Холодный чай (Часть 2)

Пока они ждали лифт, Хэ Сяо тихо сказал:

— Когда вернетесь домой, еще раз приложите лед и, главное, не чешите лицо.

Тао Хань хотела сказать, что он слишком многословный, но сдержалась.

Какие у них теперь отношения, чтобы шутить друг с другом?

В ту ночь Тао Хань снова увидел тот кошмар: ливень, скрывающий все вокруг, яркие вспышки молний, оглушительные раскаты грома… В знойную летнюю ночь она покрылась холодным потом, волосы стали мокрыми.

Она нахмурилась, обхватив себя руками и поджав ноги, словно эмбрион в утробе матери, принимая защитную позу.

Постепенно ее лицо расслабилось, и на губах появилась безмятежная улыбка.

Оказалось, ей приснились чьи-то крепкие объятия. Горячее дыхание обжигало ее ухо, и чей-то голос шептал: «Не бойся».

*

Когда Тао Хань снова увидела Хэ Сяо, он уже положил на ее стол отреставрированные туфли. Они выглядели как новые, но при этом сохранили свой винтажный шарм.

Хэ Сяо был очень чутким человеком. Он понимал, насколько важны эти туфли для старушки, поэтому, несмотря на то, что большая часть кожи была заменена, он постарался сохранить первоначальный вид обуви, чтобы оправдать ее ожидания.

Тао Хань осторожно погладила кожу туфель, ее глаза расширились от удивления и восхищения.

— Вы просто невероятны! Вы справились так быстро, и так хорошо,

— искренне похвалила она.

— Я боялся, что бабушке Сюй нужно срочно, поэтому работал не покладая рук,

— ответил Хэ Сяо.

Только после его слов Тао Хань поняла, что он работал над ее заказом по ночам. Неудивительно, что он выглядел таким изможденным — он, должно быть, почти не спал эти два дня.

Она внимательно посмотрела на него. Темные круги под глазами были особенно заметны, и ее охватило чувство вины.

— Спасибо вам большое,

— тихо сказала Тао Хань.

Затем она положила туфли в свою холщовую сумку, решив отвезти их старушке сегодня же, чтобы не заставлять ее ждать.

— Что поделать, я с трудом выпросил у начальницы два дня отгула и хотел побыстрее все закончить, иначе неизвестно, сколько бы это еще заняло,

— пожал плечами Хэ Сяо.

Тао Хань вдруг вспомнила, что после их воссоединения она ни разу не спросила его о его жизни. Не то чтобы ей было неинтересно, просто она не знала, как начать разговор.

Она подумала, что раз он знаком с Лу Кэ, то наверняка работает в какой-нибудь крупной компании.

— Где вы работаете? Ваша начальница строгая?

Хэ Сяо подумал, что его усилия последних двух дней не прошли даром — эта девушка наконец-то проявила к нему немного заботы.

— Такие уж страдания офисного планктона. Начальница хочет заработать больше денег, вот и приходится нам больше работать,

— посетовал он.

Тао Хань нахмурилась, размышляя, не попросить ли Лу Кэ найти ему работу полегче, но тут он добавил:

— Вы наверняка слышали о тираничной начальнице из YH.

Тао Хань не была знакома с методами управления YH, но знала, что это очень известная компания.

Она немного слышала об основательнице YH, Е Хун.

Е Хун была легендарной фигурой в деловом мире. Говорили, что она приехала из маленького городка и всего добилась сама.

Эта женщина, не имея выдающегося образования, смогла завоевать себе место под солнцем, и ее нельзя было недооценивать.

Тао Хань слышала, что Е Хун очень высокомерна и даже назвала свою компанию по первым буквам своего имени.

Кроме того, ходили слухи о ее беспорядочной личной жизни. Хотя ей было почти сорок, она встречалась только с молодыми людьми двадцати-тридцати лет и часто меняла партнеров.

Глядя на красивое лицо и стройную фигуру Хэ Сяо, Тао Хань вдруг подумала о чем-то непристойном.

Хэ Сяо, видя, как она хлопает ресницами, но молчит, решил, что она действительно не слышала о Е Хун.

— Вы правда о ней не слышали?!

Тао Хань вернулась к реальности, нахмурилась и тут же осудила себя за грязные мысли.

Как она могла такое подумать? Хэ Сяо не такой человек.

— Слышала, просто не ожидала, что вы работаете в YH,

— натянуто засмеялась Тао Хань, пытаясь скрыть свои мысли.

Хэ Сяо отвел взгляд, словно о чем-то задумавшись, и уклончиво ответил:

— Так сложились обстоятельства.

— Ясно,

— Тао Хань не стала больше расспрашивать.

— Куда вы повезёте туфли? Я могу вас подвезти,

— предложил Хэ Сяо.

Тао Хань вспомнила адрес, который оставила старушка.

— Не нужно, бабушка Сюй живет довольно далеко, я сама поеду.

— Тогда хотя бы вместе выйдем,

— кивнул Хэ Сяо.

Хэ Сяо стоял и смотрел, как Тао Хань садится в машину. Он не спешил, желая проводить ее взглядом.

В следующую секунду он обрадовался, что не ушел.

Тао Хань выскочила из машины, нахмурилась и с огорчением сказала:

— У меня почти нет бензина.

Как только она завела машину, загорелась лампочка, предупреждающая о низком уровне топлива.

Она вспомнила, что лампочка загоралась еще пару дней назад, но она была так занята, что решила заехать на заправку после того, как закончит с этим заказом. Заправка была недалеко.

Она все откладывала, и теперь бензина действительно почти не осталось, до дома бабушки Сюй ей точно не доехать.

Хэ Сяо не смог скрыть улыбки.

— Пойдемте, я вас подвезу.

Тао Хань пришлось взять свою холщовую сумку и сесть к нему в машину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение