Глава девятая. Зачем рождаться в императорской семье?

Июль, разгар лета, но непрекращающиеся дожди и влажная жара делали людей еще более раздражительными.

В Павильоне Лиин перо в руке Му Яо не остановилось из-за шума дождя снаружи. Сегодня она писала Мэн-цзы. Почерк был не слишком изящным, в нем чувствовалась скрытая твердость, мазки были уверенными и сильными.

На столике рядом лениво лежал Сяо Лину, иногда лизал лапу, иногда ел вяленую рыбу.

Дунчжи сменила чашку с хризантемовым чаем у руки Му Яо и сказала: — Это уже второй раз, как вы пишете Мэн-цзы. Цзюньчжу совсем не торопится.

Му Яо подняла голову, посмотрела на нее с недоумением.

Дунчжи вздохнула в душе. Прошло уже больше двадцати дней с того дня, как был банкет Императрицы, а князь ни разу не заходил в Павильон Лиин. От Цзюньчжу ничего не добьешься, а она каждый день только читает, пишет или играет с котом, и ни малейшего беспокойства на лице.

— И еще, о словах супруги наследного принца в тот день... Я знаю, что у Цзюньчжу нет таких мыслей, но ведь можно использовать это как повод, чтобы пригласить князя. Поговорить с ним тоже хорошо, — После слов Дунчжи Му Яо закончила писать последний иероглиф. Она отложила кисть, взяла на руки Сяо Лину, словно не слышала слов Дунчжи, и сказала ей: — В последнее время так влажно и душно. Приготовь немного лилиевого супа, чтобы успокоить сердце и снять жар.

Увидев, что Му Яо проигнорировала ее слова, Дунчжи рассердилась и долго не отвечала.

Му Яо подняла голову, посмотрела на надувшуюся Дунчжи и беспомощно сказала: — Ну ладно, ладно, я знаю, ты желаешь мне добра, но нам обоим полезно успокоиться.

Иди скорее.

Глядя на удаляющуюся фигуру Дунчжи, Сячжи отложила в сторону свое рукоделие и, поколебавшись, все же сказала Му Яо: — Цзюньчжу, слова супруги наследного принца в тот день, возможно, были не только мыслями наследного принца. Не исключено, что это была идея Императрицы.

— Ты внимательна, и, конечно, понимаешь, от кого на самом деле исходили слова супруги наследного принца в тот день?

Сейчас наследный принц слаб, и беспокойство Императрицы неизбежно. Среди принцев она больше всего уверена, что князь не встанет за спиной князя Дуань.

Му Яо не поднимала головы, в ее голосе не было волнения. С того дня она тщательно обдумывала текущую ситуацию при дворе. Ее прошлое с Юйвэнь Цзинем было обречено стать важной причиной для наследного принца, чтобы заручиться поддержкой Юйвэнь И. Но, положа руку на сердце, сможет ли наследный принц действительно прочно сидеть на этом месте?

Тело Императора, хоть и не такое крепкое, как в молодости, но все же здоровое, а ситуация при дворе меняется мгновенно. Юйвэнь Цзинь сейчас в расцвете сил. Кто знает, не сменится ли однажды наследник престола?

— Но нынешний наследный принц?

Кажется, он не очень-то пользуется благосклонностью Императора... Вторая половина фразы застряла у Сячжи в животе. Она всего лишь служанка, как она может судить о делах двора?

Му Яо не придала этому значения и продолжила: — Они будут бороться и соперничать, и в конце концов один из них потерпит поражение. В борьбе за власть поражение равносильно смерти. Те, кто стоит за ним, тоже будут казнены один за другим. Даже победитель не обязательно будет хорошо относиться к своим прежним союзникам. В истории полно примеров, когда императоры, "спрятав лук после того, как птица улетела", становились безжалостными.

Поэтому, кто бы это ни был, я не хочу втягивать князя в эту мутную воду. Он моя опора, и я лишь прошу о его безопасности.

— Князь, благополучия вам, князь, — Му Яо и Сячжи, разговаривавшие, вдруг услышали голос маленькой служанки снаружи и немного остолбенели. Сердце Му Яо мгновенно забилось очень быстро, словно готовое выпрыгнуть из горла. Она поспешно прижала руку к груди, глубоко вдохнула. Они давно не виделись. Сцена с каплей чая, упавшей в тот день, снова всплыла в ее сознании, и чувство вины нахлынуло. Все эти дни Му Яо хотела пойти навестить его, но колебалась и не решалась. Думая о том, чтобы объясниться, она не могла начать. Ее настроение несколько дней менялось, а затем постепенно успокоилось. Но как только она услышала его голос, все спокойствие словно мгновенно разрушилось. Му Яо сама не ожидала, что станет так сильно переживать.

Сячжи быстро вышла вперед, чтобы встретить Юйвэнь И, но услышала его слегка хриплый голос: — Скажи супруге князя, что Вдовствующая императрица зовет ее.

В тот момент, когда он вышел из Павильона Лиин, все словно снова рухнуло на дно, стало еще тяжелее и мрачнее.

Еще не дойдя до Дворца Шоуань, она уже слышала взрывы смеха. Му Яо собралась с духом, надела улыбку и только тогда осмелилась войти.

Как только она вошла в покои, увидела свежую тень, бегущую к ней. На круглом лице были живые большие глаза, она с улыбкой взяла Му Яо под руку и сладко позвала: — Сестрица Му Яо.

Сказав это, она тут же поняла, что ошиблась, наклонила голову и сказала: — Нет, теперь мне следует называть вас невесткой.

Му Яо слегка похлопала ее по лбу и с улыбкой сказала: — Мы не виделись два года, ты выросла, но характер совсем не изменился.

Хэ Цюаньар потянула Му Яо к себе и сказала Вдовствующей императрице: — Бабушка, посмотрите, теперь сестрица Му Яо стала невесткой, и она совсем другая. Раньше она была такой же, как я.

Старшая принцесса Аньян взглянула на нее и, опустив глаза, сказала: — Поэтому и говорю, тебе следовало выйти замуж пораньше, чтобы научиться быть сдержанной.

Хэ Цюаньар, услышав слова матери, высунула язык и, спрятавшись за спиной Вдовствующей императрицы, капризно сказала: — Бабушка, мама опять ругает меня.

— Твоя мать права, тебе действительно следовало выйти замуж пораньше, — Хэ Цюаньар сердито топнула ногой, надула губы и потянула Му Яо: — Сестрица Му Яо, пойдем поиграем, иначе меня все время будут ругать.

Сказав это, она, не дожидаясь, пока Му Яо выразит почтение Вдовствующей императрице и Старшей принцессе, без лишних слов потащила ее в Сад Цзин Дворца Шоуань.

В беседке Хэ Цюаньар словно преобразилась. В ней не осталось прежней живости, появилось больше печали. Отослав служанок, она сказала Му Яо: — Сестрица Му Яо, вы знаете?

Услышав о вашем браке, я долго горевала.

Я никогда не думала, что вы будете с седьмым братом, и не ожидала, что Юйвэнь Цзинь ради своего будущего выберет эту Сунь Ижань.

Шрам в сердце Му Яо был вскрыт. Прежней боли не было, осталась только горечь. Ее улыбка была немного печальной.

Она хотела сказать, что сейчас все хорошо, но, вспомнив недавние события, так и не произнесла этих слов. Она покачала головой: — Такова судьба. Зачем рождаться в императорской семье?

Как только эти слова прозвучали, обе замолчали. Тогда, чтобы укрепить государство, покойный император выдал замуж Старшую принцессу Аньян, законную дочь императрицы, за короля Си Мо. Жизнь принцессы была такой же, как у ее матери. Хэ Цюаньар с детства видела интриги между братьями и между женами и наложницами. Думая об этом, она чувствовала отвращение.

— На этот раз Старшая принцесса вернулась, похоже, из-за вашей свадьбы. Она что-нибудь говорила вам?

Хэ Цюаньар поджала губы и покачала головой. Ее слегка нахмуренные брови выражали печаль: — Я не прошу многого, лишь бы держаться подальше от этой партийной борьбы. Сестрица Му Яо, вы не знаете, мама вернулась на этот раз, потому что отец-король пожаловал титул князя трехлетнему сыну госпожи Цюань, даже раньше, чем законному сыну. К тому же, младший брат получил только титул князя, но не был назначен наследником престола. Если не быть осторожным, его могут обойти.

Мама рассердилась и поэтому привезла меня обратно.

— Тогда есть ли подходящий кандидат для этой свадьбы?

Услышав это, Му Яо смутно догадалась о намерениях Старшей принцессы. Теперь, когда госпожа Цюань пользовалась благосклонностью, Старшая принцесса, естественно, хотела оказать давление на короля Си Мо через свою семью.

Хэ Цюаньар покачала головой, показывая, что она действительно не знает. Ее брак был тесно связан с ее семьей и титулом брата, и, конечно, все было тщательно взвешено.

Пока они разговаривали, за спиной Му Яо раздался знакомый и незнакомый голос: — Вы, оказывается, здесь шепчетесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая. Зачем рождаться в императорской семье?

Настройки


Сообщение