Глава 12. Неумеха
Хэ, едва поднявшись на ступеньки, услышала разговор, доносящийся из двора:
— Если верить словам Цзян Бо, то эти охранники настолько искусны, что их путь будет легким и безопасным?
Это был голос Чжу Яо. Похоже, она слушала рассказ Цзян Чжэна, этого проклятого, о его путешествиях.
Хэ нахмурилась. Какое дело Чжу Яо, столь высокородной, до этих рассказов о жизни простолюдинов? Это только загрязнит её уши. Этот проклятый Цзян Чжэн действительно заслуживает смерти. Зная, что Чжу Яо выйдет замуж следующим летом, он не находит ничего лучше, чем рассказывать о своих приключениях. Это просто непростительно.
Она уже собиралась войти и прервать его, но передумала. Если она начнёт ругать Цзян Чжэна, Чжу Яо, вероятно, встанет на его защиту. Лучше подождать, чтобы найти подходящий момент и заставить его замолчать.
Цзян Чжэн, однако, уже начал говорить:
— Вы ошибаетесь, госпожа.
Хэ, которая всегда защищала Чжу Яо, потемнела лицом. Она мысленно прокляла Цзян Чжэна. Как он смеет говорить, что Чжу Яо ошибается? Это недопустимо для слуги.
Чжу Яо, однако, не обратила на это внимания и с любопытством спросила:
— О, а что же тогда?
— Эти охранники — это те, кто охраняет нашу резиденцию. Обычные дела не требуют их участия. Поэтому, когда вы видите их, вы можете быть уверены, что они действительно искусны. Но, как говорится, люди умирают за богатство, а птицы — за пищу. Те, кто сомневается в их способностях, только привлекают больше врагов.
Цзян Чжэн говорил спокойно, но Хэ уже представляла, как Чжу Яо, выйдя замуж, подсыпает снотворное в еду своему мужу, а затем избивает его. Она не могла больше слушать это и, распахнув ворота, вошла во двор.
Двор, где Чжу Яо тренировалась, был просторным, с каменными ступенями, ведущими к крытой галерее. В углу росло большое дерево, чьи ветви закрывали небо. На земле лежали каменные гири, мешки с песком и стойки с оружием. В центре двора Чжу Яо, одетая в ярко-красный костюм, медленно выполняла упражнения. Её движения были плавными и грациозными, а её красота сияла, как драгоценный камень.
Хэ, глядя на неё, почувствовала, как её сердце разрывается. Какая прекрасная госпожа! Её благородное происхождение и красота делали её непревзойдённой. Но, к сожалению, она была испорчена этим проклятым Цзян Чжэном.
Цзян Чжэн, стоя в стороне, держал в руке тонкий бамбуковый шест. Несмотря на свои годы, он выглядел спокойным и уверенным. Его одежда развевалась на ветру, но он не потел. Он был мастером своего дела, и это было видно.
Хэ, подойдя к нему, строго спросила:
— Что ты здесь делаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|