Глава 4. Судьба, которую он сам разрушил

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Вань Янь, держа в руках рис, только вошла во двор, как увидела Су Го Чжи, сидящего у стены в гостиной и низко опустив голову, курящего.

— Цуй Лань, я уже выставил дом на продажу. У меня действительно нет другого выхода.

— Я не согласна! Янь'эр вернётся домой через несколько дней. Если ты продашь дом, где мы будем жить с дочерью? И я скоро рожаю, ты не можешь ничего не оставить ребёнку!

Су Го Чжи когда-то был очень успешен, но в конце концов проиграл из-за того, что не обладал талантом сохранить семейное дело. Он, конечно, не хотел расставаться со старым домом. Подняв свою грубую ладонь, он вытер слезы, сдерживая ком в горле, и сказал:

— Я посчитал, если продать этот дом, возможно, что-то ещё останется. А если отдать его ему в залог, то, возможно, не останется ни копейки. Если продать сейчас, то лишних денег хватит на аренду жилья, а я потом найду работу в уезде, и этого точно хватит на жизнь.

Ли Цуй Лань давно привыкла к приличной жизни. При мысли о том, что ей придётся вернуться к прежней, жалкой и расчётливой жизни, её лицо позеленело:

— Какой жизни хватит? Этих жалких грошей не хватит даже на покупку одежды! Давай просто отдадим Янь Янь Цзян Ли Тину в жёны, чтобы она погасила долг. Если он не захочет, разве нельзя придумать что-нибудь ещё? И не говори, что у меня плохое сердце. Этот Цзян Ли Тин, кроме того, что у него есть трудная мать, сам ты его видел, выглядит отлично, и главное — у него есть деньги! Где ещё найти такого хорошего мужчину? Если он согласится, Янь Янь ещё и в выигрыше останется.

Многодневная тревога Су Го Чжи привела к тому, что он не мог есть и спать, и выглядел иссохшим. Он неуверенно встал и сказал:

— Ли Цуй Лань, прекрати эти мысли! Я ни за что не отдам свою дочь в счёт долга.

Ли Цуй Лань тоже разозлилась и, пылая гневом, направилась к выходу, говоря:

— Хорошо, продавай дом! А я тогда пойду и избавлюсь от твоего сына! Ты же слышал, старик, проверяющий пульс, сказал, что это сын. Если ты заботишься о своей дочери, не вини меня за жестокость.

Зрачки Су Го Чжи слегка задрожали, голова закружилась, и он чуть не потерял равновесие. В среднем возрасте он так мечтал о наследнике. Он никак не ожидал, что Ли Цуй Лань настроена серьёзно, и поспешно стабилизировал себя, схватив Ли Цуй Лань за руку. В этот момент он также заметил Су Вань Янь, стоящую с рисом у входа. Он почесал голову и неуверенно сказал:

— Янь Янь, не волнуйся, у папы не было таких мыслей. К тому же, он богат и выглядит неплохо, он точно не согласится на такое погашение долга.

Су Вань Янь опустила длинные ресницы, скрывая печаль в своих чайных глазах. Она вошла на кухню, поставила рис на кухонный стол. Не зная его истинных намерений, она всё же решила побороться за себя и сказала:

— Ты сам сказал, что если меня используют для погашения долга, то его семья определённо будет презирать меня. Тогда моя жизнь будет разрушена твоими руками. Если твоя совесть будет спокойна, делай что хочешь.

Ли Цуй Лань, вытирая слёзы, сказала:

— Янь Янь, с такой внешностью ты ему точно понравишься. Тётя просит тебя, согласись, пожалуйста. Девушкам всё равно рано или поздно выходить замуж, а слишком много учиться бесполезно. Но этот дом — последнее, что осталось от нашей семьи. Ты не можешь допустить, чтобы мы опустились до уровня этих деревенщин.

Су Вань Янь, стоя на кухне, прямо посмотрела на неё и сказала:

— Хватит искать столько оправданий! Хочешь, чтобы я страдала всю жизнь, чтобы твой сын получил дом? Просто спроси свою родную дочь, согласится ли она бросить учёбу и выйти замуж за такую семью.

Ли Цуй Лань тут же онемела.

В этот момент со двора послышался голос:

— Су Го Чжи, у тебя тут довольно чисто, да? Ну, раз всё вынесено, просто отдай мне дом в залог. Это избавит меня от необходимости приводить людей, чтобы крушить вещи и выгонять вас.

Су Вань Янь, стоявшая на кухне, взглянула за дверь и увидела Цзян Ли Тина, ведущего за собой Чжоу Ли и Пэй Е. Её брови слегка нахмурились: — Неужели это он? Неужели это тот самый кредитор Цзян...?

Су Го Чжи покорно вышел навстречу и сказал:

— Не волнуйся, я уже выставил дом на продажу. В этом месяце я верну тебе деньги.

Цзян Ли Тин неторопливо подошёл к двери, прислонился к дверному косяку, спиной к кухне. Он достал из кармана сигареты «Дацяньмэнь», зажёг одну и, зажав её в губах, с нахальным видом сказал:

— Продашь дом и сбежишь, а я потом у кого деньги требовать буду? Этот дом должен быть отдан мне сегодня же. А теперь быстро собирайте семью и убирайтесь отсюда.

Су Го Чжи совсем не мог поднять головы перед ним и смиренно сказал:

— Я должен тебе четыре тысячи юаней, но этот дом стоит гораздо больше.

Цзян Ли Тин, с сигаретой в уголке рта, выглядел крайне неприступно:

— Не волнуйся, я не такой уж и неразумный человек. Мы поступим по рыночной цене. Излишек, за вычетом моих процентов, я тебе верну, разве не так?

Ли Цуй Лань, боясь, что Су Го Чжи сразу согласится, с притворной улыбкой, решительно сказала:

— На самом деле, у нас есть дочь, ей 18 лет. Слышала, ты ещё не женат. Может, отдадим её тебе в счёт долга? Тогда долг будет погашен.

Су Нянь Нянь поспешно сбежала с лестницы, её щёчки тряслись вверх-вниз. Она широко раскрыла глаза и, как маленькая взрослая, закричала:

— Не смейте продавать мою сестру.

Ли Цуй Лань раздражённо сказала:

— Иди, отойди в сторону, а то и тебя продадим.

Су Нянь Нянь зарыдала: — Уа! — и всхлипывая, сказала:

— Моя сестра такая хорошая, как она может выйти замуж за такого человека? Ни за что!

Ли Цуй Лань раздражённо сказала:

— Она не может, а ты можешь? В доме нечего есть, а если и дома не будет, то все умрём на улице.

Цзян Ли Тин, наблюдая за спором между взрослой и ребёнком, презрительно фыркнул и сказал:

— Предыдущий должник хотел отдать мне трёх дочерей в счёт долга, даже без официального статуса, чтобы они все мне прислуживали, но я не согласился. А у вас всего одна? Скажите, ваша дочь позолоченная или посеребрённая, что вы хотите погасить такой большой долг?

Су Вань Янь, стоявшая на кухне, покраснела от его унизительных слов. Она сжала свои алые губы и опустила длинные ресницы:

— Этот хулиган, он действительно умеет оскорблять людей.

Пэй Е, неся подарки, вошёл в гостиную и с лёгкой усмешкой подхватил:

— Возможно, вы только что вернулись и не слышали о его репутации. Женщины, которые за ним бегают, выстраиваются в очередь от одного конца фабрики до другого. А ваша дочь, будучи должницей, ещё и хочет пролезть без очереди? Даже во сне не стоит мечтать о таком везении.

Су Го Чжи не мог больше этого слушать. Его грудь задрожала, и он сказал:

— Не смейте так унижать людей! Даже если бы ты захотел жениться, я бы не отдал свою дочь за такого, как ты.

Глаза Цзян Ли Тина опасно сузились, из его чувственных тонких губ вырвался струйка белого дыма. Он схватил Су Го Чжи за воротник и свирепо сказал:

— Чёрт, ты ещё и делаешь вид, будто тебя обидели! Я сегодня говорю тебе: либо отдаёшь дом, либо я сломаю тебе ногу, а потом всё равно заберу дом. А что касается попыток погасить долг дочерью, даже если бы твоя дочь была готова на всё, я бы и глазом не повёл.

Су Вань Янь не могла сдержать стыда и негодования: — ...

А Ли Цуй Лань, боясь потерять дом, торопливо сказала:

— Нет, Янь Янь очень красивая. Просто она не умеет готовить и вести домашнее хозяйство, но всё остальное у неё получается очень хорошо. Ты не прогадаешь.

В его тёмных глазах вспыхнул огонь, красивое лицо стало холодным и суровым. Он взглянул на неё и сказал:

— Чёрт возьми, женщина, которая даже готовить и вести хозяйство не умеет, такая ленивая, и ты хочешь ею долг погасить? Похоже, ты хочешь мне предка найти! Я достиг того, чего достиг, и какую женщину я не смогу найти? А ты, видите ли, хочешь погасить долг в четыре тысячи юаней, подсовывая мне бесполезную дрянь!

Пэй Е тоже почувствовал, что эта семья как будто оскорбляет Цзян Ли Тина, и хотел было добавить пару слов в его защиту, но случайно взглянул на Су Вань Янь, стоявшую на кухне с опущенными ресницами. Его зрачки расширились от удивления. Он поспешно толкнул Цзян Ли Тина локтем:

— Эту судьбу он сам полностью разрушил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Судьба, которую он сам разрушил

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение