Суд
Город Фонтейн, Оперный театр Эпиклез.
Зрительный зал был набит битком, не осталось ни единого свободного места.
Хотя для большинства зрителей Голия была незнакомкой, ее имя уже стало известно многим фонтейнцам.
Единственная выжившая с сумерского круизного лайнера, несравненный гений-бариста, сожительница Нёвиллета — эти титулы, накладываясь друг на друга, не давали фонтейнцам покоя. Бросив все дела, они наперегонки ринулись в театр, чтобы посмотреть на этот суд.
Нёвиллет, держа трость, стоял перед своим красным креслом с золотой отделкой. Его взгляд переместился на Голию, стоявшую на скамье подсудимых.
— В зале суда никакое зло не сможет укрыться. Госпожа Голия, вы уверены, что хотите предстать перед судом?
В зрачках Нёвиллета не было ни капли эмоций, словно он был божеством, лишенным семи страстей и шести желаний.
От его взгляда у Голии запульсировало в висках.
Она стояла на возвышении, но ей казалось, будто она распростерлась у его ног.
Голия глубоко вздохнула, отбросив лишние эмоции, и твердо произнесла:
— Господин Нёвиллет, меня несправедливо обвинили. Я требую суда Бога Справедливости!
Нёвиллет отвел взгляд, повернулся к зрителям и громко объявил:
— Судебное заседание открыто!
Синяя трость тяжело ударила по полу сцены. От этого звука сердце Голии дрогнуло.
Нёвиллет и вне работы был достаточно внушителен, но в зале суда его авторитет возрос многократно.
— Голия, чтобы зрители поняли суть дела, пожалуйста, изложите обстоятельства.
— Сегодня в два часа дня пятеро посетителей кафе «Люз» потеряли сознание, их кожа приобрела зеленоватый оттенок, — начала Голия. — Жандармерия поверила клевете Пьера в мой адрес, заявив, что я главная подозреваемая, но я не имею к этому никакого отношения. Я просто готовлю кофе.
Пьер сидел на возвышении напротив Голии. Зеленые пятна под кожей уже исчезли, его состояние немного улучшилось, и он с трудом мог давать показания.
— Я и еще несколько человек отравились после того, как выпили приготовленный тобой кофе, — тут же возразил он. — Ты наверняка добавила в кофе ядовитое вещество, чтобы улучшить его вкус.
— До вашего прихода я продала уже несколько чашек кофе. Те посетители здоровы, у них нет симптомов отравления. Следовательно, в кофе не было яда.
— Перед тем как выпить кофе, у нас с тобой произошла небольшая ссора, многие это видели. Ты наверняка сделала это из мести, увеличив дозу. Но ты плохо вымыла посуду, из-за чего отравились и следующие несколько посетителей.
Как только Пьер закончил говорить, некоторые зрители, бывшие свидетелями инцидента, убежденно кивнули.
Огромные весы правосудия за спиной Нёвиллета пришли в движение, чаша, представляющая обвиняемую Голию, поднялась вверх.
Голия уже собиралась возразить, как дверь театра резко распахнулась, и молодая женщина с заплаканным лицом целеустремленно бросилась к ней.
Несколько жандармов вовремя остановили ее. Она отчаянно вырывалась из их рук и надрывно кричала Голии:
— Каким ядом ты его отравила? Мой муж умирает! Умоляю, скажи скорее!
Она говорила все более возбужденно, рыдая так, что задыхалась, и едва не упала в обморок прямо на месте.
Сидевший напротив Пьер оставался безучастным, даже не подняв век.
На кону стояла человеческая жизнь. Голия не могла больше медлить и громко крикнула:
— Скажите врачу, ваш муж отравлен Сиао! Поможет сок Морского цветка!
Услышав ее слова, Пьер на мгновение замер, но быстро пришел в себя и хмыкнул:
— Испугалась, что дойдет до смерти, и сама себя выдала?
Зрители в зале возбужденно повскакивали с мест, громко требуя арестовать Голию.
— Тишина! К порядку! — Нёвиллет недовольно стукнул тростью, усмиряя толпу.
Он подозвал Мейшин и велел ей сопроводить женщину обратно в больницу и передать врачам способ детоксикации.
Нёвиллет величественно восседал на судейском месте. Под его строгим взглядом в зрительном зале воцарилась мертвая тишина. Все ждали возвращения Мейшин.
Вскоре Мейшин снова появилась в зале суда. Она доложила Нёвиллету:
— Господин Нёвиллет, врач сказал, что у отравившихся действительно симптомы отравления Сиао. После того как они выпили сок Морского цветка, их жизни вне опасности.
Нёвиллет поднял глаза на Голию. Она спокойно стояла на скамье подсудимых. Услышав слова Мейшин, она с облегчением вздохнула.
В его глазах мелькнуло недоумение.
— Госпожа Голия, откуда вы знали способ детоксикации? Как вы это объясните?
— Она подсыпала яд, конечно, она знает, как его нейтрализовать, — вставил Пьер, заставив зрителей согласно закивать.
Нёвиллет бросил на него взгляд.
— Господин Пьер, сейчас не ваше время говорить. Пожалуйста, молчите и соблюдайте порядок в суде.
Пьер благоразумно замолчал, но Голия оказалась в затруднительном положении, не зная, как все объяснить.
Перед прибытием жандармерии она подняла упавший на пол стаканчик. Из остатков кофе в нем раздался голос, точно такой же, какой она слышала в пруду в Сумеру.
Голос сказал ей, что кто-то сжег в кофейне высушенную Сиао. Этот газ не имел запаха, но, соединяясь с кофе, образовывал смертельный яд, нейтрализовать который мог только сок Морского цветка, растущего рядом с Сиао.
Она же не могла сказать фонтейнцам, что правду ей рассказал кофе.
Никто бы не поверил в такую нелепость.
— У вас осталось тридцать секунд. Если не ответите, решение будет вынесено не в вашу пользу, — напомнил Нёвиллет.
Он пристально смотрел на Голию, его пальцы скользили по рукояти трости.
— Как бариста, я, конечно, должна разбираться в совместимости кофе с другими ингредиентами. Я читала в одной книге, что Сиао и кофе несовместимы, а симптомы отравившихся очень похожи на описанные в книге. Чтобы спасти людей, я и решилась предложить это средство, — выпалила Голия первое, что пришло в голову.
— Вы прибыли из Сумеру, так что неудивительно, что вы читали соответствующие научные труды, — Нёвиллет слегка кивнул и повернулся к Пьеру. — У вас есть возражения?
Нёвиллет пытается ее выгородить? Голия удивленно посмотрела в его фиолетовые глаза, но не увидела в них никаких лишних эмоций.
Услышав это, Пьер крепче сжал перила перед собой и, не подумав, выпалил:
— Верховный судья, вы верите в такую чушь? Говорят, вы с Голией уже сожительствуете. Вы ее покрываете?
Этот вопрос мгновенно разжег в зрителях неудержимый огонь сплетен. Это было куда интереснее, чем судить Голию.
Глаза зрителей приклеились к лицу Нёвиллета в поисках ответа.
Выражение лица Нёвиллета не изменилось. Он невозмутимо сидел в кресле судьи и прямо сказал:
— Мы действительно живем вместе.
Не успел он договорить, как весь театр взорвался таким шумом, что казалось, крыша вот-вот взлетит на воздух. Даже стук трости по полу не мог остановить бурные обсуждения.
Голия смотрела на вышедшую из-под контроля сцену, откинулась на стену и яростно потерла виски.
Все пропало. Ее репутация уничтожена.
Ладно бы, если бы между ней и Нёвиллетом действительно что-то было, но ведь она просто гостья!
Если бы подобное случилось с Аль-Хайтамом, он бы наверняка ответил только на вторую часть вопроса. Нёвиллет совершенно не умеет правильно вносить ясность.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем охрипшие от криков люди наконец замолчали.
Пьер воспользовался моментом, чтобы подлить масла в огонь:
— Вы больше не имеете права вести это заседание! Я требую другого судью!
Нёвиллет метнул на Пьера взгляд, острый, как лезвие ножа. Тот испуганно отшатнулся, но в глазах зрителей это выглядело так, будто Нёвиллет угрожает несчастному истцу ради своей возлюбленной.
Пока Голия размышляла, как выйти из тупика, Мейшин внезапно выступила вперед:
— Госпожа Голия — важный свидетель по делу об исчезновении сумерского круизного лайнера. Господин Нёвиллет поручил мне обеспечить ее защиту, поэтому она живет вместе со мной в доме господина Нёвиллета. Хотя мы живем в одном доме, у госпожи Голии отдельная комната, она не живет в одной комнате с господином Нёвиллетом.
Свет в зале суда на мгновение мигнул. В этот краткий миг темноты никто не заметил, как на лице Нёвиллета появился едва заметный розовый румянец, когда Мейшин сказала, что они не живут в одной комнате.
Мейшин в Жандармерии морской пехоты была известна своей справедливостью и честностью. К тому же, учитывая давнюю репутацию Нёвиллета как человека, не интересующегося женщинами, зрителям пришлось поверить словам Мейшин.
Сплетня, готовая сорваться с языка, так и не была озвучена. Зрители с сожалением посмотрели на Голию.
На скамье подсудимых девушка, улыбаясь, подпирала подбородок рукой. Ее милый и очаровательный вид неожиданно хорошо сочетался со строгим и неулыбчивым верховным судьей.
Сожаление зрителей стало еще глубже.
Под пристальными взглядами Голия спросила:
— Пьер, почему твои симптомы были намного легче, чем у остальных, если вы отравились одним и тем же ядом?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|