замерли. В комнате было так тихо, что можно было услышать падение иголки, не говоря уже о таком громком звуке.

Тао Хань почувствовала, что сгорает от стыда, и готова была спрятать голову на груди, позволяя упавшим прядям волос скрыть ее лицо, пытаясь уклониться от его пристального взгляда.

Хэ Сяо отложил инструменты.

— Проголодались?

— Угу,

— Тао Хань прикусила губу. — Я не завтракала.

Он понял, что действительно упустил этот момент, и начал собирать вещи.

— Пойдемте, я отведу вас пообедать.

— Подождите, давайте закончим вот это.

— Это не срочно. Нужно поесть, чтобы были силы работать,

— он взял у нее инструменты.

Хэ Сяо серьезно подозревал, что она все эти годы работала на износ, наверняка забывая вовремя поесть, когда была занята.

Обычно он был мягким и спокойным, но эти слова прозвучали в его устах так властно, что она не посмела отказаться.

Они выбрали случайное заведение. Ресторанчик был очень оживленным, без всякой показной роскоши, и к обеденному времени уже был переполнен.

— Может, пойдем в другое место?

— предложил Хэ Сяо, опасаясь, что ей будет некомфортно в такой атмосфере.

— Здесь хорошо,

— Тао Хань первой вошла внутрь. В отличие от опасений Хэ Сяо, ей, наоборот, нравилась эта шумная, оживленная атмосфера, напоминавшая о времени, когда она жила у бабушки.

Только то чувство было как песок в руках: она изо всех сил пыталась удержать его, но оно все равно утекало сквозь пальцы с течением времени.

Они нашли столик в относительно уединенном уголке. Хэ Сяо передал ей меню.

— Что будете есть?

Тао Хань без церемоний заказала два своих любимых блюда.

В ресторане как раз проходила акция: каждому столику дарили большой кувшин сока — фирменного, свежевыжатого из фруктов.

Хэ Сяо поблагодарил официанта и разлил сок по стаканам. Он легонько пододвинул полный стакан к ней и с усмешкой сказал:

— Кажется, этот сок неплох.

Тао Хань взяла стакан и сделала маленький глоток. Сок действительно был свежевыжатым. Она внимательно прислушалась к послевкусию, но не смогла определить, из каких именно фруктов он сделан.

Но несомненно, сок был вкусным, настолько, что она даже не заметила ничего странного.

Хэ Сяо посмотрел на ее довольное лицо и тоже сделал большой глоток. Он слегка запрокинул голову, и его кадык дернулся, что выглядело особенно привлекательно.

— Неплохо,

— заметил он.

Позже принесли блюда. Пообедав, они снова погрузились в работу.

Во второй половине дня Тао Хань почувствовала что-то неладное. Кожа вокруг губ начала чесаться, и ей постоянно хотелось снять перчатки и почесать.

Ее движения стали резче и привлекли его внимание. Он увидел, что кожа вокруг ее губ покраснела и покрылась мелкими прыщиками.

Хэ Сяо тут же снял перчатки и осторожно взял ее лицо в ладони.

— Не двигайтесь, дайте посмотреть.

Тао Хань была застигнута врасплох этой внезапной близостью и на мгновение забыла о зуде, позволяя ему делать что угодно.

— У вас аллергия на манго?

— Хэ Сяо внимательно осмотрел ее лицо.

— Не должно быть, я держусь от манго подальше,

— тихо объяснила она.

Сказав это, они оба поняли, что аллергеном был тот самый сок, который им подали в ресторане.

— Это моя вина, я не разобрался,

— с сожалением сказал Хэ Сяо. Он опустил руку Тао Хань, которая тянулась к лицу. — Я отвезу вас в больницу.

— Ничего страшного,

— тихо возразила она. — Достаточно приложить лед.

— Разве это можно решить льдом?!

— его тон стал серьезным.

Хэ Сяо не знал, что при легких симптомах аллергии на манго можно использовать лед для снятия отека. В его памяти осталась сцена из прошлого, когда Тао Хань съела манго, а потом у нее начались проблемы с дыханием и рвота.

То, что он дал ей тогда манго, было самым большим сожалением его юности, и воспоминание об этом до сих пор вызывало у него психологический дискомфорт.

Тао Хань сжала его руку в ответ.

— Правда, все в порядке, лед поможет. В том соке было мало манго, честно, все нормально.

Увидев ее уверенный взгляд, он немного успокоился.

— Тогда я пойду поищу что-нибудь для компресса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение