Глава третья. Подвеска с мандариновыми утками способствует союзу

Услышав эти слова, взгляд Юйвэнь И мгновенно стал холодным. Пальцы, сжимавшие подвеску с мандариновыми утками, усилили хватку, слегка побелев.

Му Яо успокоилась, подошла и взглянула на Чжао Сыюаня. Увидев, что он благоразумно отошел подальше, она взяла Юйвэнь И за руку, медленно разжала его сжатый кулак, взяла подвеску с мандариновыми утками, висевшую на нем, и внимательно осмотрела ее. Спустя некоторое время она сняла свою подвеску с мандариновыми утками с пояса, протянула ее Юйвэнь И и сказала: — Князь, вы видите разницу между этими двумя нефритовыми подвесками?

Юйвэнь И не понял, что она имеет в виду, но взял их в руки, сравнил и сказал: — Кроме размера, нет никакой разницы.

Му Яо слегка улыбнулась, протянула руку, сняла нефритовую подвеску с Юйвэнь И и положила их рядом в ладонь. — Моя, самка мандариновой утки, находится слева, а ваша, самец, — справа. Но независимо от того, с какой стороны, это та, которую защищают, — сказала она. Сказав это, она привязала большую подвеску с мандариновыми утками к своему поясу, а меньшую протянула Юйвэнь И.

— Что это значит? — Юйвэнь И, хотя и не понял, все же привязал меньшую подвеску, которую протянула Му Яо, обратно к своему поясу.

Му Яо подошла и нежно обняла Юйвэнь И, тихонько прошептав ему на ухо, словно бормоча: — Сегодняшние слова бабушки я поняла, и я знаю, что вы тоже поняли.

Я знаю, что вы искренни со мной. Отныне я тоже буду считать вас единственным в своей судьбе. Хотя, возможно, я не смогу быть такой же хорошей, как вы, я обязательно постараюсь.

Просто поверьте мне, хорошо?

Юйвэнь И нежно погладил ее волосы. Легкий аромат жасмина проник в его разум. Юйвэнь И обнял ее еще крепче и тихонько кивнул. Он знал, что это ее обещание, и то, чего он так долго ждал.

— Тогда попросите управляющего Чжао раздать эти мандарины людям в резиденции, — приказала Му Яо Чжао Сыюаню, затем подняла голову, посмотрела на Юйвэнь И, проигнорировав его слегка удивленный, но теплый взгляд, и с улыбкой сказала: — Не могли бы вы, князь, прогуляться со мной по улице и посмотреть, что еще вкусненького можно купить?

Слова Му Яо глубоко тронули сердце Юйвэнь И. Он сильно кивнул: — Хорошо, что бы ты ни захотела, я все куплю тебе.

Вернувшись в Павильон Лиин, Дунчжи сняла с головы Му Яо все шпильки и украшения, аккуратно уложила их в шкатулку из сандалового дерева с узором белого жасмина, затем тщательно расчесала ее волосы и собрала их в простую прическу "ицзы цзи", воткнув нефритовую шпильку с узором снежной сливы.

Сячжи принесла два комплекта новой повседневной одежды, сшитой перед свадьбой, чтобы Му Яо выбрала. Они были в основном светло-голубого цвета. Она потрогала узор из бамбуковых листьев на воротнике, слегка кивнула, а затем подняла голову и сказала: — Унеси это. Я помню, что сшили еще несколько гусино-желтых. Принеси их, я посмотрю.

Сячжи хотела что-то сказать, но в итоге ничего не сказала и ушла во внутренние покои.

Му Яо взяла из рук Дунчжи гребень с узором персикового цвета и рассеянно расчесывала свисающие кончики волос. В ее глазах больше не было той живости и игривости, что при входе в резиденцию, они были серыми, словно покрытые пылью.

Сячжи тихо подошла с двумя комплектами одежды. Увидев, что Му Яо не реагирует, она толкнула локтем Дунчжи, стоявшую позади нее, и кивнула губами.

Дунчжи покачала головой, но поскольку руки Сячжи были заняты, ей пришлось тихонько позвать Му Яо, которая была в задумчивости: — Цзюньчжу, Сячжи принесла одежду. Выберите, что наденете, когда пойдете гулять.

Му Яо очнулась и взглянула на Сячжи, стоявшую позади нее.

Сячжи и Дунчжи были с ней с детства. Тогда ее отец был обвинен в преступлении и покончил с собой в тюрьме, мать последовала за ним, а младший брат умер от болезни. Процветающая когда-то резиденция Хоу Анго в одночасье превратилась в руины по императорскому указу.

В тот год Му Яо было шесть лет. Она не знала, что произошло, только помнила, как бабушка подняла ее с тела матери, и с тех пор она жила во дворце.

Ее мать была Старшей принцессой покойного императора, но не от тогдашней императрицы, то есть нынешней Вдовствующей императрицы Ци Яньжу. Ее родная мать, наложница Шунь, умерла рано, и ее с детства воспитывала императрица, которая заботилась о ней, как о своей дочери, всячески оберегая и любя.

Когда резиденция Хоу Анго была обвинена в преступлении, все ее обитатели были либо отправлены на военную службу, либо проданы на северную границу. Даже слуги, прислуживавшие Му Яо, бесследно исчезли. Тогда, только попав во дворец, Му Яо не отходила от бабушки ни на шаг. В конце концов, Вдовствующая императрица велела долго искать и нашла двух служанок, которые прислуживали Му Яо с детства, Сячжи и Дунчжи.

С тех пор они никогда не покидали Му Яо, и у Му Яо было только эти две служанки, никаких других.

Поэтому можно сказать, что только они двое лучше всего понимали мысли Му Яо.

— Возьму это, — Му Яо наугад выбрала один комплект.

— Цзюньчжу, вы... — Сячжи помогала Му Яо приводить в порядок одежду, обдумывая, что хочет сказать.

— Цзюньчжу, Сячжи не осмелилась спросить, а я всегда не могла держать что-то в себе, поэтому и сказала. Если что-то не так, прошу Цзюньчжу простить меня, — сказала Дунчжи, поклонившись. Она хотела снова открыть рот, но Му Яо прервала ее.

— Я знаю, что вы обе хотите сказать. Хотя я все еще не могу полностью забыть прошлое, забыть себя прежнюю и то время.

Но что сделано, то сделано, и мы с вами не можем это изменить.

Я полгода готовилась, чтобы убедить себя, и, к счастью, князь искренен со мной, поэтому я готова изменить свои мысли ради князя.

Человек не может всегда жить в тени, не ценя то, что у него есть сейчас.

Более того, князь ни в чем не виноват. Наоборот, он мой благодетель, который дал мне возможность найти свое место в сложившейся ситуации. По всем правилам я должна перестать думать о другом, спокойно быть хорошей Супругой князя Сян и разделять с ним честь и славу.

— Раз Цзюньчжу все ясно понимает, мы гораздо спокойнее. Главное, чтобы вы не обижались в душе. Когда я увидела, что вы задумались, мне тоже стало очень не по себе, я боялась, что из-за этого у вас возникнут какие-нибудь болезни, — Дунчжи всегда говорила то, что думала, ничего не скрывая.

Напротив, Сячжи была гораздо более сдержанной, и их можно было назвать взаимодополняющими.

Услышав слова Му Яо, Сячжи сказала только одно: — Князь действительно хорошо относится к Цзюньчжу. Если Цзюньчжу это понимает, то не стоит бояться будущего.

Пока они говорили, вошел Юйвэнь И.

Он переоделся в темно-синюю, почти черную длинную мантию. На свету можно было увидеть вышитый на мантии скрытый узор цилиня. На поясе был широкий пояс того же цвета, посередине которого был вставлен квадратный красный агат длиной в полпальца. Подвеска с мандариновыми утками висела у него на поясе.

Увидев, что глаза Му Яо смотрят на подвеску с мандариновыми утками, Юйвэнь И слегка смутился, повернулся боком и несколько раз кашлянул, прежде чем сказать: — Я только что велел заказать столик и еду в Павильоне Ивань. Пойдем пораньше. После обеда я отведу тебя прогуляться по самому оживленному месту в Цзиньлине.

Ты много лет не выходила из дворца, наверное, уже забыла, что в мире есть такие прекрасные виды.

Сказав это, он протянул руку к Му Яо. Му Яо успокоилась, посмотрела на протянутую руку, тихонько выдохнула и крепко взяла его за руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Подвеска с мандариновыми утками способствует союзу

Настройки


Сообщение