Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Глубокой ночью Осмонд тихо открыл глаза и, повернувшись, увидел, что оба слизеринца крепко спят на полу. Он тихонько усмехнулся и бесшумно выскользнул за дверь.

Они оба твердили, что не могут злоупотреблять гостеприимством, и в один голос настаивали на том, чтобы спать на полу. Хотя Себастьян был неприхотлив, а Оминис, как говорили, и в школе спал прямо на полу, мысль о том, что юный господин из рода Гонтов спит на полу в его доме, казалась невероятной.

Переводчик снова усмехнулся этой мысли, но, подняв взгляд на луну, которая здесь светила гораздо тусклее, чем в Хогвартсе, улыбка медленно исчезла с его лица.

На самом деле он солгал.

Профессор Уизли не вызывали к директору, и она успела позаниматься с ним заклинанием Патронуса. Тот случай, который видел Себастьян, был далеко не первым. Он долго учился у профессора Уизли, но так и не смог вызвать Патронуса. Он все время думал, что это заклинание действительно очень сложное, и с оптимизмом полагал, что, возможно, в компании Себастьяна и Оминиса, в непринужденной обстановке, у него получится.

Но нет.

В конце концов Оминис, нахмурившись, заключил, что у него слишком мало счастливых воспоминаний из детства, и поэтому «концентрация счастья» недостаточна. Вместе с Себастьяном они всерьез планировали заполнить все его летние каникулы интересными событиями. Юный господин, который никогда не заходил на кухню, даже заявил, что завтра же купит магловскую кулинарную книгу и попробует приготовить для него тыквенную тарталетку.

Честно говоря, его это очень тронуло.

Никто никогда не заботился о его чувствах. С тех пор, как он себя помнил, он жил в приюте. У него на лице был большой уродливый шрам, и он видел то, что не видели другие, поэтому ни одна семья не хотела его усыновить. Он был как ненужная тряпка и никогда не думал, что когда-нибудь попадет в Хогвартс.

Здесь у него появились друзья, ожившие говорящие портреты, переплетающиеся исчезающие и появляющиеся винтовые лестницы, волшебные существа, свободно парящие в ночном небе — каждый день был полон новых открытий и интересных событий. Он никогда не был так счастлив, как сейчас.

Поэтому он знал, что дело не в малом количестве счастливых воспоминаний. Возможно, он просто не мог вызвать своего Патронуса.

После того, как в первый же день занятий с профессором Уизли у него ничего не вышло, он отправился в библиотеку и взял все книги о заклинании Патронуса. Он знал, что это очень древнее и мощное защитное заклинание, что многие волшебники всю жизнь не могут его освоить. Он также знал, что это заклинание подвластно только волшебникам с чистым сердцем, символом справедливости.

А он, возможно, уже не имел права называться светлым волшебником.

Битва с Ранроком отняла у него слишком много сил, и на самом деле его магические ресурсы были почти исчерпаны еще до того, как упал огромный валун. Профессор Фиг говорил, что если волшебник полностью истощит свою магию, то может потерять ее навсегда. Но если позволить той силе вырваться из-под земли, весь волшебный мир столкнется с невиданными потрясениями. В тот момент он подумал о своих друзьях в Хогвартсе и, не раздумывая, взмахнул палочкой.

У него уже не было сил контролировать эту мощь, но она все же подчинилась его воле, медленно сжимаясь и сгущаясь. Когда пыль осела, он увидел, как кроваво-красный вихрь магии оказался заключен в серебристо-белый сосуд, и наивно подумал, что ему удалось.

Но теперь, оглядываясь назад, он понимал, что ему только казалось, будто он противостоит той силе. На самом деле он был ею поглощен. То, что он смог запечатать ее в момент истощения, было не каким-то невероятным талантом или преодолением предела, а просто поглощением этой силы для восполнения собственной. Остатки, которые он не смог поглотить, он временно запечатал, создав иллюзию благополучия и мира.

Внутри него была сосредоточена сила, порожденная самыми темными и чистыми человеческими страданиями, и, возможно, она уже изменила природу его собственной магии.

Он считал себя не таким, как темные волшебники, он не наслаждался чужой болью. Но кем он был теперь?

Серым магом?

Осмонд смотрел на полную луну и, помолчав, снова тихо вздохнул.

«Ладно, это всего лишь защитное заклинание. Не получится, так не получится», — с самоуспокоением подумал он, отгоняя от себя непонятные и тревожные мысли. Он встал, собираясь вернуться в комнату и лечь спать.

Обернувшись, он оказался лицом к лицу с Оминисом. Расстояние между ними было не больше кулака.

— А! Оминис! — Переводчик вздрогнул и чуть не выхватил палочку для самозащиты. — Что ты здесь делаешь?!

Оминис стоял за его спиной с палочкой в руке. Неизвестно, как долго он там пробыл. Услышав его голос, он сказал: — У тебя что-то на душе.

Простое утверждение.

— Нет, ничего подобного, — сейчас здесь был только Оминис, и он мог воспользоваться тем, что тот не видит, чтобы скрыть правду.

— Не слушай его, — раздался голос Себастьяна сбоку.

— Вы что, оба не спите?

— У меня бессонница в новом месте.

— Что-что? Ты теперь даже не пытаешься придумать более-менее правдоподобное оправдание, Себастьян? — бессонница… он бы еще сказал, что влюбился в госпожу Куригаву, это звучало бы убедительнее.

— Это ты посреди ночи вышел смотреть на луну, а не мы. Вот уж кто не утруждает себя поиском достойного объяснения, — фыркнул Себастьян.

— Нет, — сказал Осмонд. — Я просто… я… вернулся сюда, подумал о профессоре Фиге и… не смог уснуть.

Это было правдой. Хотя его бессонница отчасти была связана с магией, вернувшись в этот дом и вспомнив все произошедшие перемены, он действительно чувствовал себя подавленным.

За пятнадцать лет он привык скрывать свои эмоции, потому что даже если бы он захотел выговориться, ему некому было бы это сделать.

— Я знаю, что ты был очень близок с профессором Фигом, — сказал Себастьян, нерешительно начиная говорить. — Я… я не знаю, как тебя утешить.

— Все уже прошло. Я просто… немного расчувствовался, — Переводчик улыбнулся. — Ладно, уже поздно, пойдемте спать.

Он обнял Себастьяна за плечи, взял Оминиса за руку и повел их обратно в дом.

— Осмонд, ты… — Себастьян открыл рот, но не зная, что сказать, снова замолчал.

— Если захочешь поговорить, я всегда рядом, — тихо сказал Оминис. — Мы все рядом.

— Да… спасибо.

Из-за того, что они легли спать очень поздно, строгий биологический ритм Оминиса еще не успел перестроиться. Он ничего не видел, но палочка, которую он взял в руку после пробуждения, подсказала ему, что за окном уже давно рассвело.

— Доброе утро, соня, — услышав шорох, Себастьян повернулся и улыбнулся Оминису.

— Который час?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение