Калан с синей шерсткой лежал на спине на поверхности воды, выставив круглый белый животик. Маленькие лапки шлепали по воде, поднимая брызги.
— Каланчик! — Глаза Голии загорелись.
Она подплыла к нему и легонько почесала мягкий животик калана.
— Как ты здесь оказался? Неужели не смог со мной расстаться и последовал за мной? — самовлюбленно проговорила Голия, но тут же смущенно улыбнулась.
Маленький калан слегка помахал хвостом в воде, непонимающе глядя на Голию.
— В доме Нёвиллета есть мелюзина, а теперь еще и калан. Вы все такие пушистые. Неужели ты тоже его ребенок? — гадала вслух Голия.
Голия не заметила изумления в глазах калана. Размышляя, она взяла немного геля для душа и намылила тело, создавая пену.
Щеки маленького калана слегка покраснели. Он перевернулся в воде и поплыл к другому краю бассейна.
Голия схватила его за хвост и притянула обратно. Лишняя пена с ее рук мгновенно покрыла его.
— Лапки такие короткие, наверное, спинку почесать не можешь. Давай я помогу тебе помыться, — Голия взяла калана на руки, выдавила еще порцию геля для душа и тщательно намылила ему спинку.
Гель для душа в доме Нёвиллета пенился очень быстро, и синий калан вскоре превратился в белый снежный ком.
— У тебя есть имя? — спросила Голия.
Калан моргнул.
— Раз молчишь, значит, нет. Ты так похож на Нёвиллета, так что я буду звать тебя Нёвилан, — пользуясь тем, что калан не умеет говорить, Голия самовольно дала ему понравившееся ей имя.
«…» — Нёвиллет чуть не подумал, что Голия раскрыла его маскировку. Ее ладонь казалась раскаленной печью, и ему нестерпимо захотелось сбежать.
Однако пальцы Голии сжали его лапку. В облике калана его силы были слишком малы, он никак не мог вырваться из ее хватки.
Голия зачерпывала руками горячую воду и тщательно промывала каждый сантиметр шерсти Нёвилана с головы до пят.
Она наклонилась и понюхала его макушку — пахло приятно, как морской цветок.
Она встала, вышла из бассейна, взяла из шкафа банное полотенце, вытерла шерсть Нёвилана, а затем плотно завернула его и себя в полотенца. Собрав одежду, она покинула ванную.
Спустившись по лестнице, она снова постучала в дверь комнаты Мейшин.
— Мейшин, я потеряла свой багаж. У тебя нет лишней пижамы, которую можно одолжить? Я завтра куплю новую и верну тебе.
Мейшин подняла взгляд на калана, которого Голия прижимала к груди. Ее зрачки расширились, губы несколько раз дрогнули. Она уже хотела было спросить, но угрожающий взгляд калана заставил ее подавить любопытство. Она медленно ответила:
— Есть, сейчас принесу.
Было уже поздно. Голия подумала, что Мейшин такая заторможенная от усталости, и не придала этому значения. Взяв пижаму, она поблагодарила мелюзину и вернулась в свою комнату.
Мейшин долго смотрела на дверь комнаты Голии, но так и не увидела, чтобы папа вышел оттуда.
Она молча закрыла свою дверь, решив, что завтра первым делом расскажет сестрам: у них скоро появится мама.
Нёвиллет не то чтобы не хотел выходить, просто он не ожидал, что Голия заснет, обнимая его.
Он лежал, положив голову ей на руку, вдыхая тонкий аромат, исходящий от ее шеи, и совершенно не мог уснуть.
Пижама Мейшин была слишком мала, и при малейшем движении Голии ее пупок оголялся.
Боясь, что она простудится, Нёвиллет прижал край пижамы своей маленькой лапкой, заодно избавляя себя от необходимости видеть то, чего не следовало.
Промучившись так полночи, Нёвиллет наконец не выдержал тяжести век и, прижавшись к теплой щеке Голии, закрыл глаза.
Голии приснился сон. В нем Нёвиллет спал рядом с ней, а она, как осьминог, облепила его и проспала так до самого утра.
Она прижала руки к пылающим щекам. Ей смутно помнилось, что во сне на нем не было одежды.
Как ей мог присниться такой странный сон?
Но все казалось таким реальным.
Наверное, это оттого, что она слишком долго одна.
Место рядом с ней еще хранило тепло, но маленький калан, которого она обнимала ночью, уже исчез.
Наверное, забился куда-нибудь поиграть.
Голия не стала его искать. Ее внимание привлекло аккуратно сложенное платье на стуле у кровати.
Она помнила, что вчера вечером просто бросила его на пол. Неужели Мейшин его сложила?
Она совершенно не помнила, чтобы кто-то входил.
Она развернула платье — оно пахло стиральным порошком. Его даже постирали.
Голия решила обязательно как следует поблагодарить Мейшин.
Голия постучала в дверь Мейшин и долго ждала, но та не выходила. Она взглянула на кварцевые часы в гостиной — стрелки показывали десять.
Наверное, ушла на работу в Жандармерию морской пехоты?
Она подошла к прихожей — вешалка, где Нёвиллет оставлял свое пальто, тоже была пуста. Похоже, все ушли на работу. Ей тоже пора отправляться в Деревню Берилл и искать там место для ночлега.
Голия покинула дом Нёвиллета и по памяти направилась в кафе «Люз».
По дороге ей все время казалось, что за спиной на нее показывают пальцем и перешептываются, но когда она оборачивалась, никого не было.
— Алуэ, пожалуйста, передайте это письмо господину Нёвиллету, — Голия изложила в письме все, что случилось вчера вечером со встречей Лини и остальных.
Ей было проще общаться с Нёвиллетом таким опосредованным способом, чем напрямую — так его внушительность не сбивала ее с мысли.
Алуэ взял письмо и с энтузиазмом улыбнулся:
— Голия, ты подумала над моим предложением работать у меня бариста на постоянной основе?
— Спасибо за предложение, но аренда жилья в Городе Фонтейн слишком дорогая. Я планирую сначала перебраться в Деревню Берилл, — вежливо отказалась Голия.
— Я как раз недавно открываю филиал в Деревне Берилл, и мне очень нужны люди. Та же зарплата, пойдешь?
— Это было бы замечательно! — тут же согласилась Голия. Работа найдена, остальное уладится.
Когда она накопит достаточно денег, сможет нанять частного детектива, чтобы найти свою потерянную душу.
Голия взяла адрес филиала, который протянул ей Алуэ.
В этот момент подул легкий ветерок, и прядь волос упала ей на глаза. Голия заправила ее за ухо.
Алуэ посмотрел на ее волосы, и его лицо озарило понимание.
— Так это ты!
Голия была в полном недоумении.
— О чем ты говоришь?
Алуэ рассмеялся, пожалуй, слишком уж громко.
— Весь Город Фонтейн уже гудит! У мелюзин появилась мама — красивая рыжеволосая девушка!
Над головой Голии словно появился вопросительный знак. Она смущенно пробормотала:
— Вы ошиблись. Я вчера просто переночевала у господина Нёвиллета.
Посетители, еще секунду назад сидевшие поодаль, внезапно подскочили и окружили ее плотным кольцом.
— Что?! Ты ночевала в доме Нёвиллета?
— Репортеры «Фонтейнской развлекательной газеты» дежурят у дома верховного судьи уже сотни лет, и ни разу там не видели ни одной женщины!
— Когда свадьба?
— Сколько детей планируете?
Стая ворон пролетела над головой Голии. Хотя она провела в Фонтейне всего день, она уже скучала по простым жителям Сумеру.
Они были поглощены наукой, и у них совершенно не было времени на сплетни, в отличие от фонтейнцев.
Голия попыталась объясниться:
— Вы все неправильно поняли. Мне вчера негде было остановиться, и Нёвиллет просто приютил меня.
Но ее объяснения потонули в бурном потоке фантазий жителей Фонтейна.
Лишь спустя некоторое время кто-то заметил:
— А куда делась Голия?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|