Увольнение (Часть 2)

— Официант отчаянно замотал головой.

«Неужели он пытается устроить подставу?» — подумала Голия. Она только что прибыла, и ее финансовое положение было ненамного лучше, чем у Моны.

— Тогда что вы хотите...

Не успела Голия договорить, как журналистка с черным фотоаппаратом за спиной и в красной шляпе растолкала толпу зевак и встала перед ними.

— Вы сделали это нарочно, да? — Шарлотта включила камеру и показала видео. На записи было видно, как официант, шедший по ковру вдали от Голии, намеренно обошел ее сзади в тот момент, когда она взмахнула рукой.

Разоблаченный официант тут же покраснел и пробормотал:

— Тот важный господин, которого я обслуживаю, очень привередлив. Я несколько раз переделывал этот коктейль, но он все равно недоволен. Если так пойдет и дальше, меня уволят. Я слышал, что госпожа Голия отлично смешивает коктейли, вот и решил таким способом попросить ее о помощи.

— Так вы хотели попросить меня приготовить коктейль? Сказали бы сразу! Но откуда вы меня знаете? — Голия с облегчением вздохнула и мягко улыбнулась.

Однажды она ходила с друзьями выпить в таверну Ламбада. Увидев за спиной бармена ряды бутылок и банок, она не удержалась — руки так и зачесались самой смешать пару коктейлей.

Друзья, попробовав, пришли в восторг, заявив, что никогда не пили ничего вкуснее. Тогда и другие посетители столпились вокруг, чтобы попробовать ее напитки. С тех пор ее имя стало известно среди любителей выпить в Сумеру.

— Вы, возможно, меня не помните. В тот вечер, когда вы готовили коктейли в таверне «Баланд», я тоже там был. Клянусь, я никогда не пробовал такого восхитительного Падисаран Мартини! — Официант поднял руку, его тон был предельно искренним.

Его слова вызвали оживленное обсуждение в толпе.

— Неужели это госпожа Голия? Моя жена тоже была там в тот вечер! Вернувшись домой, она так возбужденно плясала на кровати, что проломила ее!

— Да, и мой брат тоже! Он сказал, что после вашего коктейля увидел легендарных Ранара, летал с ними в небе и стоял плечом к плечу с луной!

— Говорят, владелец таверны Ламбада давно хотел пригласить госпожу Голию работать барменом, но, к сожалению, она уже была помощницей секретаря.

Похвалы толпы заставили Голию покраснеть. Она сказала официанту:

— Проводите меня к бару, не будем заставлять этого важного господина ждать.

Голия последовала за официантом к бару. По дороге из разговора она узнала, что важный гость прибыл из Снежной.

«Раз он из Снежной, ему, должно быть, нравится что-то погорячее?»

Она бросила несколько кубиков льда в шейкер, добавила водку и один перчик чили «Цзюэюнь», затем закрыла крышку и умело начала встряхивать.

Жидкость весело плескалась внутри.

Когда ингредиенты идеально смешались, Голия услышала мелодичный звон из шейкера.

Она взяла коктейльный бокал, налила в него ярко-красную, обжигающую жидкость и украсила край листиком мяты.

Над баром поплыл пряный аромат с легкой сладковатой ноткой.

— Как и ожидалось от госпожи Голии! Вы моя спасительница! — Официант поклонился в пояс в знак благодарности, затем взял бокал и осторожно направился к роскошному номеру.

Голия взяла свой чемодан и направилась к своей каюте.

Шарлотта появилась неизвестно откуда.

— Голия, вы ассистентка Аль-Хайтама?

Голия кивнула.

— Могу я взять у вас эксклюзивное интервью? Знаете ли, с тех пор как господин Аль-Хайтам спас Дендро Архонта и стал исполняющим обязанности мудреца, его популярность в Тейвате зашкаливает. К сожалению, он сам никогда не дает интервью. Вы его ассистентка, вы наверняка хорошо его знаете.

— Шарлотта, спасибо, что помогли мне только что, но Аль-Хайтам не любит, когда обсуждают его личную жизнь. Простите, но я не могу согласиться.

— Что ж, не беда. У меня достаточно материала, чтобы написать статью под названием «Исполняющий обязанности мудреца урезает зарплату, ассистентка подрабатывает барменом, чтобы свести концы с концами».

Шарлотта помахала только что сделанной фотографией, на которой Голия сосредоточенно готовила коктейль.

— Сдаюсь, хорошо, я согласна, — Голия устало потерла лоб. Ей совсем не хотелось прослыть хейтером Аль-Хайтама.

— Отлично! Когда начнем?

— Прямо сейчас.

Они сели у барной стойки. Шарлотта установила камеру и уже собиралась нажать кнопку записи, как официант подлетел к ним пулей.

— Госпожа Голия, тот важный господин из Снежной хочет вас видеть!

Голия махнула рукой.

— Простите, я сейчас занята. У меня интервью с Шарлоттой.

Официант смущенно посмотрел на вход.

— Но... он уже здесь.

— Всего на минутку. Думаю, госпожа Шарлотта не будет возражать?

Вслед за низким голосом появился высокий, статный мужчина. В его ухе поблескивала ромбовидная серьга с кисточкой, видневшаяся сквозь вьющиеся темно-зеленые волосы. Он носил очки в тонкой золотой оправе, и под прозрачными линзами его глаза улыбались, изогнувшись полумесяцами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение